Übersetzung für "Früher am tag" in Englisch
Das
ist
der
Herr,
den
wir
früher
am
Tag
trafen.
It's
the
man
we
met
earlier
today.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
es
früher
am
Tag
gesagt.
She
made
a
point
of
telling
me
earlier.
OpenSubtitles v2018
Früher
am
Tag
hatte
Courtney
mir
gesagt,
dass
sie
Cali
nicht
traue.
Earlier
in
the
day
in
a
conversation,
Courtney
told
me
she
didn't
trust
Cali,
OpenSubtitles v2018
Wir
hatten
früher
dreimal
am
Tag
Sex.
You
and
I
used
to
make
love
three
times
a
day.
OpenSubtitles v2018
Jemand
hat
früher
am
Tag
für
dich
angerufen.
There
was
a
call
for
you,
earlier
in
the
day.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
früher
4
Zeitungen
am
Tag
gelesen
und
Nachrichten
aufgenommen.
You
used
to
read
four
papers
a
day
and
tape
the
news
shows.
OpenSubtitles v2018
Dein
neuer
Ehemann
hat
mich
früher
so
dreimal
am
Tag
genagelt.
Your
new
husband
used
to
nail
me,
like,
three
times
a
day.
OpenSubtitles v2018
Wer
früher
zwei
Mahlzeiten
am
Tag
aß,
muss
nun
mit
einer
auskommen.
Those
who
ate
two
meals
a
day
now
get
by
on
one.
News-Commentary v14
Essen
genommen,
früher
am
Tag
genutzt
wird
schneller
und
ist
einfacher
metabolisiert.
Food
made
in
earlier
in
the
day
gets
used
quickly
and
easily
metabolized.
ParaCrawl v7.1
Es
hatte
ein
wenig
früher
am
Tag
geregnet
aber
am
Nachmittag
aufgeklärt.
It
had
rained
a
little
earlier
in
the
day
but
cleared
up
in
the
afternoon.
ParaCrawl v7.1
Früher
am
heutigen
Tag
konnte
sich
JaeDong
gegen
WhiteRa
erfolgreich
durchsetzen.
And
earlier
today,
it
was
JaeDong
who
snatched
victory
from
WhiteRa.
ParaCrawl v7.1
Lieber
früher
oder
später
am
Tag,
denn
die
Mittagssonne
ist
besonders
intensiv.
It’s
better
to
run
earlier
or
later,
as
the
sun
is
particularly
strong
at
midday.
ParaCrawl v7.1
Ich
musste
früher
am
Tag
meine
Frau
vom
Flughafen
abholen.
I
had
picked
up
my
wife
earlier
in
the
day
at
Umeå
airport.
ParaCrawl v7.1
Früher
am
Tag
hatte
der
amerikanische
General
Heath
befohlen,
die
Große
Brücke
einzureißen.
Earlier
in
the
day,
Heath
had
ordered
the
Great
Bridge
to
be
dismantled.
Wikipedia v1.0
Vielleicht
hat
er
sie,
aus
uns
unbekannten
Gründen,
früher
am
Tag
angespuckt.
Perhaps,
for
reasons
unknown,
he
spat
on
her
earlier
in
the
day.
OpenSubtitles v2018
Früher
am
selben
Tag
war
mein
Vater
in
militärischer
Angelegenheit
in
Kiew
(Ukraine)
gewesen.
Earlier
that
day,
my
father
was
in
Kyiv,
Ukraine,
on
military
business.
News-Commentary v14
Wenn
du
ihm
früher
mehrmals
am
Tag
SMS
geschrieben
hast,
melde
dich
immer
weniger.
If
you
were
texting
him
multiple
times
a
day,
text
him
less
and
less.
ParaCrawl v7.1
Es
passierte
früher
am
heutigen
Tag
bei
Konfrontationen
zwischen
Aktivisten
und
der
Polizei
bei
Christiania.
This
happened
during
a
confrontation
between
protesters
and
police
in
Christiania
earlier
today.
ParaCrawl v7.1
Morgen
vor
Tagesanbruch
gingen
wir
am
Strand,
früher
am
Tag
überprüft
Radek
a
Pali.
Morning
before
dawn
we
went
on
beach,
previously
verified
by
day
Radek
a
pali.
ParaCrawl v7.1
Diese
Wellen
waren
viel
größer,
als
das
worin
ich
früher
am
Tag
geschwommen
war.
These
waves
were
much
larger
than
what
I
had
been
swimming
in
earlier
in
the
day.
ParaCrawl v7.1
Das
Eurythmieprogramm
findet
früher
am
selben
Tag
statt
im
selben
Saal
als
kulturelle
Aktivität.
The
eurythmy
program
takes
place
earlier
on
the
same
day
in
the
same
room
as
a
cultural
activity.
ParaCrawl v7.1
Frau
Präsidentin,
früher
am
Tag
haben
wir
Aussagen
zur
Programmgestaltung
von
Herrn
Barroso
und
zu
seinem
neuen
Team
der
Kommissare
gehört.
Madam
President,
earlier
we
heard
the
programming
statement
by
Mr
Barroso
and
his
new
team
of
Commissioners.
Europarl v8
Früher
am
Tag
eskalierten
die
Spannungen,
weil
die
Polizei
gegen
ihrer
Meinung
nach
unrechtmäßige
Befehle
rebellierte.
Earlier
in
the
day,
tension
escalated
as
the
police
rioted
against
what
they
claimed
were
unlawful
commands.
GlobalVoices v2018q4
Heutzutage
startet
er
manchmal
sogar
noch
früher
am
Tag
(wie
in
Llangynwyd,
wo
er
um
2
Uhr
morgens
am
Neujahrstag
beginnt).
Now
it
may
start
earlier
in
the
day
(as
at
Llangynwyd,
where
it
begins
at
2pm
on
New
Year's
Day).
Wikipedia v1.0