Übersetzung für "Fahrlässiges verhalten" in Englisch

Letztendlich wurde durch fahrlässiges Verhalten von Futtermittelkonzernen das internationale Ansehen der Landwirtschaft beschädigt.
Ultimately, agriculture's international reputation has been damaged by the negligent behaviour of large animal feed producers.
Europarl v8

Damit man klagen kann, muss fahrlässiges Verhalten vorliegen.
In order to sue, there must be negligence.
OpenSubtitles v2018

Ich meine, es kann kein einfaches fahrlässiges Verhalten sein, oder?
I mean, it can't be a straight negligence thing, can it?
OpenSubtitles v2018

Eine Haftung für fahrlässiges Verhalten, insbesondere des Inhalts der Datenbank wird ausgeschlossen.
An adhesion for negligent behavior, in particular concerning contents of the data base, is excluded.
ParaCrawl v7.1

Leicht fahrlässiges Verhalten unsererseits begründet eine Verzugsentschädigung des Käufers nicht.
Slightly negligent conduct on our part does not entitle the buyer to claim compensation for delay.
ParaCrawl v7.1

Das ist kein fahrlässiges Verhalten.
This is not negligence.
OpenSubtitles v2018

Kunden sollten Microsofts fahrlässiges Verhalten nicht unterstützen, indem sie Produkte dieser Firma kaufen.
Consumers should not support Microsoft's negligent behaviour by buying its products.
ParaCrawl v7.1

Ein weiteres fahrlässiges Verhalten ist das Abstellen von gefüllten Dewars in kleinen Abstellkammern ohne ausreichende Belüftung.
Another wantonly negligent behaviour is, to store dewars, full with liquid nitrogen, in small rooms without adequate ventilation.
ParaCrawl v7.1

Mit Ausnahme dieser Fälle ist die Haftung auf grob fahrlässiges oder vorsätzliches Verhalten beschränkt.
With the exception of this cases the liability is limited to wantonly negligent or willful behavior.
ParaCrawl v7.1

Neben absichtlichen Verstößen gegen die Grundsätze guter Unternehmensführung kann auch fahrlässiges Verhalten zu Schäden führen.
In addition to intentional infringements of the principles of good corporate governance, damage can also be caused by negligent behavior.
ParaCrawl v7.1

Gemäß des uns vom Plenum gegebenen Auftrages und auf der Grundlage dieser Vereinbarung vom 19.4.1995, auf die sich alle Institutionen verpflichtet haben, haben wir versucht, die Wahrheit herauszufinden und Verantwortung für fahrlässiges und schuldhaftes Verhalten zu definieren.
In accordance with the mandate given to us by the House and on the basis of that agreement of 19 April 1995, to which all the institutions have committed themselves, we have tried to find out the truth and determine any responsibility for negligent and culpable behaviour.
Europarl v8

Selbst wenn man die Erklärung hinsichtlich der Verwendung des Flugmagazins von Transavia akzeptiert, muss doch ein in hohem Maße fahrlässiges Verhalten gewaltet haben.
Even if the parties' explanation concerning the use of Transavia's in-flight magazine is accepted, then a high degree of negligence is involved.
DGT v2019

Man könnte argumentieren, daß der Fischbestand in der EU teilweise in einem so katastrophalen Zustand ist, daß ein vermehrter Verbrauch fahrlässiges Verhalten oder Schlimmeres sei.
It could be argued that some of the stocks in the EU are in such desperate straits that it would be negligent or even worse to promote their consumption.
Europarl v8

Alle strafrechtlichen Instrumente der EU schließen vorsätzliche Handlungen, in einigen Fällen aber auch grob fahrlässiges Verhalten in die Definition ein.
All EU criminal law instruments include in the definition intentional conduct, but in some cases also seriously negligent conduct.
TildeMODEL v2018

Das andere Ziel des Vorschlags, die Einführung gemeinschaftsweiter Geldstrafen für grob fahrlässiges Verhalten jeder Person, die am Öltransport zur Seebeteiligt ist, kann breitere Kreise der maritimen Wirtschaft betreffen.
The other objective of the proposal, the establishment of a Community-based financial penalties for grossly negligent conduct on behalf of any person involved in the transport of oil at sea may involve a wider spectrum of players in the maritime world.
TildeMODEL v2018

