Übersetzung für "Für die ausrichtung" in Englisch
Das
Finanzinstrument
für
die
Ausrichtung
der
Fischerei
(FIAF)
dient
diesem
Ziel.
This
is
the
aim
of
the
Financial
Instrument
for
fisheries
Guidance
(FIFG).
TildeMODEL v2018
Die
Geschäftsführung
ist
für
die
strategische
Ausrichtung
der
Aktivitäten
des
gemeinsamen
Unternehmens
zuständig.
The
Executive
Board
is
responsible
for
the
strategic
orientation
of
the
JTI
activities.
TildeMODEL v2018
Es
wurden
drei
konkrete
Themen
für
die
praktische
Ausrichtung
einer
derartigen
Initiative
identifiziert:
Three
concrete
themes
for
initiating
the
practical
aspects
of
the
development
of
such
an
initiative
have
been
identified:
TildeMODEL v2018
Das
Finanzinstrument
für
die
Ausrichtung
der
Fischerei
(FIAF)
finanziert
ebenfalls
Strukturmaßnahmen.
Some
structural
measures
are
also
financed
under
the
Financial
Instrument
for
Fisheries
Guidance
(FIFG).
TildeMODEL v2018
Ich
danke
der
Wayne
Foundation
für
die
Ausrichtung
dieser
Veranstaltung.
I
want
to
thank
the
Wayne
Foundation
for
hosting
this
event.
OpenSubtitles v2018
Für
die
Ausrichtung
des
Positronen-Stroms
benutzen
wir
magnetische
Querschnittverenger.
We
use
a
series
of
magnetic
constrictors
to
align
the
positron
stream.
OpenSubtitles v2018
Die
regionale
Konzentration
ist
kennzeichnend
für
die
Ausrichtung
der
Branche
auf
Niedriglohnanbieter.
The
regional
concentration
shows
the
orientation
of
this
sector
towards
lowerwage
suppliers.
EUbookshop v2
Die
Konferenz
2009
wird
konkrete
Beispiele
für
die
klimafreundliche
Ausrichtung
der
Entwicklung
vorstellen.
The
2009
conference
will
present
concrete
examples
of
how
to
turn
development
in
a
climate-friendly
direction.
EUbookshop v2
Sie
beschreibt
zehn
Grundsätze
für
die
Ausrichtung
der
lokalen
und
regionalen
Verkehrsstrategien.
The
opinion
sets
out
ten
principles
to
guide
the
development
of
local
and
regional
transport
strategies.
EUbookshop v2
Das
gleiche
gilt
für
die
gegenseitige
Ausrichtung
der
Glättwerkzeuge.
The
same
applies
to
the
mutual
disposition
of
the
smoothing
devices.
EuroPat v2
Die
Werte
sind
dann
reproduzierbare
Vorgaben
für
die
Ausrichtung
der
Maschine.
The
values
constitute
reproducible
values
for
the
adjustment
of
the
machine.
EuroPat v2
Die
physikalisch-chemischen
Eigenschaften
der
Steinkohleriberge
waren
für
die
Ausrichtung
der
Forschungsarbeiten
bestimmend.
Colliery
waste
can
be
used
as
an
ingredient
of
the
raw
meal
or
paste
used
in
the
manufacture
of
cement.
EUbookshop v2
Dabei
können
Zielvorrichtungen
für
die
Ausrichtung
des
Zentralstrahles
sehr
hilfreich
sein.
It
is
wise
to
record
all
mistakes
and
to
evaluate
this
log-book
periodically.
EUbookshop v2
Diese
Unterstützung
ist
unerläßlich
für
die
Ausrichtung
von
Veranstaltungen
für
die
europäischen
Jugendlichen.
Contact
the
national
agencies
for
the
various
programmes
in
each
of
the
Member
States.
EUbookshop v2
Die
erste
Sensoreinheit
zeigt
dies
als
Maß
für
die
Güte
der
Ausrichtung
an.
The
first
sensor
unit
shows
this
as
a
measure
for
the
quality
of
the
alignment.
EuroPat v2
Die
einander
indexiert
zugeordneten
Verbindungselemente
sorgen
für
die
korrekte
Ausrichtung
der
Baugruppen
zueinander.
The
connecting
elements
assigned
to
one
another
in
an
indexed
manner
ensure
the
correct
orientation
of
the
subassemblies
with
respect
to
one
another.
EuroPat v2
Fünf
kanadische
Städte
haben
sich
für
die
Ausrichtung
Olympischer
Winterspiele
beworben.
Five
separate
sports
have
been
chosen
to
represent
Canada's
participation
in
these
Olympic
Winter
Games.
WikiMatrix v1
Roach
wird
für
die
Ausrichtung
und
Performance
des
Frauen-Geschäfts
zuständig
sein.
Roach
will
be
responsible
for
the
direction
and
performance
of
the
women's
business.
ParaCrawl v7.1
Ein
Lenkungs-
und
Koordinierungskomitee
sorgt
für
die
einheitliche
Ausrichtung
des
gesamten
Nationalparks.
A
Steering
and
Coordination
Committee
provides
a
generally
uniform
orientation
of
the
entire
National
Park.
CCAligned v1
Sie
suchen
originelle
Ideen
für
die
Ausrichtung
Ihres
nächsten
Unternehmensseminars?
Are
you
looking
for
original
ideas
for
your
next
business
seminar?
CCAligned v1
Er
bedankt
sich
beim
spanischen
Klub
für
die
Ausrichtung
der
Schau.
He/it
thanks
the
Spanish
club
for
the
organisation
of
the
show.
ParaCrawl v7.1
In
jüngerer
Zeit
interessiert
sich
Kötter
zunehmend
für
die
installative
Ausrichtung
seiner
Arbeiten.
Recently,
Daniel
Kötter
is
interested
in
installation
aspects
of
his
work.
ParaCrawl v7.1
Gemeinsam
sollen
neue
Impulse
für
die
künftige
Ausrichtung
der
europäischen
Rahmenbedingungen
entwickelt
werden.
New
impulses
for
the
future
development
of
European
framework
conditions
are
to
be
created
jointly.
ParaCrawl v7.1
Frankreich
dankt
der
schwedischen
Regierung
für
die
Ausrichtung
des
Treffens.
It
thanks
the
Swedish
government
for
hosting
it.
ParaCrawl v7.1
Der
Antrieb
für
die
Ausrichtung
der
Kameraposition
unterliegt
daher
besonderen
Anforderungen.
The
drive
mechanism
for
adjusting
the
camera
position
is
therefore
subject
to
specific
requirements.
ParaCrawl v7.1
Der
Neiger
ist
mit
einer
Libelle
für
die
exakte
Ausrichtung
des
Stativkopfes
ausgestattet.
The
panhead
is
equipped
with
a
spirit
level
for
the
exact
alignment
of
the
tripod
head.
ParaCrawl v7.1