Übersetzung für "Festgelegten verfahren" in Englisch

Änderungen treten nach dem in Absatz 1 festgelegten Verfahren in Kraft.
The amendments shall enter into force in accordance with the procedure laid down in paragraph 1.
DGT v2019

Ihre Verabschiedung und Anwendung wird gemäß dem in Artikel 18 festgelegten Verfahren geregelt .
Their approval and implementation shall be governed by the procedure laid down in Article 18 .
ECB v1

Der Erweiterte Rat wird nach Maßgabe der in dieser Geschäftsordnung festgelegten Verfahren angehört .
The General Council shall be consulted under the procedure laid down in these Rules of Procedure .
ECB v1

In diesem Fall gelten die in Artikel 444 festgelegten Verfahren nicht.
In that case, the procedures laid down in Article 444 shall not apply.
JRC-Acquis v3.0

Die Durchführungsverordnung wird gemäß dem in Artikel 141 der Verordnung festgelegten Verfahren erlassen.
Whereas the implementing regulation is to be adopted in accordance with the procedure laid down in Article 141 of the Regulation;
JRC-Acquis v3.0

Dieser Betrag wird nach dem in Absatz 1 festgelegten Verfahren festgesetzt.
The rates thus determined shall be fixed in accordance with the procedure laid down in paragraph 1.
JRC-Acquis v3.0

Der Rat befindet über diese Vorschläge nach den im Vertrag festgelegten Verfahren.
The Council shall act on those proposals in accordance with the procedures laid down in the Treaty.
JRC-Acquis v3.0

Alle Zahlungen werden ex ante gemäß den Finanzvorschriften und festgelegten Verfahren überprüft.
All payments are ex-ante verified according to financial regulations and established procedures.
TildeMODEL v2018

Das Zentrum würde wissenschaftliche Stellungnahmen nach den in der Verordnung festgelegten Verfahren abgeben.
The Centre would issue scientific opinions in accordance with procedures defined in the Regulation.
TildeMODEL v2018

Für EU-VS verwendete elektronische Datenträger werden nach in den Durchführungsbestimmungen festgelegten Verfahren vernichtet.
Classified documents, including those classified RESTREINT UE/EU RESTRICTED, shall be destroyed by methods which shall be defined in implementing rules and which shall meet relevant EU or equivalent standards.
DGT v2019

Das Ersetzen eines Prüfleiters mußmuss nach festgelegten Verfahren erfolgen und ist schriftlich festzuhalten;
Replacement of a study director should be done according to established procedures, and should be documented;
TildeMODEL v2018

Der Ausschuss wählt seinen Vorsitzenden nach dem in seiner Geschäftsordnung festgelegten Verfahren.
The Committee shall elect its chairman according to the detailed rules laid down in its rules of procedure.
TildeMODEL v2018

Die Kommission führt das Programm gemäß dem in Artikel 6 festgelegten Verfahren durch.
In accordance with the procedure set out in Article 6, the The Commission shall implement the programme.
TildeMODEL v2018

Diese Bewertung ist gemäß dem in Artikel 77 festgelegten Verfahren durchzuführen.
That assessment shall be carried out in accordance with the procedure set out in Article 77.
TildeMODEL v2018

Diese Genehmigungsbehörde entscheidet, welches der in Artikel 33 festgelegten Verfahren durchzuführen ist.
That approval authority shall decide which of the procedures laid down in Article 33 is to be followed.
TildeMODEL v2018

Diese Listen werden nach in der Verordnung festgelegten Verfahren erstellt.
Those lists of health claims remain to be established following procedures detailed in the Regulation.
TildeMODEL v2018

Die Interinstitutionelle Vereinbarung wird nach dem in der Vereinbarung selbst festgelegten Verfahren überwacht.
The Inter-institutional Agreement will be monitored according to the procedure set in the agreement itself.
TildeMODEL v2018

Die Kommission legt nach dem hier festgelegten Verfahren folgendes fest:
The Commission, according to the procedure laid down herein, shall adopt:
TildeMODEL v2018

Die Projekte werden anhand der in den folgenden Texten festgelegten Verfahren durchgeführt:
The projects undertaken will be carried out on the basis of procedures set out in:
TildeMODEL v2018

Diese Genehmigungsbehörde entscheidet, welches der in Artikel 27 festgelegten Verfahren anzuwenden ist.
That approval authority shall decide which of the procedures laid down in Article 27 is to be followed.
TildeMODEL v2018

Die Europäische Kommission behandelt den Änderungsvorschlag nach den in der RIS-Richtlinie festgelegten Verfahren.
The European Commission will proceed with the amendment in accordance with the procedures established in the RIS Directive.
DGT v2019