Übersetzung für "Forderung befriedigen" in Englisch

Ist ein Dritter beispielsweise ein Versicherer verpflichtet, den Gläubiger einer außervertraglichen Forderung zu befriedigen, ist für das Rückgriffsrecht dieses Dritten gegen den Schuldner der außervertraglichen Forderung das Recht maßgebend, das auf die beispielsweise aus einem Versicherungsvertrag resultierende Verpflichtung des Dritten zur Befriedigung des Gläubigers anzuwenden ist.
Where a third person, for example an insurer, has a duty to satisfy a creditor in respect of a non?contractual obligation, the right of that third person to take action against the person owing the non?contractual obligation shall be governed by the law applicable to the duty to satisfy the third person’s claim, for example under an insurance contract.
TildeMODEL v2018

Ist ein Dritter verpflichtet, den Gläubiger einer vertraglichen Forderung zu befriedigen, ist für das Rückgriffsrecht dieses Dritten gegen den Schuldner der vertraglichen Forderung das Recht maßgebend, das auf die Verpflichtung des Dritten zur Befriedigung des Gläubigers anzuwenden ist.
Where a person has a contractual claim upon another and a third person has a duty to satisfy the creditor, the law which governs the third person’s duty to satisfy the creditor shall determine whether the third person is entitled to proceed against the debtor.
TildeMODEL v2018

Unsere Waren werden Ihre Forderung befriedigen, weil wir Vorteile in Qualität, Preis, Erfahrung und Technologie haben.
We are confidant of satisfying you because we have the advantage in quality, price, experience, and technology.
ParaCrawl v7.1

Polyäthylen erfüllt diese Forderung in befriedigender Weise bei allen Temperaturen und allen Schneestrukturen.
Polyethylene meets this requirement satisfactorily at all temperatures and for all types of snow structure.
EuroPat v2

Diese Stoffe können jedoch die in der Praxis an sie gestellten Forderungen nur teilweise befriedigen.
These substances however can only partially satisfy the demands made of them in practice.
EuroPat v2

Es versteht sich, daß die vorliegende Integration eines Kabelbandes in einem Kabelkanal auch bei Kabelschellen anwendbar ist, wenn dort die Forderung nach einer erschütterungsfreien Einlagerung von Kabelbündeln erhoben wird und die üblicherweise hierfür an der Innenwand der Schelle angeformten Federarme diese Forderung nicht befriedigend erfüllen.
It is evident that the integration of a cable tie in a cable duct can also be applied in the case of cable clamps wherever the requirement exists for cable harnesses to be supported without vibration and the spring arms, which are normally integrally formed for this purpose on an inner wall of the clamp, do not adequately satisfy this requirement.
EuroPat v2

Wenn der Kapitalismus unfähig ist, die Forderungen zu befriedigen, die unausweichlich aus den Übeln hervorgehen, die er selbst erzeugt hat, dann soll er untergehen!
If capitalism is incapable of satisfying the demands inevitably arising from the calamities generated by itself, then let it perish.
ParaCrawl v7.1

Wenn dieser Forderungen unseren Bedürfnissen befriedigen, so kann man das vorliegende Softwareprodukt wie das Element des informativen Managementsystemes die Projekte wirksam verwenden.
If all these requirements satisfy to our requirements the given software product (software) can be used effectively as an element of an information control system of projects.
ParaCrawl v7.1

In einem solchen Zustand haben zahlreiche muskulären Gewebe Auftragnehmer ihre Gesichter in Richtung Steroid Händler auf dem Schwarzmarkt, Steroide zu erwerben, um ihre Forderungen zu befriedigen verwandelt.
In such state, many muscle contractors have actually transformed their faces in the direction of steroid dealerships on the black market, to get steroids in order to satisfy their requirements.
ParaCrawl v7.1