Übersetzung für "Feuerwiderstandsdauer" in Englisch
Ausführungen
z.B.
nach
Bild
6
wird
insbesondere
für
kleinere
Profile
die
Feuerwiderstandsdauer
erhöht.
6)
the
fire
resistance
is
increased,
especially
for
smaller
sections.
EUbookshop v2
Sie
erhalten
die
Feuerwiderstandsdauer
der
Wand
mit
eingesetztem
Luftkanal
und
verhindern
die
Rauchausbreitung.
They
maintain
the
fire
resistance
rating
of
the
penetrated
wall
and
prevent
smoke
propagation.
ParaCrawl v7.1
Mit
dieser
Beschichtung
bietet
die
Stahlkonstruktion
eine
Feuerwiderstandsdauer
von
mindestens
60
Minuten.
Thanks
to
this
coating,
the
steel
construction
has
a
fire
resistance
duration
of
at
least
60
minutes.
ParaCrawl v7.1
Die
Feuerwiderstandsdauer
ist
die
Mindestdauer
in
Minuten.
The
fire
resistance
period
is
the
minimum
period
in
minutes.
ParaCrawl v7.1
Bei
den
Prüfungen
wurde
eine
Feuerwiderstandsdauer
von
30
Minuten
erreicht.
During
those
tests,
the
systems
both
reached
a
fire
resistance
duration
of
30
minutes.
ParaCrawl v7.1
Die
Brandschutzplatten
weisen
eine
Feuerwiderstandsdauer
nach
den
RABT-Richtlinien
auf.
The
fireproof
panels
demonstrate
fire
resistance
duration
in
accordance
with
RABT
guidelines.
ParaCrawl v7.1
Die
Feuerwiderstandsprüfungen
werden
nach
den
allgemeinen
Grundsätzen
für
die
Bestimmung
der
Feuerwiderstandsdauer
durchgeführt.
Fire-resistance
tests
are
performed
in
accordance
with
the
general
principles
for
determining
fire-resistance
duration.
ParaCrawl v7.1
Rundes
Brandschutz-Absperrelement
mit
einer
Feuerwiderstandsdauer
von
bis
zu
120
Minuten,
ausgestattet
mit
einem
Schmelzlot.
Circular
fire
damper
cartridge
with
a
fire
resistance
up
to
120
minutes,
equipped
with
a
fusible
link.
ParaCrawl v7.1
Brandschutzklappen
werden
nach
der
Feuerwiderstandsdauer,
ihren
lufttechnischen
Eigenschaften
und
der
Einfachheit
der
Installation
unterschieden.
Fire
dampers
are
distinguished
by
their
degree
of
fire
resistance,
their
aeraulic
properties
and
their
ease
of
installation.
ParaCrawl v7.1
Die
Klappe
bietet
eine
Feuerwiderstandsdauer
von
60
oder
120
Minuten
und
stellt
einen
minimalen
Druckverlust
sicher.
The
shutter
offers
a
fire-resistance
of
60
or
120
minutes,
and
ensures
a
minimal
pressure
loss.
ParaCrawl v7.1
Die
Erfindung
betrifft
nichtbrennbare
Dämmstoffe
mit
hoher
Feuerwiderstandsdauer
und
verminderter
Wasseraufnahme
für
Bau-
und
Isolierzwecke
aus
anorganischen
Leichtpartikeln,
die
durch
temperaturbeständige,
hochpolymere
organische
Bindemittel
miteinander
verbunden
sind.
The
present
invention
relates
to
a
non-flammable
insulating
material
having
good
fire
resistance
and
reduced
water
absorption,
for
use
in
building
and
heat
insulation,
which
insulating
material
comprises
inorganic
lightweight
particles
which
are
bonded
to
one
another
by
a
heat-resistant
polymeric
organic
binder.
EuroPat v2
Schließlich
kann
durch
Zusätze
von
Kunststofflatices,
insbesondere
solchen
mit
ausgeprägter
Filmbildungstendenz,
auch
bei
niedrigen
Temperaturen
um
0°C
auch
Elastifizierung
und
eine
im
Reinstallationsfalle
nicht
staubende
Einstellung
sowie
überraschenderweise
eine
Erhöhung
der
Feuerwiderstandsdauer
der
erfindungsgemäßen
Verschlußmassen
erzielt
werden.
