Übersetzung für "Für die erledigung" in Englisch

Das bisschen Geld wird also dringend für die Erledigung unserer Aufgaben benötigt.
This small amount of money is therefore desperately needed for carrying out our work.
Europarl v8

Den Ersuchen sind alle Unterlagen beizufügen, die für ihre Erledigung erforderlich sind.
They shall be accompanied by the documents necessary to enable compliance with the request.
DGT v2019

Dem Ersuchen sind alle Schriftstücke beizufügen, die für seine Erledigung erforderlich sind.
They shall be accompanied by the documents necessary to enable compliance with the request.
DGT v2019

Es ist die Zeit für die Erledigung einer Arbeitsaufgabe bei durchschnittlicher Leistung.
If an employer sets the working hours and the workers have to clock in and out, this counts as time work, not as output work.
Wikipedia v1.0

In Artikel 13 schließlich sind Zwangsmaßnahmen für die Erledigung des Ersuchens vorgesehen.
Article 13 then provides for coercive measures for the execution of the request.
EUbookshop v2

Ich möchte Ihnen für die prompte Erledigung danken.
I wanna thank you for filling everything out so quickly.
OpenSubtitles v2018

Paul bekam auch großzügige Trinkgelder für die Erledigung solcher Aufträge.
Paul also received large tips for performing these errands.
WikiMatrix v1

Bitte räumen Sie uns für die Erledigung dieser Aufgabe etwas Zeit ein:
Please allow some time for completing this step:
CCAligned v1

Wir sorgen für die termingerechte Erledigung Ihrer Aufträge.
We will assure that your jobs are delivered in time.
CCAligned v1

Wenn die Dokumente für die Erledigung in die Schule zu reichen?
When to file documents for registration to school?
ParaCrawl v7.1

Für die Erledigung der umfangreichen Registrierungsaufgaben sieht die REACH-Verordnung Übergangsfristen vor.
Transitional periods are granted under the REACH Regulation in order to perform comprehensive registration tasks.
ParaCrawl v7.1

Somit haben wir auch eine Garantie für die gute Erledigung der Arbeit.
This is also a guarantee that the jobs are done properly.
ParaCrawl v7.1

Die Daten werden ausschließlich für die Erledigung der Anfrage verwendet.
The data is used exclusively for the execution of the inquiry.
ParaCrawl v7.1

Sie muss zudem flexibel genug für die Erledigung auch kleiner Produktionsläufe sein.
It may also have to be flexible to cope with small production runs.
ParaCrawl v7.1

Die Dokumente, die für die Erledigung des hygienischen Schlusses notwendig sind:
Documents required for hygienic certificate registration: For imported products:
ParaCrawl v7.1

Für die äusserliche Erledigung des Hauses kann man das Lichtnetz verwenden.
For external registration of the house it is possible to use a light network.
ParaCrawl v7.1

Die Preise gelten für die Erledigung des Auftrages ohne Unterbrechung.
The prices cover the manufacture of the order without interruption.
ParaCrawl v7.1

Die Flugtickets sind für die Erledigung des Visums notwendig.
Airline tickets are needed to obtain a visa.
ParaCrawl v7.1

Für die Erledigung des Papierkrams musste ich sehr oft nach Australien anrufen.
Using Skype has been the only alternative to call to to Australia regularly.
ParaCrawl v7.1

Für die Erledigung sind mehr verschiedener 50 Farbenschemen zugänglich.
More than 50 various color schemes are available to registration.
ParaCrawl v7.1

Die Dokumente, die für die Erledigung der Nummer notwendig sind:
Documents necessary for registration of number:
ParaCrawl v7.1