Übersetzung für "Für unseren zweck" in Englisch
Für
unseren
Zweck
braucht
er
die
nicht.
But
he's
got
no
authority.
He
doesn't
need
it
for
our
purpose.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
perfekt
für
unseren
Zweck,
nicht
wahr?
I
think
this
will
suit
our
purpose
nicely,
don't
you?
OpenSubtitles v2018
Das
ist
perfekt
für
unseren
Zweck.
I
think
this
will
suit
our
purpose
nicely.
OpenSubtitles v2018
Sir,
Polizisten
sind
vielleicht
nicht
die
besten
Kandidaten
für
unseren
Zweck.
Sir,
police
officers
may
not
be
the
best
candidates
for
our
purposes.
OpenSubtitles v2018
Atlantis
hat
bereits
eine
Sicherungskammer
für
unseren
Zweck.
Atlantis
already
has
a
containment
chamber
we
can
use.
OpenSubtitles v2018
Für
unseren
Zweck
reicht
es
vollkommen
aus.
For
our
purpose
it
is
sufficient.
ParaCrawl v7.1
Jedoch
für
unseren
Zweck,
verwenden
wir
Google
Adwords
und
Adsense.
However,
for
our
purpose,
we
are
using
Google
Adwords
and
Adsense.
ParaCrawl v7.1
Für
unseren
jetzigen
Zweck
wollen
wir
ein
solches
Verhältnis
nicht
annehmen.
For
our
present
purposes,
let
us
not
assume
any
such
relationship.
ParaCrawl v7.1
Für
unseren
Zweck
genügt
es,
auf
einige
Schlüsselaspekte
der
evagrianischen
Lehre
hinzuweisen.
For
our
purposes,
it
is
enough
to
point
out
some
key
aspects
of
Evagrius'
teaching.
ParaCrawl v7.1
Keine
dieser
Methoden
genügt
jedoch
für
unseren
Zweck.
But
none
of
these
methods
will
do
for
our
purpose.
ParaCrawl v7.1
Für
unseren
Zweck
erwähnen
wir
im
Augenblick
besonders
die
Augen.
We
mention
the
eyes
in
particular
for
our
purpose
at
the
moment.
ParaCrawl v7.1
Diese
Methode
können
wir
für
unseren
Zweck
genauso
verwenden.
We
can
utilize
this
method
for
our
purpose.
ParaCrawl v7.1
Die
vorgestellte
Methode
erscheint
mir
für
unseren
Zweck
besser.
The
following
method
seems
better
for
our
purposes.
ParaCrawl v7.1
Momentan
reichen
dieses
einführenden
Informationen
für
unseren
Zweck
aus.
For
the
moment
this
introductory
information
suffices
for
our
purpose.
ParaCrawl v7.1
Und
das
ist
das
Beste,
was
er
je
für
unseren
Zweck
erreicht
hat.
And
that
is
the
greatest
thing
he
ever
achieved
for
our
cause.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
natürlich
auch
andere
Kandidaten,
aber
LOLcats
sollen
für
unseren
Zweck
reichen.
There
are
other
candidates
of
course,
but
LOLcats
will
do
as
a
general
case.
TED2013 v1.1
Es
gibt
einige
Methoden,
die
bei
der
Optimierung
von
Ressourcen
für
unseren
Zweck
hilfreich
sind.
There
are
some
methods
which
are
helpful
in
optimizing
resources
for
our
purpose.
ParaCrawl v7.1
Supertrapp
Enddämpfer
wurden
für
unseren
Zweck
modifiziert
und
mächtigen
60mm
VA
Edelstahlkrümmern
versehen.
Supertrapp
silencers
are
modified
for
us
and
fitted
with
mighty
60mm
s/steel
downpipes.
ParaCrawl v7.1
Doch
für
unseren
gegenwärtigen
Zweck
halten
wir
bei
einem
anderen
immens
reichen
und
umfassenden
Satz
inne.
But
for
our
present
purpose
we
light
upon
another
immensely
rich
and
comprehensive
phrase.
ParaCrawl v7.1
Für
unseren
Zweck
hatten
wir
8
cm
Blöcke,
4
Blöcke
breit
und
6
Blöcke
hoch.
For
our
purpose
we
had
8
inch
blocks,
4
blocks
wide
and
6
blocks
tall.
ParaCrawl v7.1
Auch
für
unseren
Zweck,
die
Steckdosen
zu
steuern
gibt
es
bereits
ein
Projekt.
For
our
purposes,,
to
control
the
outlets
there
is
already
a
project.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
mehrere
externe
Speicheroptionen,
die
eine
gute
Wahl
für
unseren
Zweck
sein
können.
There
are
several
external
storage
options
that
can
be
a
good
choice
for
our
purpose.
ParaCrawl v7.1
Er
und
ich
sammeln
Pilze,
wobei
er
spontan
einen
Behälter
für
unseren
Zweck
auftreibt.
He
and
I
go
mushrooming,
him
having
found
a
container
for
the
purpose
unprompted.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
französisch
und
nicht
meine
Erfindung,
und
er
hat
die
falsche
Form
für
unseren
Zweck.
Because
it's
French
and
I
didn't
invent
it.
And
it's
also
the
wrong
shape
for
our
purposes.
OpenSubtitles v2018
Ich
konnte
mir
nicht
vorstellen,
dass
Sie
was
dagegen
haben,
mehr
Geld
für
unseren
wunderbaren
Zweck
zu
sammeln.
I
never
imagined
that
you'd
object
to
raising
more
money
for
such
a
worthwhile
cause.
OpenSubtitles v2018
Außerdem
beschränken
sich
die
internationalen
Modellversuche
(nur
diese
sind
für
unseren
Zweck
von
wirklicher
Bedeutung)
auf
wenige
Fallstudien.
Besides,
international
exercises
(the
only
ones
that
are
truly
relevant
for
our
purpose)
are
limited
to
a
few
case
studies.
EUbookshop v2