Translation of "Feuerwiderstandsdauer" in English

Ausführungen z.B. nach Bild 6 wird insbesondere für kleinere Profile die Feuerwiderstandsdauer erhöht.
6) the fire resistance is increased, especially for smaller sections.
EUbookshop v2

Sie erhalten die Feuerwiderstandsdauer der Wand mit eingesetztem Luftkanal und verhindern die Rauchausbreitung.
They maintain the fire resistance rating of the penetrated wall and prevent smoke propagation.
ParaCrawl v7.1

Mit dieser Beschichtung bietet die Stahlkonstruktion eine Feuerwiderstandsdauer von mindestens 60 Minuten.
Thanks to this coating, the steel construction has a fire resistance duration of at least 60 minutes.
ParaCrawl v7.1

Die Feuerwiderstandsdauer ist die Mindestdauer in Minuten.
The fire resistance period is the minimum period in minutes.
ParaCrawl v7.1

Bei den Prüfungen wurde eine Feuerwiderstandsdauer von 30 Minuten erreicht.
During those tests, the systems both reached a fire resistance duration of 30 minutes.
ParaCrawl v7.1

Die Brandschutzplatten weisen eine Feuerwiderstandsdauer nach den RABT-Richtlinien auf.
The fireproof panels demonstrate fire resistance duration in accordance with RABT guidelines.
ParaCrawl v7.1

Die Feuerwiderstandsprüfungen werden nach den allgemeinen Grundsätzen für die Bestimmung der Feuerwiderstandsdauer durchgeführt.
Fire-resistance tests are performed in accordance with the general principles for determining fire-resistance duration.
ParaCrawl v7.1

Rundes Brandschutz-Absperrelement mit einer Feuerwiderstandsdauer von bis zu 120 Minuten, ausgestattet mit einem Schmelzlot.
Circular fire damper cartridge with a fire resistance up to 120 minutes, equipped with a fusible link.
ParaCrawl v7.1

Brandschutzklappen werden nach der Feuerwiderstandsdauer, ihren lufttechnischen Eigenschaften und der Einfachheit der Installation unterschieden.
Fire dampers are distinguished by their degree of fire resistance, their aeraulic properties and their ease of installation.
ParaCrawl v7.1

Die Klappe bietet eine Feuerwiderstandsdauer von 60 oder 120 Minuten und stellt einen minimalen Druckverlust sicher.
The shutter offers a fire-resistance of 60 or 120 minutes, and ensures a minimal pressure loss.
ParaCrawl v7.1

Die Erfindung betrifft nichtbrennbare Dämmstoffe mit hoher Feuerwiderstandsdauer und verminderter Wasseraufnahme für Bau- und Isolierzwecke aus anorganischen Leichtpartikeln, die durch temperaturbeständige, hochpolymere organische Bindemittel miteinander verbunden sind.
The present invention relates to a non-flammable insulating material having good fire resistance and reduced water absorption, for use in building and heat insulation, which insulating material comprises inorganic lightweight particles which are bonded to one another by a heat-resistant polymeric organic binder.
EuroPat v2

Schließlich kann durch Zusätze von Kunststofflatices, insbesondere solchen mit ausgeprägter Filmbildungstendenz, auch bei niedrigen Temperaturen um 0°C auch Elastifizierung und eine im Reinstallationsfalle nicht staubende Einstellung sowie überraschenderweise eine Erhöhung der Feuerwiderstandsdauer der erfindungsgemäßen Verschlußmassen erzielt werden.
Finally, elastification and adjustment of the sealing compounds so that they do not raise dust during reinstallation and surprisingly an increase in the fire resistance period of the sealing compounds according to the invention are achieved by additions of plastics lattices in particular those having a pronounced tendency to film formation, even at low temperatures of about 0° C.
EuroPat v2

Das Brandverhalten solcher Bauteile wird unter anderem durch die Feuerwiderstandsdauer definiert, d. h. der Durchgang des Feuers muß über eine vorgegebene Dauer verhindert werden.
The behavior of such components in fire is among other things defined by the fire resistance time period, meaning the passage of the flame must be prevented for a predetermined time span.
EuroPat v2

Durch diese Massnahmen wird ein integriertes Schliessfolgesystem für Bodentürschliesser geschaffen, das keinen Gefahren einer mutwilligen Beschädigung ausgesetzt ist, einfach montiert werden kann und keine Veränderungen an Tür oder Zarge erfordert, so dass keine mechanische Schwächung der Zarge oder Tür und auch keine Verringerung der Feuerwiderstandsdauer entsteht.
These measures provide an integrated closing sequence system for floor-mounted door closers which is not subjected to any danger of wanton damage, which can be installed simply and which does not require any modifications to the door or door frame, so that no mechanical weakening of the frame or door, and also no reduction of the period of fire resistance arises.
EuroPat v2