Finally,
elastification
and
adjustment
of
the
sealing
compounds
so
that
they
do
not
raise
dust
during
reinstallation
and
surprisingly
an
increase
in
the
fire
resistance
period
of
the
sealing
compounds
according
to
the
invention
are
achieved
by
additions
of
plastics
lattices
in
particular
those
having
a
pronounced
tendency
to
film
formation,
even
at
low
temperatures
of
about
0°
C.
EuroPat v2
Das
Brandverhalten
solcher
Bauteile
wird
unter
anderem
durch
die
Feuerwiderstandsdauer
definiert,
d.
h.
der
Durchgang
des
Feuers
muß
über
eine
vorgegebene
Dauer
verhindert
werden.
The
behavior
of
such
components
in
fire
is
among
other
things
defined
by
the
fire
resistance
time
period,
meaning
the
passage
of
the
flame
must
be
prevented
for
a
predetermined
time
span.
EuroPat v2
Durch
diese
Massnahmen
wird
ein
integriertes
Schliessfolgesystem
für
Bodentürschliesser
geschaffen,
das
keinen
Gefahren
einer
mutwilligen
Beschädigung
ausgesetzt
ist,
einfach
montiert
werden
kann
und
keine
Veränderungen
an
Tür
oder
Zarge
erfordert,
so
dass
keine
mechanische
Schwächung
der
Zarge
oder
Tür
und
auch
keine
Verringerung
der
Feuerwiderstandsdauer
entsteht.
These
measures
provide
an
integrated
closing
sequence
system
for
floor-mounted
door
closers
which
is
not
subjected
to
any
danger
of
wanton
damage,
which
can
be
installed
simply
and
which
does
not
require
any
modifications
to
the
door
or
door
frame,
so
that
no
mechanical
weakening
of
the
frame
or
door,
and
also
no
reduction
of
the
period
of
fire
resistance
arises.
EuroPat v2
Es
werden
Brandschutzgläser
aus
Hartglas
beschrieben,
die
auf
einer
herkömmlichen
Vorspannanlage
mit
Wärmeübergangszahlen
von
etwa
200
-
500
W/(m²
x
K)
vorspannbar
sind
und
die
in
vorgespanntem
Zustand
eine
Feuerwiderstandsdauer
von
mindestens
30
Minuten
nach
DIN
4102
sowie
die
Sicherheitseigenschaften
gemäß
DIN
1249
(Krümelbruch)
besitzen.
Hard
glass
fire
retardant
glasses
can
be
tempered
in
a
conventional
air
tempering
plant
having
heat
transmission
values
of
approximately
200-500
W/(m2
×K)
yielding
in
the
tempered
state
a
fire
resistance
period
of
at
least
30
minutes
according
to
DIN
4102
and
the
safety
properties
according
to
DIN
1249
(safe
break).
EuroPat v2
Das
hat
sich
bewährt,
solange
im
Brandfall
die
thermische
Beanspruchung
nicht
zu
hoch
ist
und
an
die
Feuerwiderstandsdauer
zu
hohe
Anforderungen
nicht
gestellt
werden.
This
construction
has
been
found
to
be
effective
as
long
as
the
thermal
stress
on
the
structure
in
the
case
of
fire
is
not
excessive
and
the
fire-resistant
duration
is
not
expected
to
be
high.
EuroPat v2
Eine
Verbesserung
der
Feuerwiderstandsdauer
ist
bei
der
bekannten
Ausführungsform
erreichbar,
indem
man
die
Beschichtung
über
den
freien
Rand
der
Aufnahmenut
und
damit
des
wärmedämmenden
Füllstoffes
überstehen
läßt.
To
improve
the
fire-resistance
duration,
the
coating
can
be
extended
beyond
the
free
edges
of
the
receiving
groove
and
thus
can
project
inwardly
of
the
frame
beyond
the
heat-insulating
filler.
EuroPat v2
Erfindungsgemäß
läßt
sich
bei
einem
Halterahmen
aus
Metall
durch
die
Auslegung
der
Wärmebrückenprofilleiste
und
der
Beschichtung
des
Einstandsrandes
erreichen,
daß
die
Brandschutz-Bauelemente
eine
Feuerwiderstandsdauer
bei
einem
Brandversuch
nach
DIN
4102
von
über
60
Minuten,
vorzugsweise
von
über
90
Minuten,
aufweist.
