Übersetzung für "Formbildung" in Englisch

Die abschließende Formbildung des Ein- und Auslaufstutzens verlangt eine Einzelfertigung.
The concluding formation of the inlet and outlet stub requires separate production.
EuroPat v2

In dieser Formbildung wird die kubische Behälterart besonders deutlich.
The cubic nature of the container is particularly clear in this formation.
EuroPat v2

Um Lehrer zu werden, muss man die höchste Formbildung bekommen.
To become the teacher, it is necessary to get the higher profile education.
ParaCrawl v7.1

Heiko Müller (Paris) arbeitet zu den Themen Formbildung und kulturelle Transformation.
Heiko MÃ1?4ller (Paris) works on subjects of cultural formation and transformation.
ParaCrawl v7.1

Schon auf den ersten Blick ist die schlechte Formbildung der Kristalle erkennbar.
The first glance shows faulty forms in the crystals.
ParaCrawl v7.1

Sie ist die Grundlage aller Formbildung.
It is the basis of all formation.
ParaCrawl v7.1

Bezüglich der Auswahl dieser Zusatzstoffe gilt das im übernächsten Abschnitt für die Formbildung Geschriebene.
With regard to the selection of these additives, the remarks made in the next but one section for shaping apply.
EuroPat v2

Die gewöhnlichen Menschen ohne Formbildung sprechen die einfach Meinung, oft das Falsche aus.
Ordinary people without profile education express simply the opinion, often the wrong.
ParaCrawl v7.1

Die Seele verleiht dem gesamten Spiel innerhalb der Formenbildung die Grundlage, einschließlich der menschlichen Formbildung.
It is the Soul that lends the basis to all the play within the formation, including the human formation.
ParaCrawl v7.1

Die Formbildung von Schriftzeichen ist auch verwoben mit ästhetischen Grundsätzen und Traditionen von Kulturepochen.
The forming of characters can be associated with aesthetic principles and traditions of cultural epochs.
ParaCrawl v7.1

Das überschüssige Anmachwasser tritt zum Teil bereits während der Formbildung aus, zum Teil ist es nach dem Erhärten im Dihydrat als freies Wasser enthalten und wird in der Regel bei vorgefertigten Bauteilen, wie Gipsdielen, Gipskartonplatten oder Gipsfaserplatten, unter Zufuhr von Wärme, also durch technische Trocknung, ausgetrieben.
Some of the surplus mixing water already emerges during compression in the mold, while some of it, after the setting process, is present as free water in the dihydrate, and in prefabricated building elements, such as gypsum boards, gypsum cardboard slabs or gypsum fiber slabs, it is expelled by an operation involving the supply of heat, i.e. by industrial drying.
EuroPat v2

So erfolgt das Blähen zu ungleichmäßig, weil die warme Formbildung der Tonmasse zu unkontrolliert und mit zu geringem Druck erfolgt.
The swelling thus occurs too unevenly, because the hot shape formation of the clay mass occurs in too uncontrolled a manner and at too low a pressure.
EuroPat v2

Nach dem neuen Gedanken wird das Proteingerüst vorgängig des für die definitive Formbildung benötigten grossen Pressdruck aufgebaut.
According to the new idea, the protein framework is developed prior to the high pressing pressure required for the definitive shaping.
EuroPat v2

Die für die Formbildung benötigte Pressschnecke braucht nun lediglich Homogenität des Trockenteiges zu erhalten und den erforderlichen Druck aufzubauen.
The screw press required for shaping need now only maintain the homogeneity of the dry dough and build up the required pressure.
EuroPat v2

Zusätzlich kann das Werkstück auch über seine gesamte Wandungsstärke im Bereich des herzustellenden Durchgangsloches durch eine in Figur 5 dargestellte Vorheizeinrichtung 112 erhitzt werden, um den nach oben um das Werkzeug 40 herumgerichteten Metallfluß bei der Formbildung zu verstärken.
In addition, the workpiece can be preheated generally throughout its thickness at the desired hole location, by heating structure such as at 112 (FIG. 5), to increase the upward flow of metal around the tool 40 during forming.
EuroPat v2

