Übersetzung für "Faltkante" in Englisch
Zur
Führung
der
Faltkante
des
Besatzbandes
18
ist
ein
Kantenlineaa
42,
Fig.
To
guide
folded
edge
of
trimming
ribbon
18,
a
guide
bar
42
is
provided,
FIG.
EuroPat v2
Durch
den
komprimierten
Abdruck
der
Rillelemente
wird
die
Faltkante
der
Schachtel
fixiert.
The
folding
edge
of
the
boxes
is
fixed
by
the
compressed
impression
of
the
scoring
elements.
EuroPat v2
Dieser
gleitet
an
der
Faltkante
75
entlang.
This
slides
along
on
the
folding
edge
75.
EuroPat v2
Eine
gerundete
Faltkante
11
ist
überwiegend
in
Förderrichtung
nach
vorn
weisend
angeordnet.
A
rounded
folding
edge
11
is
arranged
pointing
predominantly
forward
in
the
direction
of
conveyance.
EuroPat v2
Sie
sind
über
die
Hinterkante
2
verbunden,
die
eine
Faltkante
darstellt.
They
are
connected
by
way
of
the
rear
edge
2
which
represents
a
fold
edge.
EuroPat v2
Vorteilhafterweise
kann
sich
der
wenigstens
eine
Stützabschnitt
über
eine
Faltkante
einer
Faltenspitze
erstrecken.
Advantageously,
the
at
least
one
support
section
can
extend
across
a
fold
edge
of
a
fold
peak.
EuroPat v2
Eine
Materialzufuhr
muss
im
Bereich
der
Faltkante
nicht
unterbrochen
werden.
The
material
supply
must
not
be
interrupted
in
the
area
of
the
fold
edge.
EuroPat v2
Dieser
wird
längs
einer
Faltkante
37
umgefaltet
zur
Bildung
eines
doppellagigen
Streifens.
The
latter
is
folded
along
a
folding
edge
37
so
as
to
form
a
double-layered
strip.
EuroPat v2
Eine
untere
Faltkante
46
ist
aufgrund
der
innenliegenden
Z-Faltung
41
außen
nicht
erkennbar.
Due
to
the
internally
placed
Z-fold
41,
a
lower
folding
edge
46
is
externally
not
recognizable.
EuroPat v2
Das
verschlossene
Ende
des
Innenraums
kann
so
als
Faltkante
des
Streifens
ausgebildet
werden.
Thus,
the
closed
end
of
the
inside
can
be
configured
as
a
folding
edge
of
the
strip.
EuroPat v2
Bereits
die
erste
Faltkante
6
verleiht
diesem
Rahmen
eine
gewisse
Stabilität.
Already
the
first
fold
6
provides
a
certain
stability
to
this
frame.
EuroPat v2
Ergänzend
hierzu
zeigt
Figur
2,
daß
die
Faltkante
von
einer
kontinuierlich
umlaufenden
Kette
gebildet
wird.
In
addition
the
FIG.
2
shows
that
the
folding
edge
is
formed
by
a
continuously
revolving
chain.
EuroPat v2
Die
Faltkante
kann
in
Bezug
auf
die
Gesamtbreite
des
Fügemittels
auch
exzentrisch
angeordnet
sein.
The
folding
edge
may
also
be
eccentrically
disposed
with
respect
to
the
overall
width
of
the
joining
means.
EuroPat v2
Man
erkennt
eine
umlaufende
Faltkante,
welche
während
der
Kompression
des
Behältnisses
nach
unten
bewegt
wird.
A
circumferential
fold
edge
can
be
seen
which
is
moved
downwards
during
the
compression
of
the
container.
EuroPat v2
Auch
ist
wieder
die
Faltkante
32
erkennbar,
entlang
derer
das
Behältnis
zusammengefaltet
wurde.
Also
the
fold
edge
32
can
again
be
seen,
along
which
the
container
has
been
folded
together.
EuroPat v2
Am
unteren
Beutelende
19
weist
der
Beutel
eine
einfache
Faltkante
23
(V-Faltung)
auf.
On
the
lower
end
of
the
bag
19,
the
bag
comprises
a
single
folding
edge
23
(V-fold).
EuroPat v2
Alternativ
können
die
ersten
Durchtrittsöffnungen
auch
außermittig
zu
jeweils
einer
ersten
Faltkante
angeordnet
sein.
Alternatively,
the
first
passage
openings
may
also
be
arranged
non-centrically
to,
respectively,
one
first
folding
edge.
EuroPat v2
Bei
einer
weiteren
vorteilhaften
Ausführungsform
kann
sich
der
wenigstens
eine
Stützabschnitt
über
wenigstens
eine
Faltkante
erstrecken.
In
a
further
advantageous
embodiment,
the
at
least
one
support
section
can
extend
across
at
least
one
fold
edge.
EuroPat v2
Vorzugsweise
beträgt
der
Abstand
des
Außenrandes
zu
der
nächstliegenden
Faltkante
weniger
als
80
mm.
Preferably,
the
spacing
from
the
outer
edge
to
the
closest
edge
fold
is
less
than
80
mm.
EuroPat v2
In
einer
weiteren
Ausführungsform
liegt
der
erste
Schenkel
des
Abschlusselementes
auf
einer
Faltkante
des
Faltenpacks
auf.
In
a
further
embodiment,
the
first
leg
of
the
terminal
element
is
resting
on
a
folded
edge
of
the
fold
pack.
EuroPat v2
Der
Deckel-Innenlappen
33
ist
vorzugsweise
nur
entlang
einer
Faltkante
37
mit
der
Deckel-Vorderwand
31
verbunden.
