Übersetzung für "Flugfunk" in Englisch
Dabei
wird
nach
FLARM
und
Flugfunk
unterschieden.
For
the
check
FLARM
and
air
band
radio
must
be
distinguished.
ParaCrawl v7.1
Im
Flugfunk
sind
amplitudenmodulierte
Signale
nach
wie
vor
üblich.
Amplitude-modulated
signals
are
still
conventional
in
airborne
communications
systems.
EuroPat v2
So
kann
das
im
Flugfunk
vorherrschende
Übertragungsverfahren
eingesetzt
werden.
Accordingly,
the
transmission
method
used
predominantly
in
airborne
communications
can
be
employed.
EuroPat v2
Diese
Antennen
werden
beispielsweise
im
Flugfunk
eingesetzt.
Antennas
such
as
these
are
used,
for
example,
for
aircraft
radio.
EuroPat v2
Flugfunk-
und
Kabelstelle,
angeschlossen
an
das
internationale
Flugfernmeldenetz.
Radio
and
cable
station,
connected
to
the
international
air
traffic
communication
network.
ParaCrawl v7.1
Das
Rufzeichen
des
Platzes
im
Flugfunk
war
BULETIIN.
The
radio
call
sign
was
BULLETIN.
ParaCrawl v7.1
Typische
Märkte
sind
Behörden
und
Sicherheitsdienste,
Militär,
der
Amateurfunk,
Flugfunk
und
andere
Kommunikationsverfahren.
Typical
application
areas
are
public
and
security
services,
military,
amateur
radio,
aviation
radio
and
other
communication
systems.
ParaCrawl v7.1
Kritisch
ist
dabei
aufgrund
der
Leistung
als
Sender
vor
allem
der
Flugfunk
und
ein
Transponder.
This
means
because
of
the
sending
power
in
a
glider
mainly
the
radio
and
the
transponder
are
critical.
ParaCrawl v7.1
Die
Meldung
‚Operations
normal‘
ist
vom
Luftfahrzeug
im
Flugfunk
an
eine
entsprechende
Flugverkehrsdienststelle
zu
übermitteln.“;
When
an
occurrence
of
unlawful
interference
with
an
aircraft
takes
place
or
is
suspected,
air
traffic
services
units
shall
attend
promptly
to
requests
by
the
aircraft.
DGT v2019
Die
Kommission
hat
Eurocontrol
gemäß
Artikel
8
Absatz
1
der
Verordnung
(EG)
Nr.
549/2004
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
10.
März
2004
zur
Festlegung
des
Rahmens
für
die
Schaffung
eines
einheitlichen
europäischen
Luftraums
(„Rahmenverordnung“)
[2]
das
Mandat
erteilt,
Anforderungen
für
die
koordinierte
Einführung
eines
Kanalabstand
von
8,33
kHz
im
Flugfunk
auszuarbeiten.
The
Commission
has
issued
a
mandate
to
Eurocontrol
in
accordance
with
Article
8(1)
of
Regulation
(EC)
No
549/2004
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
10
March
2004
laying
down
the
framework
for
the
creation
of
the
single
European
sky
(the
framework
Regulation)
[2]
to
develop
requirements
for
the
coordinated
introduction
of
air-ground
voice
communications
based
on
8,33
kHz
channel
spacing.
DGT v2019
Die
erste
Phase
des
Mandats
führte
zur
Verabschiedung
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1265/2007
der
Kommission
vom
26.
Oktober
2007
zur
Festlegung
der
Anforderungen
an
den
Luft-Boden-Sprachkanalabstand
im
einheitlichen
europäischen
Luftraum
[3],
die
eine
koordinierte
Einführung
des
Kanalabstand
von
8,33
kHz
im
Flugfunk
im
Luftraum
oberhalb
der
Flugfläche
(FL)
195
bezweckte.
The
first
phase
of
the
mandate
led
to
the
adoption
of
Commission
Regulation
(EC)
No
1265/2007
of
26
October
2007
laying
down
requirements
on
air-ground
voice
channel
spacing
for
the
single
European
sky
[3]
which
aimed
at
the
coordinated
introduction
of
air-ground
voice
communications
based
on
8,33
kHz
channel
spacing
in
the
airspace
above
Flight
Level
(FL)
195.
DGT v2019
Die
einzig
realistische
Option
zur
Lösung
des
mittel-
bis
langfristigen
Engpassproblems
im
VHF-Band
ist
die
weitergehende
Einführung
des
Kanalabstands
von
8,33
kHz
im
Flugfunk.
The
only
realistic
option
to
resolve
the
medium
to
long-term
congestion
problem
in
the
VHF
band
is
the
further
deployment
of
air-ground
voice
communications
based
on
8,33
kHz
channel
spacing.
DGT v2019
Flugsicherungsorganisationen,
Betreiber
und
andere
Nutzer
von
Funkgeräten
stellen
sicher,
dass
ihre
Verfahren
für
den
Flugfunk
den
in
Anhang
II
Nummer
3
genannten
ICAO-Bestimmungen
entsprechen.
Air
navigation
service
providers,
operators
and
other
users
of
radios
shall
ensure
that
their
air-ground
voice
communication
procedures
are
in
accordance
with
the
ICAO
provisions
specified
in
point
3
of
Annex
II.
DGT v2019