When
the
retaining
frame
is
composed
of
metal,
thermally-conductive
bridge
strips
are
provided
in
the
manner
described
and
the
glazing
verge
is
provided
with
the
thermally-conductive
jacket,
the
resulting
fire-resistant
structural
component
can
have
a
fire-resistance
duration
under
a
fire
test
in
accordance
with
German
Industrial
Standard
DIN
4102
in
excess
of
60
minutes
and
usually
in
excess
of
90
minutes.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
das
technische
Problem
zugrunde,
bei
einem
Brandschutz-Bauelement
des
eingangs
beschriebenen
Aufbaus
die
Feuerwiderstandsdauer
beachtlich
zu
erhöhen,
und
zwar
auch
dann,
wenn
in
einem
Brandfall
die
thermischen
Beanspruchungen
extrem
hoch
sind.
It
is
therefore
the
principal
object
of
the
present
invention
to
provide
a
fire-resistant
structural
component
having
a
glass
pane
of
single
or
double
glazing
and
an
increased
duration
of
fire-resistance,
even
in
the
case
when
thermal
stresses
are
extremely
high
as
a
result
of
a
fire
condition.
EuroPat v2
Im
Ergebnis
erreicht
man,
daß
das
Brandschutz-Bauelement
eine
Feuerwiderstandsdauer
bei
Brandversuchen
nach
DIN
4102
von
über
60
Minuten,
vorzugsweise
von
über
90
Minuten
aufweist.
The
entire
assembly
in
FIGS.
1
and
2
can
be
fabricated
so
that
the
fire
resistance
in
a
test,
according
to
German
Industrial
Standard
DIN
4102,
is
in
excess
of
60
minutes
and
preferably
in
excess
of
90
minutes.
EuroPat v2
Sie
besitzen
jedoch
nicht
die
für
Rohr-
und
Kabeldurchführungen
erforderliche
Feuerwiderstandsdauer
von
zwei
Stunden
bei
einer
Einbautiefe
von
100
mm.
However,
they
do
not
have
the
fire
resistance
endurance
of
two
hours
at
an
installed
depth
of
100
mm,
which
is
required
for
pipe
and
cable
leadthroughs.
EuroPat v2
Die
Aufgabe
der
vorliegenden
Erfindung
besteht
nun
darin,
ein
intumeszierendes
Schaumsystem
anzugeben,
das
sich
vor
Ort
auf
der
Baustelle
ohne
Maschineneinsatz
einfach
und
mit
hoher
Schaumausbeute
(bei
einer
Dichte
von
weniger
als
200
kg/m
3)
verarbeiten
läßt
und
einen
Brandschutzschaum
mit
erhöhter
Feuerwiderstandsdauer
ergibt.
OBJECT
OF
THE
INVENTION
The
object
of
the
present
invention
is
to
provide
an
intumescing
foam
system,
which
can
be
processed
at
the
building
site
without
the
use
of
machinery
and
with
a
high
foam
yield
(at
a
density
of
less
than
200
kg/m
3)
and
provides
a
fire
protection
foam
of
increased
fire
resistance
endurance.
EuroPat v2
In
dieser
Weise
gelingt
es,
ohne
zusätzliche
Hilfsstoffe
bei
einer
Einbautiefe
von
100
mm
eine
Feuerwiderstandsdauer
nach
ASTM
814
von
3
Stunden
zu
erreichen
und
dies
mit
einem
Zweikomponenten-Ortschaumsystem,
das
vor
Ort
auf
der
Baustelle
durch
Einfuhren
der
gemischten
Komponenten
in
die
zu
verschließende
Öffnung
gebildet
wird.
In
this
way,
it
is
possible
to
achieve
an
ASTM
814
fire
resistance
endurance
of
3
hours
at
an
installed
depth
of
100
mm
without
additional
auxiliary
materials
and
to
do
this
with
a
two-component
on-site
foam
system,
which
is
formed
at
the
building
site
by
introducing
the
mixed
components
into
the
opening
that
is
to
be
closed
off.
EuroPat v2
Diese
erhöhte
Temperaturunterschiedsfestigkeit
würde
zwar
eine
breitere
Randabdeckung
erlauben,
aber
eine
Randabdeckung
von
über
30
mm
bringt
bezüglich
der
Feuerwiderstandsdauer
keine
nennenswerten
Vorteile
mehr
und
kommt
daher
in
der
Praxis
auch
nicht
zur
Anwendung.
Although
this
increased
temperature
difference
resistance
would
allow
a
wider
edge
cover,
an
edge
cover
wider
than
30
mm
does
not
afford
appreciable
advantages
in
terms
of
the
fire
resistance
period
and
is
therefore
not
used
in
practice.
