Übersetzung für "Fahrzeughersteller" in Englisch
Das
Messverfahren
ist
vom
Fahrzeughersteller
in
Absprache
mit
dem
technischen
Dienst
festzulegen.
The
method
of
measurement
shall
be
defined
by
the
vehicle
manufacturer
in
accordance
with
the
technical
service.
DGT v2019
In
diesen
Projekten
sind
nicht
nur
Fahrzeughersteller,
sondern
auch
Zulieferer
berücksichtigt.
These
projects
involve
not
only
car
manufacturers,
but
also
suppliers
to
the
car
industry.
Europarl v8
Derzeit
kaufen
die
Fahrzeughersteller
Ersatzteile
jenseits
und
außerhalb
der
Europäischen
Union.
At
the
moment
car
manufacturers
obtain
spare
parts
beyond
and
outside
the
European
Union.
Europarl v8
Mit
anderen
Worten:
Die
Fahrzeughersteller
haben
längst
Arbeitsplätze
in
diese
Länder
exportiert.
In
other
words,
at
the
moment
car
manufacturers
have
exported
jobs
to
those
countries.
Europarl v8
Wahrscheinlich
ist,
dass
die
meisten
Fahrzeughersteller
auf
Kohlendioxidsysteme
umsteigen
werden.
In
practice,
most
vehicle
producers
are
likely
to
introduce
carbon-dioxide-based
systems.
Europarl v8
Die
Fahrzeughersteller
benötigen
eine
Übergangszeit
für
die
Umstellung
auf
akzeptable
Prüfkriterien.
Whereas
lead
times
are
required
by
vehicle
manufacturers
for
the
implementation
of
acceptable
test
criteria;
JRC-Acquis v3.0
Je
nach
Fahrzeughersteller
und
Fahrzeugtyp
kann
sich
der
Umfang
der
gesendeten
Daten
ändern.
The
amount
of
data
is
dependent
on
the
manufacturer
and
model
of
the
vehicle
and
might
be
different.
Wikipedia v1.0
Mit
dem
Fahrzeughersteller
verbunden
war
das
ehemalige
Rennsportteam
Team
Lotus.
The
Lotus
Group
of
Companies
was
formed
in
1959.
Wikipedia v1.0
Der
genaue
Winkel
innerhalb
dieses
Bereichs
ist
vom
Fahrzeughersteller
anzugeben.
The
precise
angle
within
this
range
shall
be
specified
by
the
vehicle
manufacturer.
DGT v2019
Alle
Schmiermittel
müssen
vom
Fahrzeughersteller
empfohlen
sein
und
im
Gutachten
angegeben
werden.
All
the
lubricants
shall
be
those
recommended
by
the
manufacturer
of
the
vehicle
and
shall
be
specified
in
the
test
report.
DGT v2019
Der
Technische
Dienst
kann
die
vom
Fahrzeughersteller
erhaltenen
Hinweise
berücksichtigen.
The
technical
services
may
take
into
account
information
obtained
from
the
vehicle
manufacturer.
DGT v2019
Vom
Fahrzeughersteller
sind
zusammen
mit
dem
Fahrzeug
genaue
Anweisungen
bereitzustellen.
Detailed
instructions
shall
be
provided
by
the
vehicle
manufacturer
with
the
vehicle.
DGT v2019
Die
Reifen
müssen
einer
der
vom
Fahrzeughersteller
für
das
Fahrzeug
angegebenen
Reifengrößen
entsprechen.
If
the
vehicle
mass
of
a
vehicle
with
more
than
two
axles
in
an
unladen
condition,
munladen,
is
greater
than
the
test
mass
for
the
two-axle
vehicle,
then
this
vehicle
shall
be
tested
without
extra
loading.
DGT v2019
Der
CO-Gehalt
der
Abgase
darf
höchstens
dem
vom
Fahrzeughersteller
angegebenen
Wert
entsprechen.
The
maximum
permissible
CO
content
in
the
exhaust
gases
is
that
stated
by
the
vehicle
manufacturer.
TildeMODEL v2018
Vom
Fahrzeughersteller
empfohlene(r)
Reifendruck(drücke):
…kPa“;
Tyre
pressure(s)
as
recommended
by
the
vehicle
manufacturer:
…kPa’;
DGT v2019
Die
Versorgungsspannung
für
die
Prüfung
ist
vom
Fahrzeughersteller
anzugeben.
The
supply
voltage
of
the
test
shall
be
given
by
the
vehicle
manufacturer.
DGT v2019
Der
Fahrzeugtyp
ist
vom
Fahrzeughersteller
festzulegen.
The
vehicle
type
shall
be
defined
by
the
vehicle
manufacturer.
DGT v2019