Übersetzung für "Fachlich fundiert" in Englisch

Fachlich fundiert und hochkarätig verspricht auch der BIOFACH Kongress 2019 zu werden.
The BIOFACH Congress 2019 also promises to deliver sound content and high-calibre presentations.
ParaCrawl v7.1

Es berichtet fachlich fundiert und erzählt anschaulich über Schiffe, Menschen, Häfen und das Meer.
It reports professionally and lively about ships, people, ports and the sea.
ParaCrawl v7.1

Fachlich fundiert kennt die webbasierte Software Ihre Aufgaben und vereint alle Funktionen, die Sie benötigen.
Expertly grounded, the web-based software knows your tasks and unites all of the functions that you need.
ParaCrawl v7.1

Trotzdem sind Belange in einer globalisierten Welt zunehmend komplex und Entscheidungen müssen fachlich fundiert sein und wissenschaftlich gestützt werden.
Nonetheless, in a globalised world, issues are increasingly complex, and decisions need to be technically sound and backed up by science.
Europarl v8

Deshalb habe ich die Annahme der gemeinsamen Stellungnahme des Rates - und die Angleichung von Positionen, die uns der Notwendigkeit der Fortsetzung des Vermittlungsverfahrens enthob - begrüßt und damit auch das bevorstehende Inkrafttreten einer Verordnung, die klar formuliert, fachlich fundiert und geeignet ist, die EU in eine andere Position zu bringen als die, die infolge des unklaren Charakters der Regelungen zum GVO-Moratorium führte, in dessen Folge die USA bei der Welthandelsorganisation eine Beschwerde einlegten.
I therefore welcomed the adoption of the Council's common position - and the approximation of positions that avoided the need for us to continue with a conciliation procedure - and, as such, the forthcoming entry into force of a regulation that is clear, technically secure and able to put the EU in a different position to the one that culminated, as a result of the diffuse nature of regulations, in the anti-GMO moratorium that led the USA to lodge a complaint with the World Trade Organisation.
Europarl v8

Auf Sondierungssitzungen der technischen Arbeitsgruppe mit Sachverständigen aus den Mitgliedstaaten herrschte Einigkeit darüber, dass der Antrag fachlich fundiert ist.
At exploratory, technical working group meetings with experts from Member States there was a consensus that the application is technically sound.
TildeMODEL v2018

Auf der Basis der gewonnenen Erfahrungen sind wir fähig fachlich und fundiert unseren Kunden die Beratungstätigkeit im Fach anzubieten, und anschließend diese bei der Entwicklung des Produktes verifizieren und dann produzieren.
In virtue of our experience we are able to provide guidance for customers professionally in the specialization and, consecutively, to confirm it during the development of the product and then realize production.
ParaCrawl v7.1

In 8 Semestern vermittelt das Bachelor Fernstudium "Soziale Arbeit" Wissen und Kompetenzen für Tätigkeiten in den zahlreichen Handlungsfeldern der Sozialen Arbeit und eröffnet die Möglichkeit, sich am gesellschaftspolitischen Wandlungsprozess aktiv und fachlich fundiert zu beteiligen.
In eight semesters Bachelor distance learning provides "Social Work" Knowledge and skills for activities in the various fields of action of social work and opens the possibility to actively and technically sound participate in the socio-political transformation process.
ParaCrawl v7.1

Unser umfangreiches Weiterbildungsangebot bietet darauf eine Antwort: Es ist fachlich fundiert und verknüpft aktuelle Theorie mit praktischer Anwendung.
Our extensive range of continuing education courses offers an answer to this: they are based on sound principles and combine the current theory with real life applications.
ParaCrawl v7.1

Im Gespräch betonte die Geschäftsleitung wie wichtig eine Bildungspolitik ist, die sowohl fachlich fundiert als auch ethisch ausgerichtet ist.
The Management Team emphasised the importance of an education policy that was both technically sound and ethically oriented.
ParaCrawl v7.1

