Übersetzung für "Fließend übergehen" in Englisch

In Wirklichkeit können die Bereiche auch fließend ineinander übergehen.
In reality, the regions may also merge gradually into one another.
EuroPat v2

Ein poetisches Buch, bei dem Realität und Fantasie, Traum und Wirklichkeit fließend ineinander übergehen.
A poetic book, in which actuality and fantasy, dream and reality flow smoothly into one another.
ParaCrawl v7.1

Design Transfer folgt einem dreistufigen Beratungsmodell, bei dem die einzelnen Stufen fließend ineinander übergehen.
Design Transfer follows a three-step consulting model, in which the single stages merge easily.
ParaCrawl v7.1

Erfindungsgemäß wird die o.g. Aufgabe dadurch gelöst, daß die Stege über einen Großteil ihrer Radialerstreckung konstante Höhe und Breite aufweisen und in der Nähe des zylindrischen Gewindeträgers mit zunehmender Breite fließend in diesen übergehen.
According to the invention, the above task is solved by the features that the ridges over a majority of their radial extension have a constant height and width and in the vicinity of the thread-carrier smoothly merging with the same with an increasing width.
EuroPat v2

Wir beschlossen, den Track zusammen weiter zu bearbeiten und es wurde ein Knaller von einem Track, in dem unsere Stile fließend ineinander übergehen.
We decided to elaborate on the track together and it turned into a stunner of a track in which our styles flow together.
ParaCrawl v7.1

Aus diesem Kanon an Genres, Stilistiken und Traditionen nährt der virtuose Gitarrist sein neues Instrumentalalbum 'Road Trips', bei dem die Grenzen zwischen Solo und Begleitung, Improvisation und Komposition fließend ineinander übergehen.
The virtuoso guitarist draws on this veritable canon of genres, styles and traditions on his latest instrumental work "Road Trips", in which the borders between solo and accompaniment, between composition and improvisation flow into one another.
ParaCrawl v7.1

Matta Wagnests Kunstprojekte zu jener Zeit sind geprägt von einem offenen Werkbegriff, der die Bereiche Kunst, Musik, Club- und Partyszene fließend ineinander übergehen lässt.
Matta Wagnest's art projects from that period are informed by an open work concept, which permits the various scenes – art, music, club and party – to fuse seamlessly together.
ParaCrawl v7.1

Panoramafenster geben die Sicht auf die umliegende Landschaft frei, sodass Außen und Innen, Natur und Wohnen fließend ineinander übergehen.
Panoramic windows provide an unobstructed view of the surrounding landscape, so that outside and inside, nature and living fluidly merge with one another.
ParaCrawl v7.1

Gelöst wird die Aufgabe dadurch, dass an jedem der Gehäuseteile ein Einsatz angeordnet ist und ein vom Tintenstrahl durchquerter Hohlraum zwischen den zusammengefügten Einsätzen ausgebildet ist, wobei diejenigen Flächenbereiche eines jeweiligen Einsatzes die den vom Tintenstrahl durchquerten Hohlraum begrenzen, fließend ineinander übergehen, insbesondere dabei glatte und spaltlose und kantenlose Flächen ohne Hinterschneidung ausbilden.
The problem is solved by arranging an insert on each of the housing parts, and by forming a cavity traversed by the ink jet between the joined inserts, wherein the surface areas of a respective insert that bound the cavity traversed by the ink jet merge seamlessly into one another, particularly forming smooth surfaces without gaps, edges, or undercuts.
EuroPat v2

Symmetrisch zur ersten und zweiten Lagerstelle 16, 17 sind Unwuchtgewichtsabschnitte 21 bis 24 vorgesehen, wobei die Unwuchtgewichtsabschnitte 22 und 23 fließend ineinander übergehen.
Unbalanced weight portions 21 to 24 are provided symmetrically to the first and second bearing 16, 17, the unbalanced weight portions 22 and 23 merging with each other seamlessly.
EuroPat v2