EuroPat v2
Die
erreichten
Vorteile
sind
zusammengefaßt
darin
zu
sehen,
daß
bei
dem
erfindungsgemäßen
Brandschutz-Bauelement
zunächst
Wärmeenergie
vom
Brandherd
in
verhältnismäßig
kurzer
Zeit
zu
den
Einstandsrändern
der
Glasscheibe
geleitet
wird,
daß
aber
im
weiteren
Verlauf
des
Brandes,
wenn
die
Temperatur
des
umlaufenden
Einstandsrands
und
der
daran
angeschlossenen
Bereiche
der
Glasscheibe
sich
schon
der
Erweichungstemperatur
nähert,
ein
Kühleffekt
durch
Abstrahlung
und
Konvektion
über
die
Wärmebrückenprofilleiste
auf
der
gegenüberliegenden
Seite
der
Glasscheibe
erreicht
wird,
und
zwar
derart,
daß
eine
ausreichende
Feuerwiderstandsdauer
sich
einstellt.
The
combination
of
cooling
effects
described
can
provide,
with
a
fire-resistant
structural
component
of
the
present
invention
that,
while
the
thermal
energy
is
delivered
from
the
outset
at
the
fire
side
to
the
glazing
verge
of
the
glass
pane,
only
when
the
temperature
increase
at
the
glazing
verge
is
such
that
the
temperature
approaches
the
softening
point
of
the
glass,
is
sufficient
thermal
flow
conducted
away
at
the
cool
side
to
prevent
the
softening
point
from
being
reached,
thereby
enabling,
by
radiant
and
convective
cooling
at
the
cool
side,
the
structural
component
to
withstand
the
fire
condition
for
the
desired
length
of
time.
EuroPat v2
Die
Feuerwiderstandsdauer,
die
durch
einen
Versuch
an
einem
Tragwerkelement
in
einem
Brand
ofen
ermittelt
wird,
kann
erheblich
niedriger
oder
erheblich
höher
als
die
Dauer
sein,
während
der
das
gleiche
Element
in
dem
Gebäude
einem
wirklichen
Brand
ausgesetzt
ist.
The
times
determined
by
tests
on
structural
elements
in
a
laboratory
furnace
can
be
very
much
lower
or
very
much
higher
than
the
exposure
time
of
the
same
element
in
a
building
affected
by
fire.
EUbookshop v2
Trotz
der
konstruktiven
Be
dingungen,
handelte
es
sich
bei
den
durch
die
Bauordnung
vorgeschriebenen
Anforderungen
der
Feuerwiderstandsdauer
um
solche,
die
auf
der
Grundlage
eines
Kormenbrandversuches
bei
einem
einfach
aufgelagerten
Träger
zu
ermitteln
waren,
der
wesentlich
kleiner
als
die
Träger
in
der
Konstruktion
ist.
Despite
the
structural
conditions,
fire
endurance
requirements
specified
by
the
code
to
be
based
on
a
standard
fire
test
rating
of
a
simply
supported
beam
significantly
smaller
in
size
than
those
in
the
structure.
In
addition,
the
code
required
a
three
hour
rating
on
columns
and
these
beams,
because
of
their
function
in
stabilizing
the
columns.
EUbookshop v2
Als
weiteres
Beispiel
seien
schließlich
einige
Punkte,
wie
Klausel
3.5.1
betreffend
die
Feuerwiderstandsdauer
von
Trennwänden
und
Zugangstüren
genannt,
in
denen
der
Kodex
unlogisch
ist.
Finally,
another
example
is
that
the
code
is
illogical
in
certain
places
as
in
Clause
3.5.1
on
fire
resistance
of
partitions
and
access
doors.
EUbookshop v2
Nach
Abschluß
dieser
Untersuchungen
wird
erwartet,
daß
eine
gültige
Vereinfachung
der
Berechnung
zur
Verfügung
steht,
die
zu
einem
Bemessungsverfahren
der
Feuerwiderstandsdauer
führt,
das
einen
Teil
der
grundlegenden
Berechnungen
von
Stahlkonstruktionen
bildet.
Once
these
studies
have
been
completed
it
Is
anticipated
that
a
significant
simplification
In
the
analysis
will
be
realized
resulting
In
a
design
method
for
fire
endurance
Integrated
as
part
of
the
basic
engineering
calculations
for
steel
structures.
EUbookshop v2