Übersetzung für "Für die erledigung" in Englisch
Das
bisschen
Geld
wird
also
dringend
für
die
Erledigung
unserer
Aufgaben
benötigt.
This
small
amount
of
money
is
therefore
desperately
needed
for
carrying
out
our
work.
Europarl v8
Den
Ersuchen
sind
alle
Unterlagen
beizufügen,
die
für
ihre
Erledigung
erforderlich
sind.
They
shall
be
accompanied
by
the
documents
necessary
to
enable
compliance
with
the
request.
DGT v2019
Dem
Ersuchen
sind
alle
Schriftstücke
beizufügen,
die
für
seine
Erledigung
erforderlich
sind.
They
shall
be
accompanied
by
the
documents
necessary
to
enable
compliance
with
the
request.
DGT v2019
Es
ist
die
Zeit
für
die
Erledigung
einer
Arbeitsaufgabe
bei
durchschnittlicher
Leistung.
If
an
employer
sets
the
working
hours
and
the
workers
have
to
clock
in
and
out,
this
counts
as
time
work,
not
as
output
work.
Wikipedia v1.0
In
Artikel
13
schließlich
sind
Zwangsmaßnahmen
für
die
Erledigung
des
Ersuchens
vorgesehen.
Article
13
then
provides
for
coercive
measures
for
the
execution
of
the
request.
EUbookshop v2
Ich
möchte
Ihnen
für
die
prompte
Erledigung
danken.
I
wanna
thank
you
for
filling
everything
out
so
quickly.
OpenSubtitles v2018
Paul
bekam
auch
großzügige
Trinkgelder
für
die
Erledigung
solcher
Aufträge.
Paul
also
received
large
tips
for
performing
these
errands.
WikiMatrix v1
Bitte
räumen
Sie
uns
für
die
Erledigung
dieser
Aufgabe
etwas
Zeit
ein:
Please
allow
some
time
for
completing
this
step:
CCAligned v1
Wir
sorgen
für
die
termingerechte
Erledigung
Ihrer
Aufträge.
We
will
assure
that
your
jobs
are
delivered
in
time.
CCAligned v1
Wenn
die
Dokumente
für
die
Erledigung
in
die
Schule
zu
reichen?
When
to
file
documents
for
registration
to
school?
ParaCrawl v7.1
Für
die
Erledigung
der
umfangreichen
Registrierungsaufgaben
sieht
die
REACH-Verordnung
Übergangsfristen
vor.
Transitional
periods
are
granted
under
the
REACH
Regulation
in
order
to
perform
comprehensive
registration
tasks.
ParaCrawl v7.1
Somit
haben
wir
auch
eine
Garantie
für
die
gute
Erledigung
der
Arbeit.
This
is
also
a
guarantee
that
the
jobs
are
done
properly.
ParaCrawl v7.1
Die
Daten
werden
ausschließlich
für
die
Erledigung
der
Anfrage
verwendet.
The
data
is
used
exclusively
for
the
execution
of
the
inquiry.
ParaCrawl v7.1
Sie
muss
zudem
flexibel
genug
für
die
Erledigung
auch
kleiner
Produktionsläufe
sein.
It
may
also
have
to
be
flexible
to
cope
with
small
production
runs.
ParaCrawl v7.1
Die
Dokumente,
die
für
die
Erledigung
des
hygienischen
Schlusses
notwendig
sind:
Documents
required
for
hygienic
certificate
registration:
For
imported
products:
ParaCrawl v7.1
Für
die
äusserliche
Erledigung
des
Hauses
kann
man
das
Lichtnetz
verwenden.
For
external
registration
of
the
house
it
is
possible
to
use
a
light
network.
ParaCrawl v7.1
Die
Preise
gelten
für
die
Erledigung
des
Auftrages
ohne
Unterbrechung.
The
prices
cover
the
manufacture
of
the
order
without
interruption.
ParaCrawl v7.1
Die
Flugtickets
sind
für
die
Erledigung
des
Visums
notwendig.
Airline
tickets
are
needed
to
obtain
a
visa.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Erledigung
des
Papierkrams
musste
ich
sehr
oft
nach
Australien
anrufen.
Using
Skype
has
been
the
only
alternative
to
call
to
to
Australia
regularly.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Erledigung
sind
mehr
verschiedener
50
Farbenschemen
zugänglich.
More
than
50
various
color
schemes
are
available
to
registration.
ParaCrawl v7.1
Die
Dokumente,
die
für
die
Erledigung
der
Nummer
notwendig
sind:
Documents
necessary
for
registration
of
number:
ParaCrawl v7.1