Übersetzung für "Fahrzeugumgebung" in Englisch
Das
Vorhandensein
der
Objekte
wird
somit
in
dem
virtuellen
Abbild
der
Fahrzeugumgebung
visualisiert.
The
presence
of
the
objects
is
thereby
visualized
in
the
virtual
image
of
the
vehicle
environment.
EuroPat v2
Die
Fahrzeugumgebung
wird
mit
einer
Kamera
aufgenommen.
The
vehicle
environment
is
recorded
with
a
camera.
EuroPat v2
Beispielsweise
kann
eine
Frontkamera
des
Kraftfahrzeugs
ein
Abbild
der
Fahrzeugumgebung
aufnehmen.
For
example,
a
front
camera
of
the
motor
vehicle
can
record
an
image
of
the
vehicle
surroundings.
EuroPat v2
Sie
sind
Fahrerassistenzeinrichtungen
zugeordnet
und
liefern
Informationen
über
die
Fahrzeugumgebung.
They
are
assigned
to
driver
assistance
devices
and
provide
information
about
the
environment
of
the
vehicle.
EuroPat v2
Die
Informationen
bezüglich
der
statischen
Fahrzeugumgebung
können
in
Form
einer
abgespeicherten
Karte
vorliegen.
The
information
concerning
the
static
environment
of
the
vehicle
may
take
the
form
of
a
stored
map.
EuroPat v2
Die
schalenförmige
Projektionsfläche
PF
wird
somit
an
die
ungleichmäßige
Oberfläche
der
Fahrzeugumgebung
angepasst.
The
dish-shaped
projection
surface
PF
is
thus
adapted
to
the
uneven
surface
of
the
vehicle
environment.
EuroPat v2
Die
Fahrzeugkomponente
FK
verändert
bei
ihrer
Betätigung
vorzugsweise
die
Fahrzeugumgebung
des
Fahrzeugs.
When
actuated,
the
vehicle
component
FK
preferably
changes
the
vehicle
environment
of
the
vehicle.
EuroPat v2
Der
Kamerasensor
nimmt
eine
Serie
von
Bildern
der
Fahrzeugumgebung
auf.
The
camera
sensor
records
a
series
of
images
of
the
surroundings
of
the
vehicle.
EuroPat v2
Die
Fahrzeugumgebung
kann
auch
aus
verfügbarem
digitalem
Kartenmaterial
gewonnen
werden.
The
vehicle
environment
can
also
be
obtained
from
available
digital
map
material.
EuroPat v2
Aus
diesem
digitalen
Kartenmaterial
kann
dann
die
Fahrzeugumgebung
einer
bestimmten
Strecke
extrahiert
werden.
The
vehicle
environment
of
a
particular
route
can
then
be
extracted
from
this
digital
map
material.
EuroPat v2
Alternativ
kann
die
Fahrzeugumgebung
der
Prüfsteuereinheit
3
zur
Verfügung
gestellt
werden.
Alternatively,
the
vehicle
environment
can
be
made
available
to
the
test
control
unit
3
.
EuroPat v2
Durch
eine
Modulation
von
Lichtquellen
ist
es
möglich
verschiedene
Raumwinkel
der
Fahrzeugumgebung
auszuleuchten.
Modulation
of
light
sources
enables
illumination
of
various
solid
angles
of
the
vehicle
surroundings.
EuroPat v2
Das
Bild
der
Fahrzeugumgebung
wird
dem
Fahrer
über
eine
Anzeigeeinheit
dargestellt.
The
image
of
the
surroundings
of
the
vehicle
is
displayed
to
the
driver
via
a
display
unit.
EuroPat v2
Die
Erfindung
ist
anwendbar
im
Fahrzeug
zur
Erfassung
und
Darstellung
einer
Fahrzeugumgebung.
The
invention
is
applicable
in
the
vehicle
for
detection
and
depiction
of
a
vehicle
surrounding
environment.
EuroPat v2
Dies
führt
zu
einer
verbesserten
Visualisierung
der
Fahrzeugumgebung.
This
leads
to
an
improved
visualization
of
the
vehicle
surroundings.
EuroPat v2
Da
so
der
Fahrzeugführer
einen
besseren
Überblick
über
die
Fahrzeugumgebung
hat.
