Übersetzung für "Faktura" in Englisch

Die Faktura ist mit den Reflexionsfähigkeiten der Oberflächen eng verbunden.
The invoice is closely connected with reflective abilities of surfaces.
ParaCrawl v7.1

Verschiedene Verflechtungen der Fäden der Grundlage und utotschin bestimmen die Faktura des Stoffes.
Various interlacings of threads of a basis and utochin define the fabric invoice.
ParaCrawl v7.1

Die Voraussetzungen für die Faktura sind erfüllt.
The prerequisites for the invoice have been fulfilled.
ParaCrawl v7.1

Jedoch sind die Faktura und die Farbe des Materials hier wichtig.
However here the invoice and colour of a material are important.
ParaCrawl v7.1

Die Faktura eines Auftrags gleicht das Dispositionskonto aus.
The invoicing of the order settles the MRP account.
ParaCrawl v7.1

Jeder Rücksendung sind Lieferpapiere und genaue Angaben aus der Faktura beizufügen.
All returns must be accompanied by the delivery documents and the specific invoice information.
ParaCrawl v7.1

So dass werden die Aufmerksamkeit der Auslese der Farbe und der Faktura widmen.
So pay attention to selection of color and the invoice.
ParaCrawl v7.1

Die Faktura der Oberflächen der Ausrüstung und der Räume soll matt sein.
The invoice of surfaces of the equipment and premises should be matte.
ParaCrawl v7.1

Die Faxfunktion wird hauptsächlich für Bestellwesen, Faktura und Massenversand von Pressemitteilungen verwendet.
The fax feature is mainly used for the ordering system, invoice and bulk mailing of press releases.
ParaCrawl v7.1

Bei der Faktura werden die Besteuerungsgrundlagen der Lieferscheine in die Rechnungen übernommen.
In the invoicing, the taxation bases of the shipping documents are adopted into the invoices.
ParaCrawl v7.1

Jedoch wird empfohlen, die Faktura noch vor dem Austrittsdatum durchzuführen.
However, we recommend to perform the invoicing before the exit date.
ParaCrawl v7.1

Die Verzugszinsenberechnung erfolgt in diesem Falle von den Bruttobeträgen ab Fälligkeitsdatum der Faktura.
In this case, default interest is charged on the gross amount as of the invoice due date.
ParaCrawl v7.1

Es wird die furchige Faktura von der Tiefe 3-4 mm erhalten.
The furrowed invoice depth of 3-4 mm turns out.
ParaCrawl v7.1

Dazu gibt es folgenden Verarbeitungsvorgang: Serviceauftrag für Faktura freigeben.
The following processing task is provided for this purpose: Release Service Order for Invoice.
ParaCrawl v7.1

Ein Mahnschreiben pro offener Faktura sollte genügen.
One reminder per unpaid invoice should be enough.
ParaCrawl v7.1

Falls notwendig kann hier von der Faktura direkt auf die Rezeptzusammensetzung durchgegriffen werden.
If necessary, the invoicing programme may be adapted to allow direct access to the recipe composition.
ParaCrawl v7.1

Zahlungsbedingungen 14 Tage nach Ausstellung der Faktura (kann man auch anders vereinbaren)
The payment conditions 14 days after the invoice is issued (it can also be agreed otherwise)
ParaCrawl v7.1

Auf Wunsch ist es sie perekrassit möglich, die Faktura aufgespart.
At desire it can be recoloured, having kept the invoice.
ParaCrawl v7.1

Die dekorativen Eigenschaften der Anstrichmittel klären sich von ihrer Farbe und der Faktura.
Decorative properties of paint and varnish materials are defined by their colour and the invoice.
ParaCrawl v7.1

Daher kann der folgende Verarbeitungsvorgang ausgelöst werden: Serviceauftrag für Faktura freigeben.
The following processing task can be triggered: Release Service Order for Invoice.
ParaCrawl v7.1

Es ist auch die Auswahl die Faktura der Oberfläche solcher Decke beschränkt.
The choice the invoice of a surface of such ceiling is limited also.
ParaCrawl v7.1

Das Fenster Faktura nach Lieferschein je Kunden wird geöffnet.
The Invoice by Shipping Document per Customer window is opened.
ParaCrawl v7.1

Bei Teilverrechnungen sind die entsprechenden Teilzahlungen mit Erhalt der jeweiligen Faktura fällig.
For partial invoices the corresponding partial payments are due with the receipt of the invoices.
ParaCrawl v7.1