Übersetzung für "Forschungszwecke" in Englisch

Wir vernichten menschliches Leben einfach für Forschungszwecke.
We are destroying human life simply for research purposes.
Europarl v8

Lobend anerkannt wurden in dem Bericht die für Forschungszwecke bereitgestellten Gelder.
The report recognizes the amount of money spent on research.
Europarl v8

Immerhin soll nun wenigstens die Herstellung von Humanembryonen für Forschungszwecke verboten sein.
In any event, at least the production of human embryos for research purposes will now be prohibited.
Europarl v8

Darf man sie für Forschungszwecke verwenden?
Is it permissible to use them for research purposes?
Europarl v8

Es geht ja um die Frage der Tötung menschlichen Lebens für Forschungszwecke.
It is about the taking of human lives for research purposes.
Europarl v8

Jemanden töten, um seine Leber für Forschungszwecke zu verwenden, ist Mord.
Killing someone to take their liver for research is murder.
Europarl v8

Das ist ein ferngesteuertes Unterwasserfahrzeug für Forschungszwecke.
Here is a remotely-operated vehicle, a research-grade vehicle.
TED2020 v1

Für Forschungszwecke wurde in Bezug auf einige Amphibienarten eine Ausnahmegenehmigung erteilt.
For research purposes, a derogation was granted in respect of some species of amphibians for scientific reasons.
TildeMODEL v2018

Sie bekommen von der Regierung enorme Summen für Forschungszwecke, soviel ich weiß.
The government grants this land and a generous stipend ever year especially for research work.
OpenSubtitles v2018

Wir holen sie uns für Forschungszwecke.
So we're going to pick them up for research.
OpenSubtitles v2018

Mortimer sagte, es sei für Forschungszwecke.
Mortimer said it was for research.
OpenSubtitles v2018

Die Daten stehen seit März 2015 für Forschungszwecke zur Verfügung.
Since March 2015 the data is available for research purposes.
WikiMatrix v1

Embryonen für Forschungszwecke umfassende handlungen erzeugt wurden.
The European Commission (EC) cannot take embryos for research, although cloning for repro­ any legal action because Member States under the ductive purposes will remain prohibited.
EUbookshop v2

Für Forschungszwecke stehen zur Erzeugung von komplexen Spannungskurvenformen Funktionsgeneratoren und Leistungsverstärker zur Verfügung.
For the purposes of research, function generators and power amplifiers are available for producing complex voltage waveforms.
EuroPat v2

Sie ergibt sich aus den derzeitigen Hauptforderungen für Prävention oder Forschungszwecke.
It is based on the main demands for know-how on prevention or research at the moment.
EUbookshop v2

Patienten waren, was Forschungszwecke angeht, immer die verwundbarste Gruppe.
Patients have always been the most vulnerable group for purposes of research.
EUbookshop v2

Des Weiteren ist der Zugang zu diesen Datensätzen für Forschungszwecke erheblich zu verbessern.
In addition, research undertaken by international organisations is described briefly.
EUbookshop v2

Zudem werden Biochemikalien für Forschungszwecke und Herstellungsverfahren entwickelt.
In addition, biochemicals for research purposes and manufacturing processes are developed.
WikiMatrix v1

Ihre Bibliothek stiftete sie für Forschungszwecke.
Therefore, the library made the copies for research purposes.
WikiMatrix v1

Neben Schnellanalysen ist auch die Verwendung für Forschungszwecke möglich.
In addition to rapid analyses, application in research and development projects is possible, too.
EuroPat v2

Der Grund, daß die Anderen ihr Baby wollten, waren Forschungszwecke.
The reason the others wanted her baby was for research.
OpenSubtitles v2018

Es war ein winziger Schluck für Forschungszwecke.
It was one teeny, tiny taste for research purposes.
OpenSubtitles v2018