Übersetzung für "Familiengrab" in Englisch

Er wurde im Familiengrab auf dem Friedhof in Hradištko u Sadské bestattet.
He was buried in his family's crypt in a cemetery in Hradištko.
Wikipedia v1.0

Monika Mann wurde im Familiengrab in Kilchberg beigesetzt.
She was buried in the family grave in Kilchberg.
Wikipedia v1.0

Er ist im Familiengrab auf dem Friedhof Mont-Royal in Montreal beerdigt.
He was interred in the family plot in the Mount Royal Cemetery in Montreal.
Wikipedia v1.0

Das Familiengrab der Runyons liegt auf dem Woodlawn Cemetery in der Bronx.
The family plot of Damon Runyon is located at Woodlawn Cemetery in The Bronx, New York.
Wikipedia v1.0

Er wurde im Familiengrab auf dem Friedhof von Ascoli Piceno begraben.
After lying in state in the Cathedral of Ascoli, his body was buried in his family's tomb at the cemetery of Ascoli.
Wikipedia v1.0

Er ist im Familiengrab auf Gunnarholmen in Svolvær beigesetzt.
His grave is on the Island of Gunnarholmen in Svolvaer.
Wikipedia v1.0

Begraben liegt er in Bollnäs im Familiengrab von John Larson.
He was buried in the family plot of District Judge John Larson (1883-1962) in Bollnäs churchyard.
Wikipedia v1.0

Seine letzte Ruhestätte befindet sich nach Umbettung im Familiengrab auf dem Südwestkirchhof Stahnsdorf.
He died in Berlin; his remains were reburied in the family grave at the Südwestkirchhof Stahnsdorf, in Stahnsdorf, near Berlin.
Wikipedia v1.0

Oktober 1884, wurde Kardinal d’Avanzo im Familiengrab in Avella begraben.
He died on 10 October 1884 in Avella and was buried in the D’Avanzo family tomb.
Wikipedia v1.0

Er wurde im Alten Münchner Südfriedhof im Familiengrab der Familie Hanfstaengl begraben.
He was buried in the old Munich south cemetery in the Hanfstaengl family plot.
Wikipedia v1.0

Mai 1939 im Familiengrab auf dem Alten Friedhof in Herford beigesetzt.
He was entombed on 5 May 1939 in the family grave at the old cemetery on Hermannstrasse in Herford.
Wikipedia v1.0

Sie ruhen dort, in dem Familiengrab.
They are resting there, in the family cemetery.
OpenSubtitles v2018

Ich rufe morgen Kitson an, falls du Ray im Familiengrab beisetzen willst.
I'll call Kitson in the morning, assuming you wanna bury Ray in the family plot.
OpenSubtitles v2018

Dad wollte ihn im Familiengrab beisetzen, aber das wollte Pete nicht.
Dad wanted him buried in the family plot in St Louis, but Pete wouldn't allow it.
OpenSubtitles v2018

Gibt es ein Familiengrab oder so?
Is there a family plot or something?
OpenSubtitles v2018

Nach der Untersuchung kommt er in euer Familiengrab.
After the inquest, it will rest in your family plot.
OpenSubtitles v2018

Ich bring Mary Elizabeth nach Maine und lass sie im Familiengrab beisetzen.
Take Mary Elizabeth back to Maine. Bury her in the family plot.
OpenSubtitles v2018

Ich will in einem Familiengrab beerdigt werden, mit demselben Grabstein.
I want us to be buried in a family plot... with the same headstone.
OpenSubtitles v2018

Jahrhunderts in das Familiengrab in der Amsterdamer Oude Kerk überführt.
Diederik's tomb chapel is located in the Oude Kerk at Amsterdam.
Wikipedia v1.0