Translation of "Fahrzeugumgebung" in English

Das Vorhandensein der Objekte wird somit in dem virtuellen Abbild der Fahrzeugumgebung visualisiert.
The presence of the objects is thereby visualized in the virtual image of the vehicle environment.
EuroPat v2

Die Fahrzeugumgebung wird mit einer Kamera aufgenommen.
The vehicle environment is recorded with a camera.
EuroPat v2

Beispielsweise kann eine Frontkamera des Kraftfahrzeugs ein Abbild der Fahrzeugumgebung aufnehmen.
For example, a front camera of the motor vehicle can record an image of the vehicle surroundings.
EuroPat v2

Sie sind Fahrerassistenzeinrichtungen zugeordnet und liefern Informationen über die Fahrzeugumgebung.
They are assigned to driver assistance devices and provide information about the environment of the vehicle.
EuroPat v2

Die Informationen bezüglich der statischen Fahrzeugumgebung können in Form einer abgespeicherten Karte vorliegen.
The information concerning the static environment of the vehicle may take the form of a stored map.
EuroPat v2

Die schalenförmige Projektionsfläche PF wird somit an die ungleichmäßige Oberfläche der Fahrzeugumgebung angepasst.
The dish-shaped projection surface PF is thus adapted to the uneven surface of the vehicle environment.
EuroPat v2

Die Fahrzeugkomponente FK verändert bei ihrer Betätigung vorzugsweise die Fahrzeugumgebung des Fahrzeugs.
When actuated, the vehicle component FK preferably changes the vehicle environment of the vehicle.
EuroPat v2

Der Kamerasensor nimmt eine Serie von Bildern der Fahrzeugumgebung auf.
The camera sensor records a series of images of the surroundings of the vehicle.
EuroPat v2

Die Fahrzeugumgebung kann auch aus verfügbarem digitalem Kartenmaterial gewonnen werden.
The vehicle environment can also be obtained from available digital map material.
EuroPat v2

Aus diesem digitalen Kartenmaterial kann dann die Fahrzeugumgebung einer bestimmten Strecke extrahiert werden.
The vehicle environment of a particular route can then be extracted from this digital map material.
EuroPat v2

Alternativ kann die Fahrzeugumgebung der Prüfsteuereinheit 3 zur Verfügung gestellt werden.
Alternatively, the vehicle environment can be made available to the test control unit 3 .
EuroPat v2

Durch eine Modulation von Lichtquellen ist es möglich verschiedene Raumwinkel der Fahrzeugumgebung auszuleuchten.
Modulation of light sources enables illumination of various solid angles of the vehicle surroundings.
EuroPat v2

Das Bild der Fahrzeugumgebung wird dem Fahrer über eine Anzeigeeinheit dargestellt.
The image of the surroundings of the vehicle is displayed to the driver via a display unit.
EuroPat v2

Die Erfindung ist anwendbar im Fahrzeug zur Erfassung und Darstellung einer Fahrzeugumgebung.
The invention is applicable in the vehicle for detection and depiction of a vehicle surrounding environment.
EuroPat v2

Dies führt zu einer verbesserten Visualisierung der Fahrzeugumgebung.
This leads to an improved visualization of the vehicle surroundings.
EuroPat v2

Da so der Fahrzeugführer einen besseren Überblick über die Fahrzeugumgebung hat.
This is because the vehicle driver thus has an improved overview of the vehicle surroundings.
EuroPat v2

Das Abbild 11 entspricht hier einem durch die Kamera bereitgestellten Bild der Fahrzeugumgebung.
In this case, the image 11 corresponds to an image of the vehicle surroundings that is provided by the camera.
EuroPat v2

Diese liefern in Echtzeit die benötigten Informationen über die Fahrzeugumgebung.
These provide the necessary information about the environment around the vehicle in real time.
ParaCrawl v7.1

So wird die gesamte Fahrzeugumgebung nahtlos einsehbar, einschließlich aller toten Winkel.
This makes the entire vehicle environment seamlessly visible, including all blind spots.
ParaCrawl v7.1

Zusätzliche Rückfahrleuchten im Bereich der Antriebsachse leuchten die Fahrzeugumgebung beim Rangieren aus.
Additional reversing lights in the area of the drive axle illuminate the vehicle's surroundings during manoeuvring.
ParaCrawl v7.1

Ebenso wird die Simulation der Fahrzeugumgebung über Automotive-Bussysteme simuliert.
The simulation of the vehicle environment is also performed using automotive bus systems.
ParaCrawl v7.1

So entsteht ein verlässliches Abbild der Fahrzeugumgebung.
This creates a reliable image of the vehicle environment.
ParaCrawl v7.1

Dabei erfolgt die Lokalisierung des Eigenfahrzeugs und die Kartierung der Fahrzeugumgebung simultan.
The localization of the subject vehicle and the mapping of the vehicle environment takes place simultaneously.
ParaCrawl v7.1

Die Druckdosenkammer 261 ist über eine Zuleitung 26 mit atmosphärischem Druck aufweisender Fahrzeugumgebung verbunden.
The pressure cell chamber 261 is connected via a supply line 26 to the vehicle surroundings having atmospheric pressure.
EuroPat v2

Dies ermöglicht einem Fahrzeugführer in dem ersten Fahrzeug 1 eine effiziente und einfache Erfassung der Fahrzeugumgebung.
This allows a driver/operator in the first vehicle 1 to perceive the vehicle surroundings efficiently and simply.
EuroPat v2

Die in diesen Bildaufnahmezyklen erfassten Bilddaten können für die Aufnahme der Fahrzeugumgebung verwendet werden.
The image data detected in these image recording cycles may be used for recording the vehicle surroundings.
EuroPat v2

Eine Beeinflussung der Bildaufnahme der Fahrzeugumgebung durch zweite optische Strahlung kann auf diese Weise vermieden werden.
Influence of the image recording of the vehicle surroundings by second optical radiation may be avoided in this way.
EuroPat v2

Das Fahrerassistenzsystem umfasst auch eine Vielzahl von Sensoreinrichtungen zum Erfassen von Daten über eine Fahrzeugumgebung:
The driver assistance system also comprises a multiplicity of sensor devices for capturing data pertaining to vehicle surroundings:
EuroPat v2

Zur Durchführung des Fahrmanövers und zur Ermittlung einer Beschränkung wird erfindungsgemäß das Gesamtbild der Fahrzeugumgebung verarbeitet.
According to the invention, the overall image of the surroundings of the vehicle is processed in order to perform the driving maneuver and in order to determine a restriction.
EuroPat v2