This
is
because
the
vehicle
driver
thus
has
an
improved
overview
of
the
vehicle
surroundings.
EuroPat v2
Das
Abbild
11
entspricht
hier
einem
durch
die
Kamera
bereitgestellten
Bild
der
Fahrzeugumgebung.
In
this
case,
the
image
11
corresponds
to
an
image
of
the
vehicle
surroundings
that
is
provided
by
the
camera.
EuroPat v2
Diese
liefern
in
Echtzeit
die
benötigten
Informationen
über
die
Fahrzeugumgebung.
These
provide
the
necessary
information
about
the
environment
around
the
vehicle
in
real
time.
ParaCrawl v7.1
So
wird
die
gesamte
Fahrzeugumgebung
nahtlos
einsehbar,
einschließlich
aller
toten
Winkel.
This
makes
the
entire
vehicle
environment
seamlessly
visible,
including
all
blind
spots.
ParaCrawl v7.1
Zusätzliche
Rückfahrleuchten
im
Bereich
der
Antriebsachse
leuchten
die
Fahrzeugumgebung
beim
Rangieren
aus.
Additional
reversing
lights
in
the
area
of
the
drive
axle
illuminate
the
vehicle's
surroundings
during
manoeuvring.
ParaCrawl v7.1
Ebenso
wird
die
Simulation
der
Fahrzeugumgebung
über
Automotive-Bussysteme
simuliert.
The
simulation
of
the
vehicle
environment
is
also
performed
using
automotive
bus
systems.
ParaCrawl v7.1
So
entsteht
ein
verlässliches
Abbild
der
Fahrzeugumgebung.
This
creates
a
reliable
image
of
the
vehicle
environment.
ParaCrawl v7.1
Dabei
erfolgt
die
Lokalisierung
des
Eigenfahrzeugs
und
die
Kartierung
der
Fahrzeugumgebung
simultan.
The
localization
of
the
subject
vehicle
and
the
mapping
of
the
vehicle
environment
takes
place
simultaneously.
ParaCrawl v7.1
Die
Druckdosenkammer
261
ist
über
eine
Zuleitung
26
mit
atmosphärischem
Druck
aufweisender
Fahrzeugumgebung
verbunden.
The
pressure
cell
chamber
261
is
connected
via
a
supply
line
26
to
the
vehicle
surroundings
having
atmospheric
pressure.
EuroPat v2
Dies
ermöglicht
einem
Fahrzeugführer
in
dem
ersten
Fahrzeug
1
eine
effiziente
und
einfache
Erfassung
der
Fahrzeugumgebung.
This
allows
a
driver/operator
in
the
first
vehicle
1
to
perceive
the
vehicle
surroundings
efficiently
and
simply.
EuroPat v2
Die
in
diesen
Bildaufnahmezyklen
erfassten
Bilddaten
können
für
die
Aufnahme
der
Fahrzeugumgebung
verwendet
werden.
The
image
data
detected
in
these
image
recording
cycles
may
be
used
for
recording
the
vehicle
surroundings.
EuroPat v2
Eine
Beeinflussung
der
Bildaufnahme
der
Fahrzeugumgebung
durch
zweite
optische
Strahlung
kann
auf
diese
Weise
vermieden
werden.
Influence
of
the
image
recording
of
the
vehicle
surroundings
by
second
optical
radiation
may
be
avoided
in
this
way.
EuroPat v2
Das
Fahrerassistenzsystem
umfasst
auch
eine
Vielzahl
von
Sensoreinrichtungen
zum
Erfassen
von
Daten
über
eine
Fahrzeugumgebung:
The
driver
assistance
system
also
comprises
a
multiplicity
of
sensor
devices
for
capturing
data
pertaining
to
vehicle
surroundings:
EuroPat v2
Zur
Durchführung
des
Fahrmanövers
und
zur
Ermittlung
einer
Beschränkung
wird
erfindungsgemäß
das
Gesamtbild
der
Fahrzeugumgebung
verarbeitet.
According
to
the
invention,
the
overall
image
of
the
surroundings
of
the
vehicle
is
processed
in
order
to
perform
the
driving
maneuver
and
in
order
to
determine
a
restriction.
EuroPat v2