Es werden Brandschutzgläser aus Hartglas beschrieben, die auf einer herkömmlichen Vorspannanlage mit Wärmeübergangszahlen von etwa 200 - 500 W/(m² x K) vorspannbar sind und die in vorgespanntem Zustand eine Feuerwiderstandsdauer von mindestens 30 Minuten nach DIN 4102 sowie die Sicherheitseigenschaften gemäß DIN 1249 (Krümelbruch) besitzen.
Hard glass fire retardant glasses can be tempered in a conventional air tempering plant having heat transmission values of approximately 200-500 W/(m2 ×K) yielding in the tempered state a fire resistance period of at least 30 minutes according to DIN 4102 and the safety properties according to DIN 1249 (safe break).
EuroPat v2

Das hat sich bewährt, solange im Brandfall die thermische Beanspruchung nicht zu hoch ist und an die Feuerwiderstandsdauer zu hohe Anforderungen nicht gestellt werden.
This construction has been found to be effective as long as the thermal stress on the structure in the case of fire is not excessive and the fire-resistant duration is not expected to be high.
EuroPat v2

Eine Verbesserung der Feuerwiderstandsdauer ist bei der bekannten Ausführungsform erreichbar, indem man die Beschichtung über den freien Rand der Aufnahmenut und damit des wärmedämmenden Füllstoffes überstehen läßt.
To improve the fire-resistance duration, the coating can be extended beyond the free edges of the receiving groove and thus can project inwardly of the frame beyond the heat-insulating filler.
EuroPat v2

Erfindungsgemäß läßt sich bei einem Halterahmen aus Metall durch die Auslegung der Wärmebrückenprofilleiste und der Beschichtung des Einstandsrandes erreichen, daß die Brandschutz-Bauelemente eine Feuerwiderstandsdauer bei einem Brandversuch nach DIN 4102 von über 60 Minuten, vorzugsweise von über 90 Minuten, aufweist.
When the retaining frame is composed of metal, thermally-conductive bridge strips are provided in the manner described and the glazing verge is provided with the thermally-conductive jacket, the resulting fire-resistant structural component can have a fire-resistance duration under a fire test in accordance with German Industrial Standard DIN 4102 in excess of 60 minutes and usually in excess of 90 minutes.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt das technische Problem zugrunde, bei einem Brandschutz-Bauelement des eingangs beschriebenen Aufbaus die Feuerwiderstandsdauer beachtlich zu erhöhen, und zwar auch dann, wenn in einem Brandfall die thermischen Beanspruchungen extrem hoch sind.
It is therefore the principal object of the present invention to provide a fire-resistant structural component having a glass pane of single or double glazing and an increased duration of fire-resistance, even in the case when thermal stresses are extremely high as a result of a fire condition.
EuroPat v2

Im Ergebnis erreicht man, daß das Brandschutz-Bauelement eine Feuerwiderstandsdauer bei Brandversuchen nach DIN 4102 von über 60 Minuten, vorzugsweise von über 90 Minuten aufweist.
The entire assembly in FIGS. 1 and 2 can be fabricated so that the fire resistance in a test, according to German Industrial Standard DIN 4102, is in excess of 60 minutes and preferably in excess of 90 minutes.
EuroPat v2

Sie besitzen jedoch nicht die für Rohr- und Kabeldurchführungen erforderliche Feuerwiderstandsdauer von zwei Stunden bei einer Einbautiefe von 100 mm.
However, they do not have the fire resistance endurance of two hours at an installed depth of 100 mm, which is required for pipe and cable leadthroughs.
EuroPat v2

Die Aufgabe der vorliegenden Erfindung besteht nun darin, ein intumeszierendes Schaumsystem anzugeben, das sich vor Ort auf der Baustelle ohne Maschineneinsatz einfach und mit hoher Schaumausbeute (bei einer Dichte von weniger als 200 kg/m 3) verarbeiten läßt und einen Brandschutzschaum mit erhöhter Feuerwiderstandsdauer ergibt.
OBJECT OF THE INVENTION The object of the present invention is to provide an intumescing foam system, which can be processed at the building site without the use of machinery and with a high foam yield (at a density of less than 200 kg/m 3) and provides a fire protection foam of increased fire resistance endurance.
EuroPat v2

