Übersetzung für "Farbempfinden" in Englisch

Die Änderung der Intensität mit der Wellenlänge ist ausschlaggebend für das Farbempfinden.
The change in the intensity with the wavelength is of decisive importance to the colour perception.
EuroPat v2

Das menschliche Farbempfinden ist dabei das entscheidende Kriterium, ob die Farbe stimmt.
Human color perception determines whether the color is "right" or not.
ParaCrawl v7.1

Auf diese Weise entsteht das rote Farbempfinden.
In this way the red colour perception works.
ParaCrawl v7.1

Hinzu kommen Charakteristika wie allgemeines Farbempfinden, Symbolik oder abweichende Zeichensätze.
Also, there are general characteristics, such as color sensitivities, symbolism and unusual fonts.
ParaCrawl v7.1

Dieser Normalbeobachter entsprach dem durchschnittlichen Farbempfinden der Menschen.
This standard observer conformed with the average human colour sensation.
ParaCrawl v7.1

Die Bilder von Yury Kharchenko sind in ihrer Stofflichkeit und ihrem Farbempfinden reizvoll, sie stimulieren die Sinne und wecken so im Betrachter starke Gefühle.
Yury Kharchenko’s paintings are delightful in their texture and their sense of color, stimulating the senses and arousing strong feelings in the viewer.
WikiMatrix v1

Ist ein Teilbereich beispielsweise relativ weit entfernt von einem Rasterelement des Objekts, so hat dieser Teilbereich einen wesentlich geringeren Einfluß auf das Farbempfinden dieses Rasterelements als ein unmittelbar benachbarter Teilbereich.
For example, if a section is relatively distant to a given pixel of the object, then this section affects the color sensation of this pixel to a lesser degree than a closely neighbored section.
EuroPat v2

Als wesentliche Verbesserung ist in diesem Zusammenhang die Steuerung der Farbführung nach farbmetrischen Größen zu werten, da eine Regelung im Sinne eines Abgleichs von Soll-und Istwerten eines Farbortes in guter Näherung dem Farbempfinden des menschlichen Auges entspricht.
The control of inking in accordance with colorimetric quantities is regarded as a considerable improvement in this connection, because feedback control, in the sense of matching the setpoint values and actual values of a color locus, corresponds to a good approximation to color perception by the human eye.
EuroPat v2

Als wesentliche Verbesserung ist in diesem Zusammenhang die Steuerung der Farbführung nach farbmetrischen Größen zu werten, da eine Regelung im Sinne eines Abgleiches von Soll- und Ist-Farborten in guter Näherung an das Farbempfinden des menschlichen Auges angepaßt ist.
An essential improvement, in this regard, is to evaluate the control of the inking in accordance with colorimetric values, because a control in the sense of a balancing or equalization of reference or setpoint and actual color loci in a good approximation matches the color sensitivity of the human eye.
EuroPat v2

Obwohl die farbmetrische Steuerung optimal an das Farbempfinden des menschlichen Auges angeglichen ist, ist die Güte der Farbführung gewissen Einschränkungen unterworfen.
Although the colorimetric control is optimally matched or adjusted to the color sensitivity of the human eye, the quality of the inking is subjected to certain limitations.
EuroPat v2

Es sei noch einmal erwähnt, daß der zulässige Bereich den Winkelbereich um den Soll-Farbort E soll kennzeichnet, in dem kein das menschliche Farbempfinden störender Farbumschlag auftritt.
It should be mentioned again that the permissible region is the angular region at the setpoint color locus Eref wherein no color change disturbing to human color perception occurs.
EuroPat v2

Obwohl über die farbmetrische Steuerung dem Farbempfinden des menschlichen Auges entsprochen wird, wird die Güte der Farbführungsregelung in beiden Verfahren dadurch eingeschränkt, daß verfahrenstechnische Grenzwerte beim Offsetdruck unbeachtet bleiben.
Although colorimetric control conforms with the color perception of the human eye, the quality of inking control in both processes is limited by the fact that no attention is paid to technical process-related limits inherent in offset printing.
EuroPat v2