Das überschüssige Anmachwasser tritt zum Teil bereits während der Formbildung aus, zum Teil ist es nach dem Erhärten im Dihydrat als freies Wasser enthalten und wird in der Regel bei vorgefertigten Bauteilen, wie Gipsdielen, Gipskartonplatten oder Gipsfaserplatten, unter Zufuhr von Wärme, also durch technische Trockung, ausgetrieben.
Some of the surplus mixing water already emerges during compression in the mold, while some of it, after the setting process, is present as free water in the dihydrate, and in prefabricated building elements, such as gypsum boards, gypsum cardboard slabs or gypsum fiber slabs, it is expelled by an operation involving the supply of heat, i.e. by industrial drying.
EuroPat v2

Durch die Synchronisierung der Formbildung der Transportbandschlaufe mit der der Materialschlaufe ist eine dauernde Auflagerung gewährleistet, so daß unabhängig vom Betrieb und der Betriebsart der Zu- und Abförderbänder und der daraus resultierenden Schlaufenbildung die Schlaufenzu- oder abnahme beider Schlaufen stets gleichlaufend ist.
Due to the inventive synchronization of forming the conveyor belt loop and the material loop, a continuous support is ensured so that, independently of the operation and the type of operation of the to and away from conveyor belts and the therefrom resulting loop formation, the increase or decrease in the two loops is always synchronized.
EuroPat v2

Um starre und flexible Charakteristika in designierten Abschnitten des Chassisaufbaus zu erzielen, wurde eine geometrische Formbildung eingesetzt.
To provide rigid and flexible characteristics in designated portions of the chassis the use of geometric shaping was utilized.
EuroPat v2

Polyester-­Rohstoffe für Spritzgußartikel kann man demgegenüber nicht mit großen Mengen niedrigmolekularer Verbindungen verset­zen, geschweige nach der Formbildung diese wieder extrahie­ren, ohne die mechanischen und physikalischen Eigenschaf­ten der Artikel so stark zu verändern, daß die praktisch nicht mehr verwendbar sind.
By contrast, large quantities of low-molecular compounds cannot be added to polyester raw materials for injection-molded articles, and can even less be extracted again after molding, without altering the mechanical and physical properties of the articles to such an extent that they are virtually no longer useable.
EuroPat v2

Ein Seher ist jemand, der die subtile Aktivität hinter jeder Formbildung sehen kann, im Menschen wie auch in der Natur.
A seer is someone who can see the subtle activity behind all formations in humans as well as in nature.
ParaCrawl v7.1

Um Journalist zu werden, ist es wichtig, die Formbildung zu bekommen — sind viele überzeugt, aber steckt gerade darin der Hauptfehler der beginnenden Journalisten dahinter.
To become the journalist, it is important to get a profile education — many are sure, but just in it the main mistake of the beginning journalists is covered.
ParaCrawl v7.1

Das goldene Mittel ist nicht nur ein wichtiger Faktor der musikalischen Formbildung, sondern liefert auch einen Schlüssel für die Lösung der Frage nach den Prinzipien tonaler und harmonischer Ordnung.
Golden mean is not merely an important factor of form and structure, but it gives a key - almost a solution to the question of tonal and harmonic structures as well.
ParaCrawl v7.1

Die Mehrheit der modernen Journalisten haben die höchste Formbildung (die Philologie, die Journalistik usw.) nicht und es wird den Mangel nicht angenommen.
Most of modern journalists have no higher profile education (philology, journalism, etc.) and it is not considered a shortcoming.
ParaCrawl v7.1

Geschieht dies nicht, so kann es zu einer Beeinträchtigung der Formbildung beim erneuten Formen der Fettmasse kommen.
If this does not occur, the forming may be impaired when reshaping the fatty substance.
EuroPat v2

In Längsrichtung (vertikale Richtung) ergibt sich eine Formbildung, die sich aus der Anpassung an die jeweilige Beleuchtungsaufgabe ergibt.
In the longitudinal direction (vertical direction) a shape is produced which results from the adaptation to the respective lighting task.
EuroPat v2