Artikel 10 sieht Geldstrafen oder Sanktionen für nachweislich grob fahrlässiges Verhalten aller Personen vor, die am Öltransport zur See beteiligt sind.
Article 10 provides for financial penalties or sanctions for established grossly negligent conduct on behalf of any person involved in the transport of oil at sea.
TildeMODEL v2018

Außerdem hat der Vermittler anzugeben, wer für fahrlässiges Verhalten, Pflichtverletzung oder unzureichende Beratung durch den Vermittler haftbar wäre, ob er über den Versicherungsschutz eines breiten Spektrums von Versicherungsunternehmen berät oder ob er im Gegenteil nur mit einer bestimmten Anzahl von Unternehmen arbeitet.
The intermediary must also state who is liable in the event of negligence, misconduct or inappropriate advice by the intermediary, whether he advises customers on insurance cover from a broad range of insurance undertakings or whether his business is limited to dealing with a fixed number of insurance undertakings.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus enthält die vorgeschlagene Verordnung einen Artikel, durch den Geldstrafen für grob fahrlässiges Verhalten seitens aller am Erdöltransport zur See Beteiligten eingeführt werden.
The proposed Regulation finally includes an article introducing financial penalties for grossly negligent behaviour on behalf of any person involved in the transport of oil at sea.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus enthält die vorgeschlagene Verordnung einen Artikel, nach dem die Mitgliedstaaten Geldstrafen für grob fahrlässiges Verhalten seitens aller am Erdöltransport zur See Beteiligten verhängen müssen.
Finally, the proposal includes an article stipulating that Member States shall impose financial penalties for grossly negligent behaviour on behalf of any person involved in the transport of oil at sea.
TildeMODEL v2018

Das Europäische Parlament unterstützt die Initiative der Kommission zur Errichtung eines Fonds, mit dem die Entschädigung der Opfer von Ölverschmutzungen in europäischen Gewässern verbessert werden soll, sowie zur Verhängung von Geldstrafen gegen Personen, die durch ihr grob fahrlässiges Verhalten den Schaden verursacht oder dazu beigetragen haben.
The European Parliament supports the Commission’s initiative to establish a fund to improve compensation of victims of oil pollution damage in European waters and to apply a financial penalty for persons who have caused or contributed to the damage by their grossly negligent conduct.
TildeMODEL v2018

Angesichts dieser Erwägungen schlägt die Kommission, wie in ihrer Mitteilung vom 3. Dezember 2002 zur Erhöhung der Sicherheit im Seeverkehr nach dem Untergang des Öltankschiffs Prestige (KOM(2002) 681 endg.) angekündigt und vom Rat begrüßt, vor, bei Verschmutzungsdelikten durch Schiffe, wenn sie vorsätzlich begangen oder durch grob fahrlässiges Verhalten verursacht wurden, Sanktionen, einschließlich strafrechtlicher Sanktionen zu verhängen.
In light of these considerations, the Commission, as announced in its Communication of 3 December 2002 on improving safety at sea in response to the Prestige accident (COM(2002) 681 final) and welcomed by the Council, proposes that ship-source pollution offences, when committed intentionally or by means of grossly negligent behaviour, shall be subject to sanctions, including criminal sanctions.
TildeMODEL v2018

Der am häufigsten angeführte Missstand in der Zeit von 1997 bis 1999 war die mangelnde Transparenz bzw. die Auskunftsverweigerung.42 Den zweithäufigsten Missstand bildeten vermeidbare Verzögerungen (1997 und 1999) und fahrlässiges Verhalten (1998).
The main type of alleged maladministration in the period 1997-1999 was the lack of or refusal of information or transparency.42 The second most common type was avoidable delay (1997 and 1999) and negligence (1998).
TildeMODEL v2018

Deswegen sollte ein solches – vorsätzliches oder grob fahrlässiges - Verhalten in der gesamten Gemeinschaft als Straftat gelten.
Therefore, such conduct should be considered a criminal offence throughout the Community when committed intentionally or with serious negligence.
TildeMODEL v2018