Übersetzung für "Faserverstärkt" in Englisch

Die mittels der erfindungsgemäßen Vorrichtung hergestellten Formteile können auch faserverstärkt werden.
The molded articles manufactured by means of the arrangement according to the invention can also be fiber-reinforced.
EuroPat v2

Zur Erhöhung der Festigkeit ist es zweckmäßig, die Laminatschicht 17 faserverstärkt auszubilden.
To increase the strength of laminate layer 17, it may be fiber-reinforced.
EuroPat v2

Der Trägerschlauch auf Basis von Cellulosehydrat ist bevorzugt faserverstärkt.
The carrier tubing based on cellulose hydrate is preferably fiber-reinforced.
EuroPat v2

Besonders bevorzugt sind alle Kacheln in der Schutzvorrichtung faserverstärkt.
Particularly preferably, all tiles in the protection device are fiber-reinforced.
EuroPat v2

Versteifungsrippe nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass der Duroplast faserverstärkt ist.
A construction element as claimed in claim 1, wherein said thermosetting plastic is fiber-reinforced.
EuroPat v2

Rohraufbau: MF = Faserverbundrohr (mehrschichtig, faserverstärkt)
Structure of pipe: MF = multilayer, with fibre reinforced
ParaCrawl v7.1

Die Klebeschicht kann mittels einer Kunststoffmasse erfolgen, die vorzugsweise faserverstärkt ist.
The adhesive layer may be provided using a plastic compound which preferably is fiber-reinforced.
EuroPat v2

In einer besonders bevorzugten Ausführungsform sind die thermoplastischen Kunststoffe A) faserverstärkt.
In one particularly preferred embodiment, the thermoplastics A) are fiber-reinforced thermoplastics.
EuroPat v2

In einer Ausführungsform der Erfindung sind die Kacheln wenigstens eines Kachelpaketes faserverstärkt.
In one embodiment of the invention the tiles of at least one tile package are fiber-reinforced.
EuroPat v2

Kunststoff-Nadeln sollten faserverstärkt ausgebildet sein, um hohe mechanische Belastungen aufnehmen zu können.
Plastic needles should be formed fiber-enforced in order to be able to absorb high mechanical loadings.
EuroPat v2

Als tragendes Bauteil ist beispielsweise ein Kunststoffformkörper geeignet, der bevorzugt faserverstärkt ist.
An example of a suitable supportive component is a plastic molding, which is preferably fiber-reinforced.
EuroPat v2

In einer Ausführungsform ist der Stift faserverstärkt.
In a further embodiment the pin is fibre-reinforced.
EuroPat v2

Um die Stabilität der Abstandselementhülle zu erhöhen, ist diese günstigerweise faserverstärkt.
In order to increase the stability of the spacer element sleeve, this is favorably fiber-reinforced.
EuroPat v2

In einer besonderen Ausführungsform der Erfindung kann die Epoxidharz enthaltende Masse faserverstärkt sein.
The epoxy resin-containing mass can be fiber-reinforced in one special embodiment of the invention.
EuroPat v2

Es sind daher Dichtungen aus thermoplastischen Kunststoffen bevorzugt, die faserverstärkt sind.
Therefore, seals made from thermoplastics which are fiber-reinforced are preferred.
EuroPat v2

Die Bauteile bestehen in der bevorzugten Ausführungsform aus einem Thermoplast und sind faserverstärkt.
In the preferred embodiment, the components consist of a thermoplastic and are fibre-reinforced.
EuroPat v2

Der thermoplastische Kunststoff ist faserverstärkt, um eine erhöhte Stabilität zu erzielen.
The thermoplastic polymer is preferably fibre-reinforced so as to achieve increased stability.
EuroPat v2

Die erhaltenden Hybridbauteile sind im Ergebnis global faserverstärkt.
As a result the obtained hybrid component parts are globally fibre-reinforced.
EuroPat v2

Vorzugsweise werden Polyamide eingesetzt, die faserverstärkt sind.
Fiber-reinforced polyamides are preferably employed.
EuroPat v2

Schuh gemäß Anspruch 24, dadurch gekennzeichnet, daß der Kunststoff faserverstärkt ist.
Shoe according to claim 24 characterized in that the plastic is fiber-reinforced.
EuroPat v2

Der Beutel 3 besteht beispielsweise aus diffusionsdichtem Kunststoff, der gewebeverstärkt oder faserverstärkt sein kann.
Bag 3 consists, for example, of diffusion-impervious plastic material which can be reinforced with fabric or fibers.
EuroPat v2

Ein weiterer Gegenstand der Erfindung ist ein Formkörper, dadurch gekennzeichnet dass er faserverstärkt ist.
The invention further provides a molding which is fiber-reinforced.
EuroPat v2

Möglich ist auch ein Rohrbauteil, welches zumindest partiell faserverstärkt ist, beispielsweise durch Kohlenstofffasern.
A tubular component may also be at least partially fiber-reinforced, for example with carbon fibers.
EuroPat v2

Derartige Befestigungsmittel sind nur sehr schwer faserverstärkt zu konstruieren und weisen daher häufig geringe Faservolumenanteile auf.
Such fastening means can be constructed with fiber reinforcement only with great difficulty and hence frequently have low fiber volume percentages.
EuroPat v2

Der Kunststoff kann insbesondere faserverstärkt sein, z. B. durch Glas- und / oder Kohlefasern.
In particular, the plastic may be fiber-reinforced, for example glass fiber- and/or carbon fiber-reinforced.
EuroPat v2

Beispielsweise ist der Deckelbereich 104 ein Kunstsoff-Spritzgussteil aus einem thermoplastischen Kunststoff, gegebenenfalls Faserverstärkt.
For example, the cover region 104 is a plastic injection molded part made of a thermoplastic and, if desired, fiber reinforced.
EuroPat v2

Die erwähnten Kunststoffe können faserverstärkt sein, beispielsweise durch Kohlefaser und/oder Glasfaser.
The listed plastic materials may be fiber-reinforced, for example by carbon fiber and/or glass fiber.
EuroPat v2

Die Bauteile bestehen in der bevorzugten Ausführungsform aus einem Thermoplast und sind beide faserverstärkt.
In the preferred embodiment, the components consist of a thermoplastic and are both fibre-reinforced.
EuroPat v2