Übersetzung für "Flankenfläche" in Englisch

Vorzugsweise wird die Flankenfläche mit einem relativ großen Radius kreisbogenförmig geschliffen.
Preferably, the flanking face is ground in an arcuate circle having a relatively large radius.
EuroPat v2

Die Oxidschicht ist dabei für die hohe Korrosionsbeständigkeit der ersten Flankenfläche verantwortlich.
The oxide layer is responsible for the high corrosion resistance of the first flank surface.
EuroPat v2

Hier ist der Übergang 9 zur übrigen Flankenfläche der Gewindeflanke 10 als Parabel ausgebildet.
The transition (9) to the other flank face of thread flank (10) is designed as a parabola here.
EuroPat v2

Teilweise werden die Ringe mit Plateaus auf der Flankenfläche gefertigt, um ein Schmiermittelreservoir zu bilden.
The rings are manufactured with plateaus projecting from the surface of the flank in order to form a lubricant reservoir.
EuroPat v2

Auf einer der Messervertiefungsnut 81 abgewandten Seite bildet der Krümmungssteg 231 die Flankenfläche 60 aus.
On a side opposite the knife recess groove 81 the curved web 231 forms the flank face 60 .
EuroPat v2

Die Schnitte werden bekanntermaßen mit einem Anstellwinkel zur Flankenfläche versehen um eine turbulente Strömung zu erzeugen.
The cuts are provided in known fashion with a setting angle to the flank surface, in order to generate turbulent flow.
EuroPat v2

Durch das tangentiale Führen des Werkzeugs 20 entlang der Flankenfläche wird die Konjunktion gewährleistet.
By the tangentially guiding of the tool 20 along the flank surface, the conjugation is ensured.
EuroPat v2

Auch dieser Kolbenring 7 weist eine obere 7' und eine untere Flankenfläche 7" auf.
This piston ring 7 also has an upper flank surface 7 ? and a lower flank surface 7 ?.
EuroPat v2

Die an der Lauffläche angeformte Schwachminute im Bereich der unteren Flankenfläche dient einem verbesserten Lichtspaltverhalten.
The slight taper integrally formed on the running face in the region of the lower flank surface is provided for improved light gap characteristics.
EuroPat v2

Wie bei der zweiten Flankenfläche können die Oxidschicht und die Nitrierverbindungsschicht mechanisch entfernt werden.
As in the case of the second flank surface, the oxide layer and the nitride connecting layer can be removed mechanically.
EuroPat v2

Bevorzugt ist es, daß die abgeschrägte Fläche jeweils mindestens 80 % der Flankenfläche ausmacht.
It is preferred that the bevelled surface in each case makes up at least 80% of the flank surface.
EuroPat v2

Wie Eingangs erwähnt, haben die Zähne 72 eine Flankenfläche 73, die einem Kreisbogenausschnitt entspricht.
As mentioned above, the teeth 72 have a flank surface 73 that corresponds to a circular arc section.
EuroPat v2

Oberhalb der Knickstelle 17 ist der Block durch die dritte, dreieckförmige Flankenfläche 20 abgeschrägt.
The block is tapered by the third triangular flank surface 20 above the bending point 17 .
EuroPat v2

Dieser Haken 11 ist vorteilhaft aus Metall hergestellt und mit der Flankenfläche 4 verbunden.
This hook 11 is advantageously fabricated of metal and connected to flange surface 4 .
EuroPat v2

Hierbei ist es weiterhin zweckmäßig, daß der Übergang der Vertiefungen zur Flankenfläche die Form einer Parabel hat, deren Achse zu der durch die Schraubenlängsachse verlaufenden Mittellinie der die obere Begrenzung bildenden wellenförmigen Kante um einen spitzen Winkel a in Eindrehrichtung verschoben ist.
It is also expedient here for the transition from the indentations to the flank face to be in the shape of a parabola whose axis is shifted by an acute angle a in the screw-in direction toward the midline of the wavy edge forming the upper limit and running through the longitudinal axis of the screw.
EuroPat v2

Den beiden Rastvorsprüngen 25,26 der Rastfeder 22 ist eine Rastausnehmung 28 in der außenliegenden Flankenfläche des Profilschenkels 9 der übergriffenen Scharnierhälfte 2 zugeordnet.
A detent recess 28, which is formed in an outer side surface of the leg 9 of the second hinge half 2, is associated with projections 25 and 26 of the detent spring 22.
EuroPat v2

Handelt es sich um wärmeempfindliches Kunststoffmaterial, so ordnet man den Knick vorteilhaft auf derjenigen Flankenfläche an, die dem Schraubenkopf abgewandt ist (Rückflanke).
If the plastic material is heat-sensitive, then the inflection is advantageously arranged on that flank surface which is directed away from the screw head (rear flank).
EuroPat v2

Konzentrisch zum Krümmungssteg 231 verlaufen in einem, der Flankenfläche 60 abgewandten Bereich, weitere Verbindungsstege 294, welche durch die Verbindungsstegoberseite 297 begrenzt werden, die von der Unterseite 19 um eine Gesamthöhe 299 beabstandet ist.
Concentric to the curved web 231 in a region opposite the flank face 60 run additional connecting webs 294, which are delimited by the connecting web top side 297, which is spaced apart from the bottom side 19 by a total height 299 .
EuroPat v2