Auch mit dem professionellen Gesamtauftritt sollte die wissenschaftliche Kompetenz von Colgate nachhaltig positiv, fachlich fundiert und sympathisch gefestigt werden.
Furthermore, the professional overall image was aimed at strengthening Colgate’s specialist expertise in a sustainable, well-founded and personable manner.
ParaCrawl v7.1

Durch den wissenschaftlichen Hintergrund und die stetige strategische Arbeit mit seinen Kunden an neuen digitalen Kommunikationskonzepten und Services betreut er seine Kunden stets fachlich fundiert und am Puls der Zeit und teilt sein digitales Know-How gerne in Keynotes bei Unternehmen, an Unis oder auf Konferenzen.
Due to the scientific background and the continuous strategic work with his customers on new digital communication concepts and services, he always cares for his customers in a technically sound and up-to-date manner and gladly shares his digital know-how in keynotes at companies, at universities or at conferences.
ParaCrawl v7.1

Entsprechend ist das Lehrkonzept darauf ausgerichtet, Inhalte fachlich fundiert, auf hohem Niveau und gleichzeitig praxisnah zu vermitteln.
The curriculum concept is accordingly designed to teach professionally sound content at a high academic standard and yet with a high degree of practical relevance.
ParaCrawl v7.1

In 8 Semestern vermittelt das Bachelor Fernstudium "Soziale Arbeit" Wissen und Kompetenzen fÃ1?4r Tätigkeiten in den zahlreichen Handlungsfeldern der Sozialen Arbeit und eröffnet die Möglichkeit, sich am gesellschaftspolitischen Wandlungsprozess aktiv und fachlich fundiert zu beteiligen.
In eight semesters Bachelor distance learning provides "Social Work" Knowledge and skills for activities in the various fields of action of social work and opens the possibility to actively and technically sound participate in the socio-political transformation process.
ParaCrawl v7.1

Das PIK hat sich schnell zu einem der weltweit führenden Klimaforschungsinstitute entwickelt - fachlich fundiert, Disziplinen überschreitend und politisch höchst relevant.
PIK has quickly grown to one of the world's leading climate research institutes - scientifically sound, interdisciplinary, and politically highly relevant.
ParaCrawl v7.1

Furchtlos, fair, fachlich fundiert und unabhängig macht er seine Arbeit. Aber natürlich hängt es immer an den Personen, denn von ihnen wird eine Institution getragen.
It performs its task fearlessly, fairly, professionally and independently, but of course it always has to rely on individuals, for it is people who make any institution tick.
Europarl v8

Sie benötigen eine übersichtliche und gut-verständliche Auswertung Ihrer betrieblichen Performance für sich selbst oder zur Information für Ihre Bank?Wir werten Ihre Zahlen fachlich fundiert und korrekt aus, stellen diese übersichtlich und Hotellerie-konform dar, ziehen Vergleiche zu Branchenwerten und machen auf mögliche Unregelmäßigkeiten aufmerksam.
You need a clear and easily understood analysis of your operational performance for yourself or for your bank?We evaluate your data professionally and in depth and present them clearly in a hotel-appropriate form, make comparisons with sector values and draw attention to possible irregularities.
ParaCrawl v7.1

Dies erfordert neben fundiertem fachlichem Wissen auch ein umfassendes Systemverständnis und weitreichende Methodenkompetenz.
In addition to well-founded specialist knowledge, this demands a comprehensive understanding of systems and extensive methodological competencies
ParaCrawl v7.1

Mit innovativen Lernkonzepten und -methoden vermitteln sie fundiertes fachliches Wissen.
With innovative learning concepts and methods, they convey well-founded specialist knowledge.
ParaCrawl v7.1

Fachlich fundiertes Infotainment und eine innovative Bildsprache, die unsere Zuschauer begeistern...
We inspire our viewers with technically sound infotainment and an innovative visual concept.
ParaCrawl v7.1

Unser Team von TBWA\Health vereint kreative und konzeptionelle Kompetenzen mit fundiertem, fachlichem Know-how.
The TBWA\Health team combines creative and conceptional design expertise with extensive specialist expertise.
ParaCrawl v7.1