Übersetzung für "Farbenblind" in Englisch

Ich vermute, vielleicht wenn Sie farbenblind sind können Sie es nicht sehen.
I guess maybe if you're colorblind I don't think you can see that.
TED2013 v1.1

Ich bin farbenblind, weil auch mein Großvater es war.
I'm colour-blind because my grandfather was as well.
Tatoeba v2021-03-10

Dann bist du farbenblind, das muss ich sagen!
You're colour-blind. I just got to say that.
OpenSubtitles v2018

Sind das graue Mäntel oder bin ich farbenblind?
Are those gray coats gray, or am I colorblind?
OpenSubtitles v2018

Ich merkte, ich bin farbenblind.
In the first place, I discovered I was colorblind.
OpenSubtitles v2018

Mein Mann ist farbenblind und ich suche ihm die Kleidung aus.
My husband is color-blind.
OpenSubtitles v2018

Dein Brennofen war explodiert, Du dachtest, du wirst farbenblind.
Your kiln had exploded. You thought you were going color-blind.
OpenSubtitles v2018

Ok, ich wusste nicht, dass du farbenblind bist.
Okay. I had no idea you were color-blind.
OpenSubtitles v2018

Der Patient, der gerade ging, ist unter anderem farbenblind.
The man that just left, amongst other ailments, is color blind.
OpenSubtitles v2018

Er ist farbenblind und allergisch gegen Cashews.
Well, he's colorblind and he's allergic to cashews.
OpenSubtitles v2018

Du hast Glück, dass ich nicht farbenblind bin.
You're lucky l'm not colour blind.
OpenSubtitles v2018

Vom Konzept her bin ich farbenblind.
From a conceptual standpoint, I'm colorblind.
OpenSubtitles v2018

Ich war danach farbenblind für zwei Wochen.
I was color-blind for two weeks after that.
OpenSubtitles v2018

Fahren auf der falschen Seite und sind auch noch farbenblind!
Not enough they drive on the wrong side. They're colorblind, as well.
OpenSubtitles v2018

Ich sehe keinen Unterschied, ich bin farbenblind.
I mean, I can't see the difference, I'm color blind.
OpenSubtitles v2018

Bist du farbenblind oder ist es ein Geschenk deiner Frau?
Are you colour-blind or did your wife give it to you? I'm writing a piece on the fashion industry.
OpenSubtitles v2018

Ich wusste nicht, dass du farbenblind bist.
I didn't know you were colour blind, Max.
OpenSubtitles v2018

Ich könnte das nicht, ich bin farbenblind.
I couldn't do this. I'm colorblind.
OpenSubtitles v2018

Es scheint, als wären da alle farbenblind.
It's like everyone is colorblind.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, du bist farbenblind.
Dwayne, I think you might be colour-blind.
OpenSubtitles v2018

Erst würde ich fragen, ob sie farbenblind sind.
First, I'd purchase them an eye color chart.
OpenSubtitles v2018

Oder einen Zoo für schwarz-weiße Tiere zu planen, weil man farbenblind ist...
Or by planning a zoo devoted to black and white animals because you're colour-blind.
OpenSubtitles v2018

Jetzt teste ich, ob du farbenblind bist.
OK. Now I'm gonna check to see if you're colour-blind.
OpenSubtitles v2018

Du kannst nicht fliegen, wenn du farbenblind bist.
You can't fly jets if you're colour-blind.
OpenSubtitles v2018

Schafft mir einen Artdirector her, der nicht farbenblind ist.
Somebody get me an art director who's not fucking color blind.
OpenSubtitles v2018