Übersetzung für "Familienanschluss" in Englisch
Da
haben
Sie
Urlaub
mit
Familienanschluss.
You
meet
the
whole
family.
OpenSubtitles v2018
Somit
steht
Ihrem
Liebling
sogar
eine
"Suite"
mit
Familienanschluss
zur
Verfügung.
Thus,
even
a
'suite'
with
family
connection
is
your
favorite.
ParaCrawl v7.1
Dies
ähnelt
in
mancher
Hinsicht
einer
Gastfamilie,
allerdings
haben
Sie
keinen
Familienanschluss.
This
is
similar
in
some
ways
to
a
host
family,
but
you
have
no
family
connection.
ParaCrawl v7.1
Katzenferien
mit
Familienanschluss
(vom
kantonalen
Veterinäramt
bewilligt)
Cat
holidays
with
a
family
connection
(authorized
by
the
district
veterinary
office)
CCAligned v1
Mit
dem
Familienanschluss
lebt
sie
täglich
ein
Eins-zu-eins-Leben
einer
kanadischen
Familie
mit.
With
the
family
contact,
she
experiences
the
day-to-day
life
of
a
real
Canadian
family.
ParaCrawl v7.1
Viele
Gäste
haben
auch
den
Familienanschluss
gesucht.
Many
guests
also
preferred
the
closeness
of
family.
ParaCrawl v7.1
Diese
hatten
bei
uns
vollen
Familienanschluss.
These
students
had
full
family
connection.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Hunde
leben
im
Rudel
und
haben
liebevollen
Familienanschluss.
Our
dogs
live
in
a
pack
and
have
got
contact
to
our
family.
ParaCrawl v7.1
Vom
einfachen
Zimmer
mit
Familienanschluss
bis
zur
kompletten
4,5-Zimmer-Wohnung
reicht
das
umfassende
Angebot.
The
comprehensive
range
extends
from
simple
rooms
with
family
contact
to
entire
4,5-room
apartments.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Hunde
leben
bei
uns
mit
im
Haus
und
im
Garten
und
haben
ständig
liebevollen
Familienanschluss.
Our
dogs
live
with
us
in
our
house
and
garden
and
have
permanent
loving
contact
to
our
family.
ParaCrawl v7.1
Vom
einfachen
Zimmer
mit
Familienanschluss
bis
zur
geräumigen
Ferienwohnung
in
gehobener
Ausstattung:
Sie
haben
die
Wahl
aus
über
100
qualitätsgeprüften
Unterkünften.
From
simple
rooms
with
family
contact
to
spacious
holiday
flats
with
upscale
equipment:
You
can
freely
choose
among
over
100
quality-checked
accommodations.
ParaCrawl v7.1
Sollten
Sie
keinen
Familienanschluss
wünschen,
stehen
Ihnen
weitere
Optionen
von
der
Wohngemeinschaft
bis
hin
zu
Hotels
und
Pensionen
offen.
If
you
do
not
want
a
family
connection,
there
are
other
options
available,
from
shared
apartments
to
hotels
and
pensions.
ParaCrawl v7.1
Studierende,
die
sich
nach
Familienanschluss
oder
der
absoluten
Ruhe
der
eigenen
vier
Wände
sehnen,
sollten
sich
eher
ein
privates
Zimmer
oder
eine
Wohnung
suchen.
Students
who
are
looking
for
family
setting
or
for
the
absolute
peace
and
quiet
of
their
own
place
are
better
advised
to
look
for
a
private
room
or
flat.
ParaCrawl v7.1
Auch
wenn
Familienpensionen
nicht
mehr
wesentliche
billiger
sind
als
einfache
Hotels,
so
geht
hier
im
Preis
jedoch
meist
der
Familienanschluss
mit
ein
und
der
Service
wird
dadurch
persönlicher.
Even
if
family
pensions
are
no
longer
cheaper
than
one
star
hotels,
the
family
connection
takes
part
of
the
price
and
mostly
the
service
is
more
personal.
ParaCrawl v7.1
Wir
geben
Ihnen
ein
zweites
Zuhause
mit
Familienanschluss
und
bieten
hofeigenen
Produkte
aus
unserer
Sennerei
(Milch,
Käse,
Jogurt)
an.
We
give
you
a
second
home
with
a
family
connection
and
offer
farm
products
from
our
alpine
dairy
(milk,
butter,
cheese,
yoghurt).
ParaCrawl v7.1
Dabei
haben
Sie
die
Wahl
von
der
kleinen,
gemütlichen
Pension
mit
Familienanschluss
über
romantische
Landgasthöfe
bis
hin
zu
renommierten
Sternehotels.
You
can
choose
from
small
and
cozy
family-run
guesthouses,
romantic
country
inns
to
renowned
luxury
hotels.
