Übersetzung für "Fahrzeugvolumen" in Englisch
So
war
unser
Fahrzeugvolumen
in
mehreren
Ländern
Zentraleuropas
rückläufig.
Consequently,
the
volume
of
our
vehicles
declined
in
several
Central
European
countries.
ParaCrawl v7.1
Dabei
konnte
die
erfreuliche
Entwicklung
in
einigen
Ländern
Zentraleuropas
das
geringere
Fahrzeugvolumen
in
Russland
nicht
ausgleichen.
The
pleasing
development
in
some
countries
in
Central
Europe
did
not
counterbalance
the
lower
volume
of
vehicles
in
Russia.
ParaCrawl v7.1
Dabei
konnte
der
Auslieferungszuwachs
in
zahlreichen
Ländern
Zentraleuropas
das
rückläufige
Fahrzeugvolumen
in
Russland
nur
teilweise
ausgleichen.
The
rise
in
deliveries
in
numerous
Central
European
countries
only
partly
made
up
for
the
dwindling
volume
of
vehicles
in
Russia.
ParaCrawl v7.1
Wenngleich
diese
Änderungen
technisch
möglich
sind,
haben
kleine
Unternehmen
nicht
die
Ressourcen,
dies
in
nur
12
Monaten
zu
bewältigen,
und
die
Entwicklungskosten
müssten
über
ein
geringeres
Fahrzeugvolumen
hereingeholt
werden.
Although
these
modifications
are
technically
feasible,
small
companies
do
not
have
the
resources
to
do
the
work
in
only
12
months
and
the
development
costs
would
have
to
be
recovered
from
a
smaller
volume
of
vehicles.
Europarl v8
V
Nettovolumen
des
Prüfraums
in
Kubikmetern,
korrigiert
um
das
Fahrzeugvolumen
bei
geöffneten
Fenstern
und
geöffnetem
Gepäckraum.
V
net
enclosure
volume
in
cubic
metres
corrected
for
the
volume
of
the
vehicle,
with
the
windows
and
the
luggage
compartment
open.
DGT v2019
Es
können
aber
auch
Räder
anderer
Dimension
gewählt
werden,
insbesondere
auch
kleinere
Räder,
sodass
ein
damit
ausgerüstetes
Fahrzeug
handlich
und
die
Räder
sowie
deren
Verschalungen
gemessen
am
gesamten
Fahrzeugvolumen
wenig
Platz
in
Anspruch
nehmen.
Other
sized
wheels
can
also
be
used,
however,
especially
smaller
wheels,
so
that
a
vehicle
fitted
with
the
wheels
is
maneuverable
and
so
that
the
wheels
and
tires
do
not
take
up
much
room
in
relation
to
the
overall
volume
of
the
vehicle.
EuroPat v2
Dabei
konnte
das
geringere
Fahrzeugvolumen
in
Russland
durch
den
erfreulichen
Auslieferungszuwachs
in
zahlreichen
Ländern
Zentraleuropas
überkompensiert
werden.
The
gratifying
rise
in
deliveries
in
numerous
Central
European
countries
more
than
made
up
for
the
dwindling
volume
of
vehicles
in
Russia.
ParaCrawl v7.1
Die
für
uns
aktuell
herausfordernden
Rahmenbedingungen
in
der
Region
Asien-Pazifik
und
unser
daher
insgesamt
rückläufiges
Fahrzeugvolumen
belasteten
jedoch
die
Umsatzentwicklung.Im
Segment
Motorräder
erwirtschafteten
wir
im
Wesentlichen
markt-
und
modellzyklusbedingt
einen
Umsatz
in
Höhe
von
179
(226)
Mio.
EUR.
However,
the
challenging
environment
that
we
currently
face
in
the
Asia-Pacific
region
and
the
overall
decline
in
our
vehicle
volume
as
a
result
of
this
weighed
on
revenue
development.In
the
Motorcycles
segment,
our
revenue
came
to
EUR
179
(226)
million
substantially
due
to
market
and
model
cycle
factors.Â
ParaCrawl v7.1
Hier
konnte
der
erfreuliche
Auslieferungszuwachs
in
zahlreichen
Ländern
Zentraleuropas
das
rückläufige
Fahrzeugvolumen
in
Russland
nur
teilweise
kompensieren.Im
gleichen
Zeitraum
übergaben
wir
in
der
Region
Nordamerika
insgesamt
55.730
(51.323)
Automobile
der
Marke
mit
den
Vier
Ringen
an
Kunden.
The
pleasing
rise
in
deliveries
in
many
countries
throughout
Central
Europe
only
compensated
in
part
for
the
dwindling
volume
of
vehicles
in
Russia.In
the
same
period
we
handed
a
total
of
55,730
(51,323)
cars
of
the
brand
with
the
four
rings
over
to
customers
in
the
North
America
region.
ParaCrawl v7.1