In dieser Weise gelingt es, ohne zusätzliche Hilfsstoffe bei einer Einbautiefe von 100 mm eine Feuerwiderstandsdauer nach ASTM 814 von 3 Stunden zu erreichen und dies mit einem Zweikomponenten-Ortschaumsystem, das vor Ort auf der Baustelle durch Einfuhren der gemischten Komponenten in die zu verschließende Öffnung gebildet wird.
In this way, it is possible to achieve an ASTM 814 fire resistance endurance of 3 hours at an installed depth of 100 mm without additional auxiliary materials and to do this with a two-component on-site foam system, which is formed at the building site by introducing the mixed components into the opening that is to be closed off.
EuroPat v2

Diese erhöhte Temperaturunterschiedsfestigkeit würde zwar eine breitere Randabdeckung erlauben, aber eine Randabdeckung von über 30 mm bringt bezüglich der Feuerwiderstandsdauer keine nennenswerten Vorteile mehr und kommt daher in der Praxis auch nicht zur Anwendung.
Although this increased temperature difference resistance would allow a wider edge cover, an edge cover wider than 30 mm does not afford appreciable advantages in terms of the fire resistance period and is therefore not used in practice.
EuroPat v2

Die erreichten Vorteile sind zusammengefaßt darin zu sehen, daß bei dem erfindungsgemäßen Brandschutz-Bauelement zunächst Wärmeenergie vom Brandherd in verhältnismäßig kurzer Zeit zu den Einstandsrändern der Glasscheibe geleitet wird, daß aber im weiteren Verlauf des Brandes, wenn die Temperatur des umlaufenden Einstandsrands und der daran angeschlossenen Bereiche der Glasscheibe sich schon der Erweichungstemperatur nähert, ein Kühleffekt durch Abstrahlung und Konvektion über die Wärmebrückenprofilleiste auf der gegenüberliegenden Seite der Glasscheibe erreicht wird, und zwar derart, daß eine ausreichende Feuerwiderstandsdauer sich einstellt.
The combination of cooling effects described can provide, with a fire-resistant structural component of the present invention that, while the thermal energy is delivered from the outset at the fire side to the glazing verge of the glass pane, only when the temperature increase at the glazing verge is such that the temperature approaches the softening point of the glass, is sufficient thermal flow conducted away at the cool side to prevent the softening point from being reached, thereby enabling, by radiant and convective cooling at the cool side, the structural component to withstand the fire condition for the desired length of time.
EuroPat v2

Die Feuerwiderstandsdauer, die durch einen Versuch an einem Tragwerkelement in einem Brand ofen ermittelt wird, kann erheblich niedriger oder erheblich höher als die Dauer sein, während der das gleiche Element in dem Gebäude einem wirklichen Brand ausgesetzt ist.
The times determined by tests on structural elements in a laboratory furnace can be very much lower or very much higher than the exposure time of the same element in a building affected by fire.
EUbookshop v2

Trotz der konstruktiven Be dingungen, handelte es sich bei den durch die Bauordnung vorgeschriebenen Anforderungen der Feuerwiderstandsdauer um solche, die auf der Grundlage eines Kormenbrandversuches bei einem einfach aufgelagerten Träger zu ermitteln waren, der wesentlich kleiner als die Träger in der Konstruktion ist.
Despite the structural conditions, fire endurance requirements specified by the code to be based on a standard fire test rating of a simply supported beam significantly smaller in size than those in the structure. In addition, the code required a three hour rating on columns and these beams, because of their function in stabilizing the columns.
EUbookshop v2

Als weiteres Beispiel seien schließlich einige Punkte, wie Klausel 3.5.1 betreffend die Feuerwiderstandsdauer von Trennwänden und Zugangstüren genannt, in denen der Kodex unlogisch ist.
Finally, another example is that the code is illogical in certain places as in Clause 3.5.1 on fire resistance of partitions and access doors.
EUbookshop v2

Nach Abschluß dieser Untersuchungen wird erwartet, daß eine gültige Vereinfachung der Berechnung zur Verfügung steht, die zu einem Bemessungsverfahren der Feuerwiderstandsdauer führt, das einen Teil der grundlegenden Berechnungen von Stahlkonstruktionen bildet.
Once these studies have been completed it Is anticipated that a significant simplification In the analysis will be realized resulting In a design method for fire endurance Integrated as part of the basic engineering calculations for steel structures.
EUbookshop v2