Übersetzung für "Filmische darstellung" in Englisch

Inhalt war die filmische Darstellung bedeutender Naturkatastrophen und technischer Katastrophen sowie Unglücke.
The series presented film footage of major natural disasters, technological disasters, and accidents.
WikiMatrix v1

Etchingham beschrieb die filmische Darstellung ihres Lebens mit Hendrix als „absoluten Unsinn“.
Etchingham described the film depiction of her life with Hendrix as "absolute nonsense".
WikiMatrix v1

Kritiker sagen, es ist die beste filmische Darstellung des Jesus Geschichte in 50 Jahren.
Critics are saying it’s the best cinematic representation of the Jesus story in 50 years.
ParaCrawl v7.1

Jetzt, Wenn die Leinwand nun größer wird (A3 ist nicht mehr A4-Papier), *Sarkasmus - können wir, mehr oder weniger, eine filmische Darstellung machen.
Now, when the canvas is getting bigger (it's A3 not A4 paper any longer) - *sarcasm - we could make, more or less, cinematic depiction.
CCAligned v1

Cabaret (USA 1972) in der Regie von Bob Fosse prägte für lange Zeit die filmische Darstellung des verruchten und dekadenten Berlins der 1930er Jahre.
For years, Cabaret (USA 1972), as directed by Bob Fosse, shaped the wicked and decadent image of 1930s Berlin in movies.
ParaCrawl v7.1

Damit ist er - ein wichtiges Thema in Scorseses Werk - nicht nur filmische Darstellung der Passionsgeschichte, sondern Vermessung der eigenen Religiosität, eine Kontemplation über die (Un-)Möglichkeit von Transzendenz in einer chaotischen Welt.
Hence, the film is not only a cinematic portrayal of the Passion itself - an important subject in Scorsese’s work - but also an endeavour to gauge his own religiosity: a contemplation on the (im) possibility of transcendence in a chaotic world.
ParaCrawl v7.1

Beim World Media Festival wurde nicht nur die filmische Darstellung der Botschaft geehrt, sondern das kommunikative Ergebnis insgesamt.
The World Media Festival not only honours cinematic achievements but also communicative results in general.
ParaCrawl v7.1

In Ungarn hat die Regisseurin Ibolya Fekete ein scharfes Auge für die filmische Darstellung historischer Momente entwickelt und dank ihres dokumentarischen Hintergrunds den politischen Einblick in die Entwicklungen dieser Zeit.
In Hungary, Ibolya Fekete has developed a sharp eye for the cinematic representation of historic moments. With a background in documentaries, Fekete has the political insight into the movements and circumstances of the time.
ParaCrawl v7.1

In ihren seriellen Video-Loops konzentriert sie sich auf sehr reduziert gehaltene filmische Mittel, zur Darstellung einer monologischen, eher selbstbezüglichen Situation.
In her serial video loops she concentrates on very reduced cinematic resources for the depiction of a monologue-type situation which is rather self-referential.
ParaCrawl v7.1

Der breite Bildschirm mit dem Neuerungsverhältnis der Seiten 21:9 gewährleistet die Panorama-, filmische Qualität der Darstellung.
The wide screen with an innovative ratio of the parties 21:9 provides panoramic, cinema quality of the image.
ParaCrawl v7.1

In der Gesprächsrunde zu „Anderes Kino – andere Räume“ werden historische, politische und kulturelle Aspekte des Lebens von Lesben und Schwulen in beiden Teilen Berlins thematisiert und unterschiedliche filmische Darstellung von Sexualität diskutiert.
The panel discussion “other cinemas - other spaces” picks out as a central theme the historical, political, and cultural issues affecting gays and lesbians in both parts of Berlin before the reunification and will also discuss the different cinematographic depictions of sexuality.
ParaCrawl v7.1

Der Rundgang im Museum umfasst mittelalterliche Funde, graphische Rekonstruktionen, Computerterminals und eine filmische Darstellung: Dadurch werden die Geschichte des Gebäudes in seinem Stadtzusammenhang, die Geschiche der Stadt Piombino und ihrer herrschenden Familien (unter anderem der Familie Baciocchi-Bonaparte), und die zwischen 1399 und 1815 “Internationale” Rolle der Stadt aufgezeigt.
The Museum contains medieval artefacts, graphic reconstructions, information stands and a film illustrating the history of the building, of Piombino and the families which ruled it, including the Baciocchi-Bonaparts, and the “international” role played by the city between 1399 and 1815.
ParaCrawl v7.1

Alle später errichteten Tempel arbeiten gleichfalls mit der filmischen Darstellung.
Today, only the Manti Utah Temple and the Salt Lake Temple use live presentation instead of film.
Wikipedia v1.0

Dass sie sich damit nicht durchsetzen konnten, wird in der filmischen Darstellung nur angedeutet.
That they could not prevail with this is only hinted at in the cinematic presentation.
WikiMatrix v1

Romanes ist ein Ausläufer des Nachdenkens über mögliche Inhalte und Aussagen filmischer Darstellung und deren Zulässigkeit.
Romanes is an offshoot of thinking about possible contents and statements about filmic representation and its admissibility.
ParaCrawl v7.1

Es ist durch das amerikanische "Expanded Cinema" inspiriert und reflektiert die ideologischen und technischen Bedingungen der filmischen Darstellung.
It is inspired by the American Expanded Cinema and reflects the ideological and technological conditions of cinematic representation.
Wikipedia v1.0

Alle drei Perspektiven werden schließlich parallel projiziert, so daß neben der filmischen Darstellung der Umgebung auch der Aufnahmeprozeß dargestellt wird.
Finally, all three perspectives are projected in parallel, so that the recording process is represented alongside the filmic representation of the environment.
ParaCrawl v7.1

Einfach gesagt: Cinematic Design bedient sich der filmischen Darstellung, um die Story und den Spielablauf zu unterstützen und um die emotionale Beteiligung zu verstärken.
To put it simply, Cinematic Design is using cinematic presentation to facilitate narrative and gameplay, and heighten emotional involvement.
ParaCrawl v7.1

Sie fokussieren häufig Naturlandschaften und vom Menschen verursachte Eingriffe in die Umwelt, sie untersuchen das Verhältnis zwischen historischer Aufzeichnung, persönlicher Anekdote und filmischer Darstellung.
They frequently focus on natural landscapes and human interventions in the environment and examine the relationship between historical records, personal anecdotes and filmic depictions.
ParaCrawl v7.1

Der Titel der Ausstellung ist ein Zitat aus dem von Candida Höfer geschätzten Film Emil und die Detektive (1931), der aufgrund seiner filmischen Darstellung der Stadt Berlin und seinen überraschenden Wendungen bis heute große Faszination ausübt.
The title of the exhibition is a quotation from the movie Emil and the Detectives (1931), much valued by Candida Höfer, which, due to its cinematic portrayal of the city of Berlin and its surprising twists and turns, until today captures one's imagination.
ParaCrawl v7.1