Übersetzung für "Festgelegte abläufe" in Englisch

Eine Automatik-Funktion erlaubte es, zeitgesteuert festgelegte Abläufe zu fahren.
An automatic function also enabled fixed, time-controlled processes to be run.
ParaCrawl v7.1

Die Experten nennen diese festgelegten Abläufe "Run Books".
The experts call these procedures "run books."
ParaCrawl v7.1

Dazu gehören beispielsweise die Einführung einer leistungsorientierten Karriereentwicklung sowie klar festgelegter Zuständigkeiten und Abläufe.
This includes, for example, introducing a performance-based career development system as well as clearly defined responsibilities and procedures.
ParaCrawl v7.1

Ich stimme mit ihm überein, dass das Krisenmanagement auf den Säulen einer verbesserten Risikofrüherkennung, festgelegter und geplanter Abläufe des Zusammenspiels aller beteiligten Akteure und einer Klärung des Zeitpunkts der Lastenverteilung beruhen.
I agree that crisis management should rest on the foundations of improved early risk detection, better defined and planned procedures of interaction between all parties involved, and clarification of the point at which burdens are to be shared.
Europarl v8

Der in Artikel 203 EWG-Vertrag festgelegte Ablauf des Haushaltsverfahrens ist eine automatische Abfolge einzelner Etappen mit verbindlichen Fristen für die Haushaltsbehörde, die sich aus den beiden Zweigen — dem Rat und dem Parlament — zusammensetzt.
The budgetary procedure is set out in Article 203 of the EEC Treaty which stipulates the sequence of stages and the time-limits which must be respected by the two arms of the budgetary authority: the Council and Parliament.
EUbookshop v2

Der in Artikel 272 EG-Vertrag festgelegte Ablauf des Haushaltsverfahrens ist eine automatische Abfolge einzelner Etappen mit verbindlichen Fristen für die Haushaltsbehörde, die sich aus den beiden Zweigen — dem Rat und dem Parlament — zusammensetzt.
The budgetary procedure is set out in Article 272 of the EC Treaty which stipulates the sequence of stages and the time-limits which must be respected by the two arms of the budgetary authority: the Council and Parliament.
EUbookshop v2

Nach Auffassung von Charraud (1999) läuft für die Validierung ein zweifacher Prozess ab: die Festlegung eines „Wertes“ anhand eines Bezugsrahmens und die Durchführung eines Kanons festgelegter Abläufe, die die Zuverlässigkeit des Verfahrens gewährleisten.
According to Charraud (1999), for validation, a double process is carried out which consists in fixing a ‘value’ compared to reference frameworks and in following a whole set of established procedures guaranteeing the reliability of the act.
EUbookshop v2