Insbesondere wird die Aufgabe durch eine Schachtabdeckung mit einer Tragstrukturvorrichtung gelöst umfassend Kraftverteilungsrippen zum Tragen einer überfahrbaren Deckfläche der Schachtabdeckung, und einen im Wesentlichen mittig angeordneten, vorzugsweise hohlen, Kraftverteilungszylinder, insbesondere Kraftverteilungskreiszylinder, zur Abstützung der Kraftverteilungsrippen, gekennzeichnet durch eine Kraftverteilungsplatte zur Entlastung des Kraftverteilungszylinders, wobei die Kraftverteilungsplatte eine Unterseite des Kraftverteilungszylinders gegenüber der Deckfläche mindestens im Wesentlichen vollständig bedeckt, und wobei die Kraftverteilungsrippen in die Kraftverteilungsplatte fließend übergehen.
In particular, the object is achieved by manhole cover with a supporting structure device comprising force distribution ribs to support a top surface of the manhole cover which can be driven over, and a substantially centrally arranged, preferably hollow force distribution cylinder, in particular a circular force distribution cylinder, to support the force distribution ribs, characterised by a force distribution plate to relieve the load on the force distribution cylinder, wherein the force distribution plate at least substantially completely covers an underside of the force distribution ribs in relation to the top surface, and wherein the force distribution ribs transform smoothly into the force distribution plate.
EuroPat v2

Ein wesentlicher Punkt der Erfindung besteht darin, dass die Schachtabdeckung eine Kraftverteilungsplatte unterhalb des Kraftverteilungszylinders aufweist, in die die Vielzahl von Kraftverteilungsrippen münden bzw. fließend übergehen.
An essential point of the invention is that the manhole cover has a force distribution plate below the force distribution cylinder, into which plate the multiplicity of force distribution ribs open or transform smoothly.
EuroPat v2

Die Kontur der Kavität 7 ist hier so ausgestaltet, dass die zylindrischen Bohrungen zur Aufnahme der Zündkerze 6 und des Vorkammergasventils 5 fließend ineinander übergehen.
Here the contour of the cavity 7 is of such a configuration that the cylindrical bores for receiving the spark plug 6 and the pre-chamber gas valve 5 blend smoothly into each other.
EuroPat v2

Die aneinander angrenzenden Wandungen der einzelnen Abschnitte des Klemmenkastens, d. h. des ersten Abschnittes, des zweiten Abschnittes und des Verbindungsabschnittes sowie gegebenenfalls des dritten Abschnittes sind weiter bevorzugt so ausgebildet, dass sie fließend ineinander übergehen.
The walls of the individual sections of the terminal box, i.e. of the first section, of the second section, and of the connection section, as well as, optionally, of the third section and which are adjacent one another are further preferably designed such that they merge into one another in a fluent or flowing manner.
EuroPat v2

In einer darüber hinaus besonders vorteilhaften Ausführungsform der erfindungsgemäßen Mahlvorrichtung sind der Hydraulikzylinder und die Gasfeder als integrierte Anpresseinrichtung ausgeführt, wobei der Zylinderarbeitsraum und der Federarbeitsraum fließend ineinander übergehen, wobei insbesondere die Hydraulikflüssigkeit zwischen einem Kolben der Anpresseinrichtung und einem Gaspolster der Anpresseinrichtung angeordnet ist.
In another particularly advantageous embodiment of the grinding device according to the invention the hydraulic cylinder and the gas spring are configured as an integrated contact pressure device, wherein the cylinder operating chamber and the spring operating chamber transition into one another seamlessly, wherein in particular the hydraulic fluid is arranged between a piston of the contact pressure device and a gas cushion of the contact pressure device.
EuroPat v2

