Translation of "Familiengrab" in English
Er
wurde
im
Familiengrab
auf
dem
Friedhof
in
Hradištko
u
Sadské
bestattet.
He
was
buried
in
his
family's
crypt
in
a
cemetery
in
Hradištko.
Wikipedia v1.0
Monika
Mann
wurde
im
Familiengrab
in
Kilchberg
beigesetzt.
She
was
buried
in
the
family
grave
in
Kilchberg.
Wikipedia v1.0
Er
ist
im
Familiengrab
auf
dem
Friedhof
Mont-Royal
in
Montreal
beerdigt.
He
was
interred
in
the
family
plot
in
the
Mount
Royal
Cemetery
in
Montreal.
Wikipedia v1.0
Das
Familiengrab
der
Runyons
liegt
auf
dem
Woodlawn
Cemetery
in
der
Bronx.
The
family
plot
of
Damon
Runyon
is
located
at
Woodlawn
Cemetery
in
The
Bronx,
New
York.
Wikipedia v1.0
Er
wurde
im
Familiengrab
auf
dem
Friedhof
von
Ascoli
Piceno
begraben.
After
lying
in
state
in
the
Cathedral
of
Ascoli,
his
body
was
buried
in
his
family's
tomb
at
the
cemetery
of
Ascoli.
Wikipedia v1.0
Er
ist
im
Familiengrab
auf
Gunnarholmen
in
Svolvær
beigesetzt.
His
grave
is
on
the
Island
of
Gunnarholmen
in
Svolvaer.
Wikipedia v1.0
Begraben
liegt
er
in
Bollnäs
im
Familiengrab
von
John
Larson.
He
was
buried
in
the
family
plot
of
District
Judge
John
Larson
(1883-1962)
in
Bollnäs
churchyard.
Wikipedia v1.0
Seine
letzte
Ruhestätte
befindet
sich
nach
Umbettung
im
Familiengrab
auf
dem
Südwestkirchhof
Stahnsdorf.
He
died
in
Berlin;
his
remains
were
reburied
in
the
family
grave
at
the
Südwestkirchhof
Stahnsdorf,
in
Stahnsdorf,
near
Berlin.
Wikipedia v1.0
Oktober
1884,
wurde
Kardinal
d’Avanzo
im
Familiengrab
in
Avella
begraben.
He
died
on
10
October
1884
in
Avella
and
was
buried
in
the
D’Avanzo
family
tomb.
Wikipedia v1.0
Er
wurde
im
Alten
Münchner
Südfriedhof
im
Familiengrab
der
Familie
Hanfstaengl
begraben.
He
was
buried
in
the
old
Munich
south
cemetery
in
the
Hanfstaengl
family
plot.
Wikipedia v1.0
Mai
1939
im
Familiengrab
auf
dem
Alten
Friedhof
in
Herford
beigesetzt.
He
was
entombed
on
5
May
1939
in
the
family
grave
at
the
old
cemetery
on
Hermannstrasse
in
Herford.
Wikipedia v1.0
Sie
ruhen
dort,
in
dem
Familiengrab.
They
are
resting
there,
in
the
family
cemetery.
OpenSubtitles v2018
Ich
rufe
morgen
Kitson
an,
falls
du
Ray
im
Familiengrab
beisetzen
willst.
I'll
call
Kitson
in
the
morning,
assuming
you
wanna
bury
Ray
in
the
family
plot.
OpenSubtitles v2018
Dad
wollte
ihn
im
Familiengrab
beisetzen,
aber
das
wollte
Pete
nicht.
Dad
wanted
him
buried
in
the
family
plot
in
St
Louis,
but
Pete
wouldn't
allow
it.
OpenSubtitles v2018
Gibt
es
ein
Familiengrab
oder
so?
Is
there
a
family
plot
or
something?
OpenSubtitles v2018
Nach
der
Untersuchung
kommt
er
in
euer
Familiengrab.
After
the
inquest,
it
will
rest
in
your
family
plot.
OpenSubtitles v2018
Ich
bring
Mary
Elizabeth
nach
Maine
und
lass
sie
im
Familiengrab
beisetzen.
Take
Mary
Elizabeth
back
to
Maine.
Bury
her
in
the
family
plot.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
in
einem
Familiengrab
beerdigt
werden,
mit
demselben
Grabstein.
I
want
us
to
be
buried
in
a
family
plot...
with
the
same
headstone.
OpenSubtitles v2018
Jahrhunderts
in
das
Familiengrab
in
der
Amsterdamer
Oude
Kerk
überführt.
Diederik's
tomb
chapel
is
located
in
the
Oude
Kerk
at
Amsterdam.
Wikipedia v1.0