Übersetzung für "Falsche bild" in Englisch

Es ist außerordentlich wichtig, dieses falsche Bild zu widerlegen.
It is extremely important to destroy this picture, which is false.
Europarl v8

Ich würde ihn küssen, wenn ihm das nicht das falsche Bild vermittelte.
I'd kiss him if it wouldn't give him the wrong idea.
OpenSubtitles v2018

Der Kerl hat das echte gegen das falsche Bild ausgetauscht.
He switched out the real painting for the fake one.
OpenSubtitles v2018

Sie haben das falsche Bild analysiert.
I can't.. You analyzed the wrong viewie, all right.
OpenSubtitles v2018

Wenn es das falsche Bild ist, warum ist es dann eine Fälschung?
If this is the wrong picture, Why is it fake?
OpenSubtitles v2018

Sensorenecho ist aufgebaut, aber das falsche Bild wird nur wenige Minuten halten.
Sensor echoes established, but the false image will only last a few minutes.
OpenSubtitles v2018

Sie betrachteten das falsche Bild als real!
They recognized the fake photo as real!
OpenSubtitles v2018

Lasst euch nicht durch dieses falsche Bild der Wirklichkeit irreleiten!
Don’t let yourselves be led astray by this false image of reality!
ParaCrawl v7.1

Wie mag bei ihm das falsche »Gottfried«-Bild entstanden sein?
How could the wrong "Gottfried" have evolved in his mind?
ParaCrawl v7.1

Hast du aus Versehen auf das falsche Bild getippt?
Accidentally tap on the wrong picture?
ParaCrawl v7.1

Dieses falsche Bild ist eines der Fakten gegen die Geschichte von diesem Betrug!
This fake image is one of the facts against the story of this scam!
ParaCrawl v7.1

Der Grund für dieses verzerrte und falsche Bild wurde schnell klar.
The reasons for this distorted and lop-sided picture soon became clear.
ParaCrawl v7.1

Gerade wenn es um Krieg geht, drängt sich dieses falsche Bild unweigerlich auf.
Especially when war is at issue, this false image imposes itself.
ParaCrawl v7.1

Ich denke, ihr habt womöglich das falsche Bild in einem fehlerhaften Spiegel angeschaut.
I think you may have been looking at the wrong image in a faulty mirror.
ParaCrawl v7.1

Das falsche Bild das sie den Massen von sich zeigen, wird enthüllt werden.
The false persona they display to the masses will be revealed.
ParaCrawl v7.1

Wir alle müssen intellektuelle Ehrlichkeit und politischen Realismus aufbringen, um die Fehler der Vergangenheit zu erkennen, um die Gründe für diese Fehler zu analysieren und das falsche Bild zu korrigieren, das in der Öffentlichkeit über das Parlament besteht.
We will have to invest in intellectual honesty and political realism to recognise past defects; to look at the underlying reasons for those defects; to look at any confusion about images of our institution in the eyes of the public.
Europarl v8

Diese falsche Kopplung von Bild und Ereignis - „falsche Beschreibung" oder „falscher Kontext" in der Terminologie von Global Voices oder First Draft News - leugnet nicht die Tatsache, dass es reichlich sorgfältige Berichterstattung über Ereignisse in der DR Kongo, Myanmar und Nigeria gibt.
These incorrect pairings of image and event — "false descriptions" or "false contexts" (in Global Voices or First Draft News terminology) — don't negate the fact that there has been plenty of accurate reporting of the events in DRC, Myanmar and Nigeria.
GlobalVoices v2018q4

Was wird dann helfen das Bild, das sein Meister gebildet hat, und das falsche gegossene Bild, darauf sich verläßt sein Meister, daß er stumme Götzen machte?
What profiteth the graven image that the maker thereof hath graven it; the molten image, and a teacher of lies, that the maker of his work trusteth therein, to make dumb idols?
bible-uedin v1

Sie haben dieses falsche Bild von Lippenstift-Lesben im Kopf, die alle Alyssa ähneln, dabei sehen die meisten eher wie du aus.
Got this fool picture of lipstick lesbians in their heads, like they all resemble Alyssa, while most of 'em look more like you.
OpenSubtitles v2018

Herr Präsident, ich danke Ihnen, aber ich muß noch mals gegen das falsche und schräge Bild der palästinensischen Männer und Frauen protestieren, das uns hier einige vermitteln wollen, welche Menschenleben stets in Abhängigkeit von der Haltung ihrer Fraktion verteidigen, wobei diese Haltung keinesfalls objektiv ist, wenn es denn so etwas gibt.
I simply wish to make a strong protest. I have to say that this sickening, false image of the Palestinian, Arab, man and woman held by Europeans who, whether progress ive or not, here, sometimes gently, sometimes fiercely, always meddle in these issues, are always on the side of the Palestinians and Arabs against Israel, against Israeli errors or crimes, but are happy to ignore and forget any question of Palestinian or Arab dignity when it comes to regimes run by butchers who constantly, week in week out, are killing not only liberty but these men and women.
EUbookshop v2

Diese in den Köpfensowohl in der Familie als auch in der Schule tief verwurzelten Stereotypen verstärken noch das falsche Bild von der Frau, die für technische Berufe ungeeignet sei.
These stereotypes, which are profoundly anchored in mentalities, both at home and in schools,reinforce a false image of women as incapable of workingin technical trades.
EUbookshop v2

Wanderungsströme werden durch vielfältige Faktoren verursacht: das demographische Gefälle zwischen Nord und Süd, die ständige Vertiefung der Ungleichheit in bezug auf Einkommen und Wohlstand zwischen den ärmsten und den reichsten Ländern, politische Instabilität in bestimmten Gebieten, das oft falsche Bild, das sich die Einwanderer von ihrer Zukunft in Europa machen.
Migratory movements are actually due to numerous factors: demographic differences between the North and the South, the continual increase in inequalities of income and wealth between the richest and poorest countries, the instability of certain political situations and the often false image that immigrants have of what a future in Europe might hold for them.
Europarl v8

Im Interview sprechen die Kuratorin Maryanne Redpath und die Projektleiterin Anna Kalbhenn über das falsche Bild des edlen Wilden, indigene Spiritualität und das Erzählen in 42 Zyklen.
In this interview, curator Maryanne Redpath and project manager Anna Kalbhenn speak about the false image of the noble savage, Indigenous spirituality and storytelling in 42 cycles.
ParaCrawl v7.1