ParaCrawl v7.1
Die
Modelle
Laurette,
Antoinette
Arnoud,
Henriette
Darricarrère
und
Lydia
Delectorskaya,
die
teilweise
für
viele
Jahre
für
den
Künstler
arbeiteten
und
engen
Familienanschluss
hatten,
bilden
weitere
nuancenreiche
Gruppen,
die
durch
eine
Auswahl
der
grandiosen,
fast
bildmäßigen
Kohlezeichnungen
ergänzt
werden,
die
Matisse
seit
Anfang
der
1920er
Jahre
schuf
und
die
seine
Sucht
nach
neuen
Gesichtern
unterstreichen.
Likenesses
of
the
models
Laurette,
Antoinette
Arnoud,
Henriette
DarricarrÃ
?re
and
Lydia
Delectorskaya
–
some
of
whom
worked
for
Matisse
for
many
years
and
were
on
close
terms
with
the
artist's
family
–
form
further
richly
nuanced
workgroups.
The
latter
are
enhanced
by
a
selection
of
grand
charcoal
drawings
of
a
monumental
painterly
quality,
executed
by
Matisse
from
the
early
1920s
onward
and
emphasising
his
addiction
to
new
faces.
ParaCrawl v7.1
Ein
Aufenthalt
in
unserem
Hause
bietet
das,
was
der
normale
Hotelaufenthalt
nicht
für
Sie
bereithalten
kann,
Familienanschluss
und
Kommunikation.
A
stay
in
our
house
offers
what
the
normal
hotel
stay
cannot
hold
ready
for
you,
to
family
connection
and
communication.
ParaCrawl v7.1
Die
Lage
ist
erwartungsgemäß
sehr
abgeschieden
und
absolut
ruhig,
dennoch
bietet
die
Beach-Bar
in
rund
200m
Entfernung
gutes
Essen
und
Getränke
sowie
Familienanschluss.
The
location
is
as
expected
very
secluded
and
absolutely
quiet,
yet
the
beach
bar
in
about
200m
distance
good
food
and
drinks
and
family
connection.
ParaCrawl v7.1
Wir
hatten
aus
diesem
Grunde
eine
Kur
in
einem
Südafrika
Resort
mit
Familienanschluss
in
Blouwbergstrand
in
der
Nähe
von
Kapstadt
gewählt.
So
we
made
R
&
R
at
a
beach
resort
where
we
were
treated
as
family
members
at
Blouwbergstrand
near
Cape
Town,
South
Africa.
ParaCrawl v7.1
Ich
koche,
wasche
und
putze
selber,
habe
aber
trotzdem
Familienanschluss
und
es
ist
immer
jemand
da
wenn
ich
nach
Hause
komme.
I
cook,
wash
and
tidy
up
myself
but
I
still
have
a
family
connection
and
there
is
always
someone
there
when
I
get
home.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
eine
Menge
Familienanschluss
im
Wohnzimmer
studieren
und
haben,
vollständig
zu
hat
es
nicht
geschnitten
worden
ist,
um
offen
zu
sein,
um
die
Installation
von
Tür
Effizienz
der
Forschung
in
Lernen
beeinflussen,
so
dass
Sie
den
Raum
nehmen,
Raum
Staus
Es
scheint,
sein.
If
you
study
and
have
been
a
lot
of
family
connection
in
the
living
room,
completely
too
it
has
not
been
cut
so
as
to
be
open,
to
influence
the
installation
of
door
efficiency
research
in
learning,
so
you
take
the
space,
space
congestion
It
seems
to
be.
ParaCrawl v7.1
Alles,
was
eine
Familie
für
14
Tage
in
Südtirol
erwarten
kann,
ersehnt:
Herzlichkeit,
bäuerliches
Leben,
Familienanschluss
mit
Kindern
von
8
und
13
Jahren,
unvergleichliche
Ruhe,
Waldrandlage,
Pilze,
Heidelbeeren,
Himbeeren,
großzügige,
komfortable,
geschmackvoll
ausgestattete
Wohnung,
Hängematte,
herrlicher
Balkon
mit
Stoff-Hängeschaukel,
Sitzgruppe,
bestes
Dolomitenpanorama,
Schlern,
Seiser
Alm,
Geissler
Spitzen,
Rosengarten
etc,
Blick
auf
Layon,
Kloster
Säben,
auf
roman.
Everything
that
a
family
can
expect
for
14
days
in
South
Tyrol:
cordiality,
rural
life,
family
connection
with
children
of
8
and
13
years,
incomparable
peace,
forest
edge,
mushrooms,
blueberries,
raspberries,
generous,
comfortable,
tastefully
equipped
apartment,
hammock,
beautiful
balcony
with
fabric
hanger,
seating
group,
best
Dolomitenpanorama,
Schlern,
Alpe
di
Siusi,
Geisslerpitzen,
Rosengarten
etc,
view
of
Layon,
monastery
Säben,
auf
roman.
ParaCrawl v7.1