Übersetzung für "Firmengelände" in Englisch

Auf demselben Firmengelände werden Beckurts und Groppler mit einer Gedenkstelle geehrt.
On the same premises Beckurts and Groppler are honored with a memorial site.
Wikipedia v1.0

Nikita könnte diese Verwirrung nutzen, um das Firmengelände zu betreten.
Nikita may be using this distraction to try to enter the premises.
OpenSubtitles v2018

Sie ist auf dem Firmengelände nicht zugelassen.
She's not allowed on the premises.
OpenSubtitles v2018

Sie wird auf dem Firmengelände in den Erdboden geleitet.
It is conducted on the premises in the ground.
Wikipedia v1.0

Auf dem Firmengelände werden Beckurts und Groppler mit einer Gedenkstelle geehrt.
On the same premises Beckurts and Groppler are honored with a memorial site.
WikiMatrix v1

Wir haben einen Eindringling auf dem Firmengelände gefunden.
We found an intruder on the premises.
OpenSubtitles v2018

Vier der 13 in Baden-Württemberg besonders schützenswerten Arten leben auf dem VAUDE Firmengelände:
Four of the 13 endangered species in Baden-Württemberg live on VAUDE’s premises.
ParaCrawl v7.1

Folgender kostenfreier Service in unserem Gästehaus in Ganderkesee auf dem Firmengelände wird angeboten:
Our guest house, which is situated on the company premises in Ganderkesee, offers the following free services:
CCAligned v1

Auf dem Firmengelände können Sie an einer Führung durch die Prüffelder teilnehmen.
At the company premises you can take part in a guided tour through the test fields.
ParaCrawl v7.1

In Hamminkeln entsteht zurzeit unser neues Firmengelände.
In Hamminkeln our new company premises are currently under construction.
CCAligned v1

Wie gut ist das Firmengelände in der Nacht und an Wochenenden gesichert?
How well secured are the company premises overnight and at weekends?
CCAligned v1

Auf unserem Firmengelände bieten wir unseren regionalen Kunden einen Werkverkauf an.
We have a factory sales outlet for our regional customers on our business premises.
ParaCrawl v7.1

Ein Hubschrauberlandeplatz befindet sich auf unserem Firmengelände.
A helicopter landing area is located on our ground.
ParaCrawl v7.1

Die Galerie finden Sie im Gebäude 14 auf dem Firmengelände in Zlín.
The gallery is seated in Building 14 of the Zlín factory premises.
ParaCrawl v7.1

Betriebsrestaurant Großer Beliebtheit erfreut sich das Balluff Betriebsrestaurant auf dem Firmengelände.
The company restaurant on the Balluff premises is very popular.
ParaCrawl v7.1

Die Manufaktur zog Ende 2016 in ein neues Gebäude auf dem Firmengelände zurück.
The Manufaktur moved into a new building on the company premises at the end of 2016.
ParaCrawl v7.1

Regelmäßig stellt der Hersteller technischer Textilien sein Firmengelände für Feuerwehrübungen zur Verfügung.
The manufacturer of technical textiles provides its premises regularly for training exercises which helps to train for an emergency.
ParaCrawl v7.1

Die Beschilderung führt Sie auf direkten Weg zu unserem Firmengelände.
The signpost will guide you directly to our factory.
ParaCrawl v7.1

Knapp 3000 Gäste aus 19 Nationen machten das Firmengelände zur Messelandschaft.
Almost 3000 guests from 19 nations turned the entire company premises into a trade fair landscape.
ParaCrawl v7.1

Umfangreiche Erweiterungen wurden in den letzten Jahren auf dem Firmengelände vorgenommen.
Substantial extensions have been undertaken on the company site in the last few years.
ParaCrawl v7.1

Offenheit und Weitläufigkeit charakterisieren das WITTENSTEIN Firmengelände.
The WITTENSTEIN company grounds are characterized by openness and expanse.
ParaCrawl v7.1

Auf dem Firmengelände stehen selbstverständlich kostenfreie Parkplätze in ausreichender Anzahl zur Verfügung.
On the company site there are of course free parking in sufficient number available.
ParaCrawl v7.1