Übersetzung für "Für das vorhaben" in Englisch

Eine andere Gemeinschaftsbeihilfe oder -finanzierung wurde für das Vorhaben nicht gewährt.
No other Community aid or financing has been allocated to the project.
DGT v2019

Die Kosten für das Vorhaben schlüsseln sich wie folgt auf:
The project costs are given in the following table.
DGT v2019

Die Nachfrage für das Vorhaben ist derzeit größer denn je.
There is greater need for the project at present than ever before.
Europarl v8

Der Ad-hoc-Begleitausschuss für das Evinos-Vorhaben ist 1999 zweimal zusam­mengetreten.
The ad hoc Committee for the Evinos project met twice in 1999.
TildeMODEL v2018

Der Bericht wird von der für das Vorhaben verantwortlichen Person unterzeichnet.
The report is signed by the project responsible person.
DGT v2019

Das restliche Kapital für das Vorhaben wird von den Anteilseignern zur Verfügung gestellt.
A Specific Change in Law is a change in law the terms of which specifically (and not merely indirectly or consequentially or by virtue of the disproportionate effect of any Change in Law that is of general application) apply to nuclear generation facilities, or generation facilities subject to a CfD.
DGT v2019

Grad der Zielerreichung für das Vorhaben, falls abgeschlossen (%)
Degree of achievement of target for operation, if completed (%)
DGT v2019

Deutschland hat die Beihilfe für das angemeldete Vorhaben in Freiberg-Ost gesenkt.
Germany reduced the aid for the notified project in Freiberg East.
DGT v2019

Die Rückzahlungen für das Vorhaben werden entsprechend dem Tilgungsplan bis 2009 geleistet.
The reimbursements for this project will thus follow the schedule until 2009.
DGT v2019

Die beihilfefähigen Investitionen für das Vorhaben betrugen 66360 Mio. ITL.
Eligible investment in the project amounted to ITL 66360 million.
DGT v2019

In Tabelle II sind die gesamten Investitionskosten für das angemeldete Vorhaben aufgeschlüsselt.
Table II below gives a breakdown of the total investment cost for the notified project.
DGT v2019

In Tabelle I sind die gesamten Investitionskosten für das angemeldete Vorhaben aufgeschlüsselt:
Table I below gives a breakdown of the total investment costs for the notified project.
DGT v2019

Für das Vorhaben sind 49 Kunstbauten und 8 Unterführungen erforderlich.
The project requires 49 structures and eight underpasses.
TildeMODEL v2018

Die derzeitigen Finanzierungspläne für das Ruzizi-Vorhaben sehen eine öffentlich-private Partnerschaft vor.
Current funding plans for the Ruzizi scheme envisage a Public-Private Partnership.
TildeMODEL v2018

Für das, was wir vorhaben, kommt Gründlichkeit vor Schnelligkeit.
For our purposes, promptness is far behind thoroughness.
OpenSubtitles v2018

Dieser Betrag sollte sich an den für das Vorhaben erforderlichen Finanzmitteln orientieren.
This amount should be linked to the financial needs of the project.
DGT v2019

Diese Beihilfen können nicht mit anderen Beihilfen für das gleiche Vorhaben kumuliert werden.
It will also report every six months on the number and cost of the investment projects receiving assistance, broken down by industry, region and type of project.
EUbookshop v2

Für das Vorhaben ist das betreffende Prüfungsamt zuständig.
The examination office in question isresponsible for this project.
EUbookshop v2

Das vorliegen­de Dokument beschäftigt sich mit den für das Vorhaben entwickelten Analyseverfahren.
In this paper, the analytical methods developed for this project will be discussed.
EUbookshop v2

Energie (die direkt für das Vorhaben benötigt wird)
Energy (directly used for the project)
EUbookshop v2

Jedem Förderantrag ist eine Kosten-Nutzen-Analyse für das Vorhaben beizufügen.
Each request for assistance is accompanied by a cost-benefit analysis (CBA) of the project.
TildeMODEL v2018

Mein Fahrzeug braucht etwas Gutes für das was wir vorhaben.
My vehicle needs something good for where we are going.
OpenSubtitles v2018