Da das. physiologische Farbempfinden des Menschen und die Abgrenzung der Erkennungsräume bei der angegebenen Erfindung in den Begriffen Farbton, Farbsättigung und Helligkeit ablaufen, besteht ein weiterer Vorteil darin, daß die Abgrenzung der Erkennungsräume für den Bediener überprüfbar ist.
Since the physiological color sensation of man and the definition of the recognition spaces in the specified invention are executed in the concepts hue, color saturation, and brightness, there is a further advantage in that the definition of the recognition spaces can be checked by the operator.
EuroPat v2

Da das physiologische Farbempfinden des Menschen und die Abgrenzung der Erkennungsräume bei der angegebenen Erfindung in den Begriffen Farbton, Farbsättigung und Helligkeit ablaufen, hat die Erfindung außerdem den Vorteil, daß die Abgrenzung von Erkennungsräumen für den Bediener überprüfbar ist.
Since the physiological color sensation of man and the demarcation or definition of the recognition spaces given the specified invention are executed in terms of hue, color saturation, and luminance, the invention also has the advantage that the demarcation or definition of recognition spaces is checkable by the operator.
EuroPat v2

Da das physiologische Farbempfinden des Menschens in den Begriffen Farbton, Farbsättigung und Helligkeit abläuft und auch die Erzeugung der Selektiv-Korrektursignale bei der Erfindung getrennt nach Farbton, Farbsättigung und Helligkeit erfolgt, hat die Erfindung ausserdem den Vorteil, dass die Wirkung der Selektiv-Korrektursignale für den Bediener überprüfbar ist.
Since the physiological color sensation of many functions in terms of hue, color saturation, and luminance, and the generation of the selective correction signals in the invention also occurs separately according to hue, color saturation, and luminance, the invention also has the advantage that the effect of the selective correction signals can be checked by the operator.
EuroPat v2

Dies schafft die sogenannte eleganten blauen und weißen Färbung, sinnvolle, weich, elegant noch einen weiteren Aspekt der Farbe der Ehrlichkeit, subtil und nicht eine oberflächliche, monotone Farbempfinden.
This creates the so-called elegant blue and white coloration, Meaningful, soft, elegant yet another aspect of the color of Honesty, subtle and not a superficial, monotonous color sense.
ParaCrawl v7.1

Aus Bertolt Herings Beobachtungen in der Natur gehen Einsichten hervor, wie unser natürliches Farbempfinden sich im Außenraum orientiert, zum Beispiel, was wir draußen unter dem Begriff „Grün" verstehen.
From Bertolt Herings observations in nature insights emerge on how our natural perception of colour is orientated outside, i.e., how we perceive the notion of „Green“.
ParaCrawl v7.1

Da Kameras möglichst weitgehend an das Farbempfinden des menschlichen Auges angepasst werden, weisen sie in der Regel ähnliche spektrale Empfindlichkeiten auf.
Because cameras as far as possible are adapted to the color reception of the human eye, as a rule they have similar spectral sensitivities.
EuroPat v2

Da Kameras möglichst weitgehend an das Farbempfinden des menschlichen Auges angepasst werden, weisen sie in der Regel ähnliche spektrale Empfindlichkeiten auf oder trennen die Farbkanäle noch schärfer.
Because cameras as far as possible are adapted to the color reception of the human eye, as a rule they have similar spectral sensitivities or separate the color channels even more sharply.
EuroPat v2

Ein weiterer Vorteil von Halbleiterbauteilen liegt darin, dass die abgegebene elektromagnetische Strahlung derart gewählt werden kann, dass ein korrektes Farbempfinden für die Einsatzkräfte gegeben ist, was insbesondere bei Gasentladungslampen bzw. Bogenlampen nur mit deutlichem Zusatzaufwand erreicht werden kann.
Another advantage of semiconductor components is that the electromagnetic radiation emitted can such be chosen as to allow for the emergency personnel a correct color perception, which can only be achieved with considerable additional effort when using gas discharge lamps or arc lamps.
EuroPat v2

Beispielsweise ist ein korrektes Farbempfinden von besonderer Bedeutung, wenn im Einsatzfall Gefahrengutschilder, Sicherheitsreflektoren oder farbige Kennzeichnungen von Leitungen erkannt werden sollen.
Correct color perception can be of particular importance in the particular case that signs with respect to dangerous goods, safety reflectors or colored marks of lines should be recognized.
EuroPat v2

