Übersetzung für "Flugblätter" in Englisch
Einige
Aktivisten,
die
Flugblätter
mit
Inhalten,
wie
"I
werde
boykottieren.
Several
activists
distributing
leaflets
containing
inscriptions
such
as
"I
will
boycott.
GlobalVoices v2018q4
Im
dritten
Stockwerk
legen
sie
die
restlichen
Flugblätter
auf
die
Balustrade.
Running
to
the
top
floor,
she
sets
a
stack
of
leaflets
on
the
balustrade,
then
impulsively
pushes
them
over
the
edge.
Wikipedia v1.0
Bald
sah
sie
in
der
Schule
die
Flugblätter.
She
soon
encountered
the
leaflets
at
school.
TED2020 v1
Vor
dem
Eingang
stehen
Leute,
die
Flugblätter
verteilen.
There's
a
group
handing
out
tracts.
OpenSubtitles v2018
Man
darf
ja
noch
Flugblätter
verteilen.
We're
allowed
to
hand
out
tracts.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
die
Flugblätter
unserer
Partei
nicht
gesehen?
Haven't
you
seen
our
party's
pamphlets?
OpenSubtitles v2018
Ich
erinnere
mich,
dass
sie
nach
den
Treffen
ein
paar
Flugblätter
einsteckte.
I
remember
she
did
pick
a
few
pamphlets
up
afterwards.
OpenSubtitles v2018
Die
Polizei
hat
Flugblätter
an
Touristen
verteilt.
Police
made
pamphlets
to
give
to
tourists.
OpenSubtitles v2018
Alle,
welche
die
Flugblätter
lasen,
erkrankten
an
einer
geheimnisvollen
Krankheit.
All
those
who
read
the
pamphlets
came
down
with
a
mysterious
illness.
OpenSubtitles v2018
Ich
verteile
Flugblätter
für
diesen
Kult,
dem
ich
beigetreten
bin.
I
was
handing
out
flyers
for
this
cult
I
had
joined,
you
know.
OpenSubtitles v2018
Und
Sie
haben
die
Flugblätter
gesehen.
And
you
saw
the
pamphlets.
OpenSubtitles v2018
Sie
hatte
nicht
mal
die
Gelegenheit...
die
Flugblätter
zu
drucken.
She
didn't
even
have
a
chance
to...
print
off
the
leaflets.
OpenSubtitles v2018
Könntet
ihr
diese
Flugblätter
in
der
ganzen
Stadt
verteilen?
Would
you
mind
handing
out
these
flyers
all
over
town?
OpenSubtitles v2018
Du
musst
Flugblätter
verteilen,
richtig?
You
got
flyers
to
pass
out,
right?
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
bloß
diese
Flugblätter
lesen
könntest.
If
you
could
just
read
these
pamphlets.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
Flugblätter
bei
Kinko's
kopieren
musst,
dann
mach
das.
If
you
have
to
xerox
pamphlets
at
Kinko's,
do
it.
OpenSubtitles v2018