Die Garzonen können fließend ineinander übergehen oder beispielsweise durch Rippen, Stege, Wände oder ähnliches voneinander getrennt sein.
The cooking zones can merge smoothly into each other or be separated from each other, for example by ribs, bars, walls or the like.
EuroPat v2

Die oben erwähnten Funktionsbereichen sind nicht zwingend als abgeschlossen Bereichen anzusehen, sie können fließend ineinander übergehen und somit sich auch überlappen.
The abovementioned functional regions are not necessarily to be considered to be closed regions; they can merge flowingly into one another and therefore also overlap one another.
EuroPat v2

Fortbildungsgemäß ist vorgesehen, dass die Kunststoffschmelze drei Funktionsbereichen durchströmt, wobei die drei Funktionsbereiche fließend in einander übergehen.
There is provision according to one development for the plastic melt to flow through three functional regions, the three functional regions merging flowingly into one another.
EuroPat v2

Es wäre auch möglich, dass die beiden Anzeigeinhalte, insbesondere die Karten in den verschiedenen Maßstäben, fließend ineinander übergehen.
It is also possible for the two display contents to merge smoothly with one another, in particular the maps at the different scales.
EuroPat v2

Da es sich bei diesen beiden Bereichen um nicht klar voneinander trennbare Bereiche handelt, die fließend ineinander übergehen, können die dritten Versteifungsrippen 40 auch derart angeordnet sein, dass sie in dem Übergangsbereich 37 zwischen dem Sitzteil 36 und dem Vorderteil 38 angeordnet sind.
Since these two zones are zones that cannot be clearly separated and merge seamlessly, the second reinforcing ribs 40 may also be arranged such that they are located in the transition zone 37 between the seat portion 36 and the front portion 38 .
EuroPat v2

Daher schlägt die EP 0 641 927 A1 vor, den Muldenrand einer Hinterschneidungen aufweisenden Verbrennungsmulde zumindest teilweise abzurunden, also mit unterschiedlichen Radien auszubilden, die fließend ineinander übergehen.
Therefore EP 0 641 927 A1 proposes at least partially rounding off the bowl edge of a combustion bowl having undercuts, in other words configuring it with different radii, which make a flowing transition into one another.
EuroPat v2

Aus demselben Grund ist es von Vorteil, wenn auch die gerundeten und die scharfkantigen Muldenrandbereiche fließend ineinander übergehen.
For the same reason, it is advantageous if the rounded and the sharp-edged bowl edge regions also make a flowing transition into one another.
EuroPat v2

Der resultierende umlaufende Muldenrand 15 setzt sich demnach zusammen aus alternierenden gerundeten Muldenrandbereichen 16, 17 und scharfkantigen Muldenrandbereichen 18, 19, die im Ausführungsbeispiel fließend ineinander übergehen.
The resulting circumferential bowl edge 15 is therefore composed of alternating rounded bowl edge regions 16, 17 and sharp-edged bowl edge regions 18, 19, which make a flowing transition into one another, in the exemplary embodiment.
EuroPat v2

Der umlaufende Muldenrand 15 geht über in eine ebene umlaufende Fläche 20, die sich aus alternierenden ebenen Flächenbereichen 21 geringerer Höhe und ebenen Flächenbereichen 22 größerer Höhe zusammensetzt, wobei die ebenen Flächenbereiche 21, 22 im Ausführungsbeispiel ebenfalls fließend ineinander übergehen.
The circumferential bowl edge 15 makes a transition into a planar circumferential surface 20, which is composed of alternating planar surface regions 21 having a lesser height and planar surface regions 22 having a greater height, whereby the planar surface regions 21, also make a flowing transition into one another, in the exemplary embodiment.
EuroPat v2

Real bildet sich dabei keine glatte Grenzfläche, sondern ein allmählicher Gradient, wobei diese Schichten fließend ineinander übergehen.
In real terms, in this case no smooth interface is formed, but a gradual gradient is formed, with these layers merging with one another smoothly.
EuroPat v2