Mit einem derartigen Lichtsensor kann das Farbempfinden des menschlichen Auges simuliert und in entsprechende Sensorsignale umgesetzt werden.
Such a light sensor is capable of simulating the color perception of the human eye and to convert it into corresponding sensor signals.
EuroPat v2

Um möglichst unmittelbar Detektionssignale erhalten zu können, die dem Farbempfinden des Menschen möglichst gut entsprechen, unterscheiden sich die Detektorzeilen 56, 58 und 60 durch die Höhe h der Detektionselemente der jeweiligen Zeile, d.h. ihre Ausdehnung orthogonal zu der Richtung der Zeile (vgl. Fig. 3).
In order to obtain detection signals as directly as possible, which correspond to the human color perception as closely as possible, the detector rows 56, 58 and 60 differ in regard of the height h of the detection elements of the respective row, i.e. their dimension orthogonal to the direction of the row (cf. FIG. 3).
EuroPat v2

Bei diesen werden aufnahmegeräteabhängige Farbwerte (so gut wie möglich) in einen normierten Farbraum transformiert, welcher dem menschlichen Farbempfinden angepasst ist.
In those, recording apparatus dependent color values are (as best possible) transformed into a standardized color space which is adapted to the human color perception.
EuroPat v2

Dadurch dass das Produkt aus der Basisempfindlichkeit des Photosensors (Photodiode) und Transmissionscharakteristik jedes Interferenzfilters proportional dem Normalspektralwertverlauf des menschlichen Auges für die betreffende Koordinate des Farbraumes ist, entspricht die spektrale Empfindlichkeit des erfindungsgemäßen Photosensors nahezu exakt dem Farbempfinden des menschlichen Auges und ermöglicht die Separation von Farbunterschieden in gleicher und besserer Qualität wie das menschliche Auge.
Since the product of the base sensitivity of the photosensor (photodiode) and the transmission characteristic of every interference filter is proportional to the normal spectral value curve of the human eye for the relevant coordinate of the color space, the spectral response of the photosensor according to the invention corresponds almost exactly to the color perception of the human eye and makes possible the separation of color differences with the same quality as or better quality than the human eye.
EuroPat v2

Unbearbeitete Bilddaten dieser Farbkameras sind hinsichtlich Farbbalance, Helligkeit, Kontrast und Farbtonwiedergabe unzureichend im Hinblick auf die Farbabstimmung, die dem menschlichen Farbempfinden entspricht.
Unprocessed image data from these color cameras are unsatisfactory in the areas of color balance, brightness, contrast and reproduction of the color hue when compared to human color perception.
EuroPat v2

Ein mit der Erfindung erzielbarer Vorteil besteht insbesondere darin, dass durch die Multiplikation der Ausgangssignalvektoren mit einer insbesondere quadratischen Korrekturmatrix die Bilddaten in einfacher Weise derart verändert werden können, dass sie dem Farbempfinden des menschlichen Auges angenähert werden.
In the method of the present invention the output signal vectors are multiplied by, preferably, a quadratic correction matrix, and so the image data can be changed in a simple way so that they approach the color perception of the human eye.
EuroPat v2

Die Differenz zwischen diesen Ausgangssignalvektoren der Farbkamera und den vorgegebenen Sollvektoren entspricht der Differenz zwischen dem Farbempfinden des menschlichen Auges und der Empfindlichkeitsverteilung der Farbkamera.
The difference between these output signal vectors of the color camera and the predetermined nominal vectors corresponds to the difference between the color perception of the human eye and the sensitivity distribution of the color camera.
EuroPat v2

Die Darstellung der Farben an einem Farbbildmonitor wirft dabei ebenfalls das Problem auf, dass die Darstellungscharakteristik der meisten Farbbildmonitoren nicht dem Farbempfinden des menschlichen Auges entspricht.
The representation of the colors on a color image monitor also poses the problem that the representational characteristics of most color image monitors do not correspond to the color perceptions of the human eye.
EuroPat v2