Übersetzung für "Formell gesehen" in Englisch

Formell gesehen fällt das hier unter meine Verantwortung.
Formally speaking, this was my responsibility.
OpenSubtitles v2018

Formell gesehen können die Regionen nichts tun, was über ihren Verantwortungsbereich hinausgeht.
Formally regions cannot do more than their responsibilities allow.
EUbookshop v2

Formell gesehen vermittelt das Matching eine bedingte Gabe in einer netzwerkförmigen Umgebung.
Formally, in a network-based environment, matching performs a gift based on conditional constraints.
ParaCrawl v7.1

Auch formell gesehen gibt es für mich nicht ein einziges Terrain.
Formally, as well, I don't have just a single terrain.
ParaCrawl v7.1

Die Partei erkannte Minderheiten nicht an – wir waren alle gleich, zumindest formell gesehen.
The Party recognized no ethnic minorities – we were all, formally, equal.
News-Commentary v14

Die parlamentarische Kontrolle über Europol ist formell gesehen sehr gut bei den nationalen Parlamenten angesiedelt, obwohl man Zweifel daran haben kann, ob man sich dort dieser Tatsache bewußt ist, und deshalb ist es vielleicht eine gute Idee, auch dem Europäischen Parlament, das seine Kontrollfunktion sehr ernst nimmt, Bericht zu erstatten.
Formally speaking, parliamentary supervision of Europol is well placed in the hands of the national parliaments, although one might doubt that they themselves are aware of it, so it is perhaps a good idea to also report to the European Parliament, which takes its supervisory role seriously.
Europarl v8

Darf ich Sie bei dieser Gelegenheit auch darauf hinweisen, dass der im Antrag genannte Betrag nicht richtig ist und dass sich die Änderung, rein formell gesehen, auf das Protokoll beziehen muss.
May I also take this opportunity of pointing out that the sum quoted in the amendments is incorrect and that, from a purely formal point of view, the amendment should refer to the protocol.
Europarl v8

Formell gesehen funktionieren die Koalitionen aus SDP-HSLS und die Vier als eine weitgefasste Oppositions-Allianz (die Sechs).
Formally, the SDP-HSLS and the Four function as a broad opposition alliance (the Six).
News-Commentary v14

Formell gesehen handelt es sich um einen Text, der sich aus Fragmenten zusammensetzt: essayistische Betrachtungen über Vergangenheit und Gegenwart dieser Region, ihre Heiligenlegenden und Lebensgeschichten der Bewohner.
Formally, it is a text which is composed of fragments: essay-like observations on the past and present of the region, its legends and the lives of the locals.
ParaCrawl v7.1

Ähnlich wie auch bei anderen von Carto gegründeten Organisationen, wie etwa der Liberty Lobby, war Carto auch bezüglich des IHR die graue Eminenz im Hintergrund, die zwar formell gesehen keinen direkten Einfluß auf diese Organisationen hatte, faktisch aber alle Fäden in der Hand hielt, etwa indem die Mitglieder der Aufsichtsräte entsprechend ausgewählt wurden, damit die Interessen Cartos gewahrt würden.
As with other organizations he had founded, such as the Liberty Lobby, Carto was always the gray eminence in the background of the IHR. Formally he exercised no direct influence on the organization, but in fact controlled all lines of authority, choosing, for example, only such corporate directors as would safeguard his interests.
ParaCrawl v7.1

Zwar gab es schon imJahre 2003 ein Blatt mit technischer Spezifikation CLC/TS, aber rein formell gesehen war es nicht gleich mit der Norm betrachtet.
Although aCLC / TS technical specifications sheet has existed since as early as 2003, but from aformal point of view it has not been treated on apar with the standard.
ParaCrawl v7.1

Formell gesehen stellt die Laizität des Staates immer noch den Angelpunkt der türkischen Republik dar, die aus dem gewaltsamen Bruch mit der alten, „weitgehend auf die Religion gegründeten“ Ordnung geboren wurde, „die [die Religion] als Hauptgrund für den Untergang des Osmanischen Reiches galt“ (A. Bockel).
From the formal point of view, the secularism of the State still constitutes the cardinal principle of the Turkish Republic which came out of a violent break with the old order, largely founded on the religion which was held to be chiefly responsible for the decadence of the Ottoman Empire (A. Bockel).
ParaCrawl v7.1

Die Implementierung der Brüsseler Vereinbarung mit Priština, welche überwiegend als etwas, wovon das „Datum“ in erster Linie abhängt, angeführt wurde, kann formell gesehen gar kein Hindernis sein.
Implementation of the Brussels agreement with Pristina most frequently mentioned as something on which the "date" primarily depends, technically speaking, can be no obstacle.
ParaCrawl v7.1

Formell gesehen sind es die Fischereivereinigungen, die die Angelerlaubnisse an den Endnutzer verkaufen, während iFiske nur ein digitaler Marktplatz und ein Portal ist, wo der Kauf geschieht, und die Angelerlaubnis ausgestellt wird.
Formally, it is the fishery conservation association that sells fishing cards to the consumer, while iFiske just an e-commerce and portal where the purchase is made and the fishing permits are issued electronically.
ParaCrawl v7.1

Dies würde denn bedeuten, dass der Essay formell gesehen nicht abgeschlossen ist: Doch kommt er als wissenschaftlicher Text daher und lässt sich unter dem Primat der wissenschaftlichen Strenge subsumieren, der Eindeutigkeit seiner Sprache.
That would mean that the essay was not formally accomplished: but it is set forth as a scientific text and we may still consider the univocality of language to be of prime importance to scientific rigour.
ParaCrawl v7.1