Übersetzung für "Fast so gut" in Englisch

Tom spricht fast so gut Französisch wie ein Muttersprachler.
Tom can speak French almost like a native.
Tatoeba v2021-03-10

Tom spielt fast so gut Gitarre wie Mary.
Tom plays the guitar almost as well as Mary.
Tatoeba v2021-03-10

Tom kann fast so gut Französisch sprechen, wie er Englisch spricht.
Tom can speak French almost as well as he can speak English.
Tatoeba v2021-03-10

Tom kann fast so gut spielen wie Maria.
Tom can play nearly as well as Mary.
Tatoeba v2021-03-10

Tom spricht fast so gut Französisch wie du.
Tom can speak French almost as well as you can.
Tatoeba v2021-03-10

Tom spricht fast so gut Französisch wie Sie.
Tom can speak French almost as well as you can.
Tatoeba v2021-03-10

Tom spricht fast so gut Französisch wie ihr.
Tom can speak French almost as well as you can.
Tatoeba v2021-03-10

Bislang wurden die Fed-Ernennungen im Trump-Universum fast so gut behandelt wie die Generäle.
For now, Fed appointees have been treated almost as well as generals in the Trump universe.
News-Commentary v14

Das ist fast so gut wie eine Privataudienz mit dem Papst.
That's the next best thing to a private audience with the Pope.
OpenSubtitles v2018

Du hebst mich fast so gut hoch wie Vati.
Next to Daddy, you lift me up best.
OpenSubtitles v2018

Die sind fast so gut wie Kate Smith.
You know, they're almost as good as Kate Smith. ?
OpenSubtitles v2018

Du zügelst deine Zunge fast so gut wie ich mein Temperament.
You hold your tongue almost as well as I hold my temper.
OpenSubtitles v2018

Dann ist das fast so gut wie eine Verurteilung.
Then it's the next best thing to a conviction.
OpenSubtitles v2018

Also, dieses Latte-Soja-mit-Espresso-Zeugs schmeckt fast so gut wie Tee.
I have to say, this dirty girl soy thing is almost as good as tea.
OpenSubtitles v2018

Oh ja, und deine ist fast so gut.
Oh, yeah, you're a good imitator.
OpenSubtitles v2018

Er ist fast so gut wie Agatha Christie oder Pierre Bellemare.
He's almost as good as Agatha Christie or Pierre Bellemare.
OpenSubtitles v2018

Meine sieht... sieht fast so gut wie deine aus.
Mine looks... It looks almost as good as yours, huh?
OpenSubtitles v2018

Fast so gut, wie es mir gestanden hat.
Almost as good as it looked on me.
OpenSubtitles v2018

Ich bin fast so gut im Zuhören wie im Schwänze blasen.
You know, I listen almost as good as I suck dick.
OpenSubtitles v2018

Fast so gut, wie das, was Hughes für mich hatte.
Almost as good as what Hughes got me.
OpenSubtitles v2018

Das Boot ist fast so gut aussehend wie ihr Kapitän.
That boat's almost as handsome as her captain.
OpenSubtitles v2018

Ich meinte, sie kann fast so gut lügen wie Sie.
I meant she's almost as good a liar as you.
OpenSubtitles v2018

Das ist fast so gut wie mein Burrito mit Schokoladenmousse.
This is almost as good as my chocolate mousse chimichanga.
OpenSubtitles v2018

Und seine Zunge ist fast so gut wie deine.
And his tongue is almost as good as yours.
OpenSubtitles v2018

Wir haben was, was fast so gut ist.
Well, next best thing.
OpenSubtitles v2018

Die waren fast so gut wie die hier.
Almost as good as those two.
OpenSubtitles v2018

Er verbirgt seine wahren Gefühle fast so gut wie du, Elim.
He hides his true feelings almost as well as you do, Elim.
OpenSubtitles v2018