The
lid
inner
flap
33
is
preferably
connected
to
the
lid
front
wall
31
only
along
a
folding
edge
37
.
EuroPat v2
Ich
habe
mal
ein
Alibi
enttarnt,
indem
ich
die
Faltkante...
-
Ich
bin
nicht
John.
I
once
broke
an
alibi
by
demonstrating
the
exact
severity
of
a
fold...
OpenSubtitles v2018
Klappschachtel
nach
Anspruch
6
sowie
einem
der
weiteren
Ansprüche,
gekennzeichnet
durch
eine
Ausbildung
des
Einschnitts
(48)
derart,
daß
nach
Umfalten
der
betroffenen
Zuschnittbereiche
die
Faltkante
(46)
abgerundete
Schnittkanten
(52)
bildet.
A
hinge-lid
pack
as
claimed
in
claim
6,
wherein
the
incision
is
so
configured
that
after
folding
the
upper
fold
edge
forms
rounded
cut
edges
(52).
EuroPat v2
Denkt
man
sich
den
doppelwandigen
Dreiecklappen
in
die
Ebene
der
oberen
Endwand
hochgeklappt
und
denkt
man
sich
dann
einen
Blick
auf
die
Packung
von
unten,
dann
sieht
man
die
in
der
Dreieckwand
ohne
doppelten
Kartonstreifen
befindliche
Schnittlinie,
die
zweckmäßigerweise
von
einer
Faltkante
zur
anderen
quer
über
den
Dreiecklappen
verläuft.
If
one
images
the
double-thickness
triangular
flaps
folded
upwardly
into
the
plane
of
the
upper
end-wall,
and
if
one
then
imagines
a
view
of
the
cntainer
from
below,
one
perceives
the
score-line
located
in
the
triangular
wall,
with
no
double
cardboard
strip,
preferably
running
from
one
fold-edge
to
the
other
transversely
over
the
triangular
flaps.
EuroPat v2
Hier
handelt
es
sich
also
nicht
um
die
Perforationslinie,
sondern
um
die
durchgehende
Schnittlinie,
die
in
dem
Falle,
wenn
sie
von
einer
Faltkante
zur
anderen
verläuft,
eine
entsprechend
große
Ausgießöffnung
bewirkt.
In
this
case,
therefore,
it
is
not
the
perforation-line
but
the
continuous
score-line
which,
produces
a
correspondingly
large
pouring
spout
in
running
from
one
fold-edge
to
the
other.
EuroPat v2
Deshalb
ist
auf
der
dem
Inneren
der
Packung
zugewandten
Seite
der
durchgehenden
Schnittlinie
eine
Schweißnaht
vorgesehen,
die
ebenfalls
von
einer
Faltkante
zur
anderen,
d.
h.
vollständig
neben
der
durchgehenden
Schnittlinie
verläuft
und
damit
das
Innere
des
Dreiecklappens
von
der
Schnittlinie
ab
nach
außen
gegen
die
Außenseite
hin
flüssigkeitsdicht
verschließt.
For
this
reason
a
weld-seam
is
provided
on
that
side
of
the
continuous
score-line
which
faces
towards
the
interior
of
the
container
and
which
also
runs
from
one
fold-edge
to
the
other,
i.e.
right
along
the
continuous
score-line,
thus
closing
off
the
interior
of
the
triangular
flap
from
the
outside
in
a
liquid-tight
manner
from
the
scoring
line
out.
EuroPat v2
Die
beiden
über
die
Faltkante
34
miteinander
verbundenen
aufeinanderliegenden
Abschnitte
des
Etiketts
32
sind
im
Bereich
der
Oberkante
33
mittels
einer
Ultraschall-Schweißnaht
35
miteinander
verbunden.
The
superposed
sections
of
the
label
32
joined
together
over
the
folding
edge
34
are
linked
together
in
the
area
of
the
upper
edge
33
by
means
of
an
ultrasonically
fused
joint
35.
EuroPat v2
Diese
abgerundeten
Schnittkanten
52
bewirken
eine
insgesamt
abgerundete
Faltkante
46,
wenn
die
durch
den
Einschnitt
48
gegeneinander
abgegrenzten
Zuschnitteile,
im
vorliegenden
Fall
die
Vorderwand
10
und
der
Zwischenstreifen
44,
um
180
0
gegeneinander
umgelegt
werden.
These
rounded
cut
edges
52
result
in
a
fold
edge
46
which
is
rounded
overall
when
the
parts
of
the
blank
which
are
delimited
from
one
another
by
the
incision
48,
in
the
present
instance
the
front
wall
10
and
the
intermediate
strip
44,
are
folded
over
through
180°
to
rest
against
one
another.
EuroPat v2
Aufgrund
der
Gestaltung
eines
derartigen
Preß-
oder
Quetschwerkzeugs
wird
eine
im
wesentlichen
V-förmige
Rille
bzw.
Nut
in
den
Werkstoff
eingepreßt,
die
den
Faltvorgang
zur
Bildung
der
Faltkante
46
erleichtert
und
die
ebenfalls
abgerundete
Kanten
im
Sinne
der
Schnittkanten
52
aufweisen
kann.
As
a
result
of
the
shape
of
such
a
pressing
or
pinching
tool,
a
substantially
V-shaped
channel
or
groove
is
impressed
in
the
material,
which
groove
facilitates
the
process
of
folding
to
form
a
fold
edge
46,
and
can
also
possess
rounded
edges
resembling
the
cut
edges
52.
EuroPat v2