Übersetzung für "Für das finanzamt" in Englisch

Ich denke, lhre Sammlung wäre... für das Finanzamt von Interesse.
I should think your collection would be interesting material for the Internal Revenue people.
OpenSubtitles v2018

Gleiches gilt für das Finanzamt Hof.
The same applies to land estate tribunals.
WikiMatrix v1

Du arbeitest nicht für das Finanzamt?
You don't work for the IRS?
OpenSubtitles v2018

Ja, das ist für das Finanzamt.
Another signature? Yes, for our administration.
OpenSubtitles v2018

Denn für das Finanzamt sieht die Rechnung wie folgt aus:
Because to the tax office the calculation looks like this:
CCAligned v1

Die Abtei kann Spendenbescheinigungen für das Finanzamt ausstellen.
The abbey can issue tax receipts for donations.
CCAligned v1

Selbstverständlich erhalten Sie auch eine Zuwendungsbestätigung für das Finanzamt.
Of course you will receive a regular receipt for the tax office.
ParaCrawl v7.1

Der Verein kann bislang noch keine Quittungen für das Finanzamt ausstellen.
The Association cannot deliver a receipe for the moment.
CCAligned v1

Selbstverständlich erhalten Sie für Ihre Spende eine Bescheinigung für das Finanzamt!
Of course you receive a certificate for your donation for the revenue office.
CCAligned v1

Für 2014 vermeldete das Finanzamt NAP 259 Millionäre.
The National Revenue Agency has counted 259 millionaires in 2014.
ParaCrawl v7.1

Können Sie mir eine Rechnung für das Finanzamt ausstellen?
Can you send me a receipt for tax purposes?
ParaCrawl v7.1

Dasselbe gilt auch für das Finanzamt.
The same is true of the IRS.
ParaCrawl v7.1

Sie erhalten dann von uns eine Spendenbescheinigung für das Finanzamt.
You will get a donation receipt for the tax authorities from us.
ParaCrawl v7.1

Ich arbeite für das Finanzamt.
I work for the IRS.
OpenSubtitles v2018

Die Finanzamtszahlung wurde neu gestaltet und speziell für Transaktionen an das Finanzamt entwickelt und konzipiert.
The tax payments were redeveloped and designed especially for transactions to the revenue office.
ParaCrawl v7.1

Auch für das Finanzamt benötigen wir diese Transparenz: Die Gemeinnützigkeit des Vereins muss stets belegt werden.
We also require this transparency for the tax office. The benefit of the association to the public must be constantly documented.
ParaCrawl v7.1

Selbstverständlich ist der Verein als gemeinnützig anerkannt und berechtigt, Spendenbescheinigungen für das Finanzamt auszustellen.
The association is of course recognized as a non-profit institution and is authorized to issue certificates of donation for the tax office.
ParaCrawl v7.1

Es dürfte beispielsweise jetzt kein guter Zeitpunkt sein, um Buchungsunterlagen für das Finanzamt fertigzumachen.
Preparing accounts for the taxman might be a bad idea at the moment.
ParaCrawl v7.1

Bedanken werden wir uns mit einem persönlichen Zertifikat, inklusive einer Spendenbescheinigung für das Finanzamt.
We will thank you with a personalised certificate, including a donation receipt for the tax authorities.
ParaCrawl v7.1

Sie brauchen die Rechnung nicht auszudrucken, für das Finanzamt relevant ist nur die signierte Rechnungsdatei.
You do not have to print out the invoice, only the signed invoice file is relevant for the inland revenue authorities
ParaCrawl v7.1

Mady Schingiri ist auch die Ansprechpartnerin für die Krankenkassen, das Finanzamt und die betriebliche Altersvorsorge.
Mady Schingiri is also the contact person for insurance companies, the tax office, and the company pension scheme.
ParaCrawl v7.1

Lediglich Ihre Überweisung, bzw. die Lastschrift müssen für das Finanzamt leider 8 Jahre aufbewahrt werden.
Only your transfer, or direct debit must be kept in our files for the financial authorities for 8 years, unfortunately.
ParaCrawl v7.1

Der Beleg für Finanzamtszahlungen wurde speziell für Transaktionen an das Finanzamt entwickelt und konzipiert.
The receipt for tax payments was especially developed and designed for transactions to the revenue office.
ParaCrawl v7.1

Bis zu einem Betrag unter 200,-€ reicht immer dieser vereinfachte Spendennachweis für das Finanzamt aus.
Up to an amount of 200, - € this simplified donation proof is always sufficient for the German tax office.
ParaCrawl v7.1

Festgestellt wurde, dass der Vergleich gleiche Bedingungen des Schuldausgleichs für die privaten Gläubiger wie auch für das Finanzamt enthielt.
It was established that the arrangement contained the same debt arrangement conditions for both the private creditors and the tax office.
DGT v2019

Wie die slowakischen Behörden behaupteten, war die Steuereinziehung für das Finanzamt eine wirkliche Alternative, sei es vor dem Beginn des Vergleichsverfahrens als auch nach dem Einspruch des Finanzamtes gegen den beantragten Vergleich.
As confirmed by the Slovak authorities, the tax execution procedure was indeed an option for the tax office, either prior to the launch of the arrangement procedure or after the tax office's veto on the proposed arrangement.
DGT v2019

Die slowakischen Behörden vertreten die Auffassung, dass die Steuereinziehung eine wirkliche Alternative für das Finanzamt war.
The Slovak authorities consider that the tax execution procedure was a genuine alternative for the tax office.
DGT v2019

Für das Finanzamt könnte ich die dort hinterlegte Postanschrift ändern, sodass der Papierkram an meinen Buchhalter geht und nicht an meine UPS-Adresse.
For the IRS bit, I could change the mailing address on file with the IRS so the paperwork would go to my accountant instead of to my UPS address.
TED2020 v1

Für das Finanzamt und die deutsche Regierung ergibt sich aus dieser Bestimmung, dass die Bundesrepublik Deutschland berechtigt sei, die Vergünstigung der Bewertung nach dem besonderen Verfahren allein inländischem Vermögen vorzubehalten.
According to the Finanzamt and the German Government, under that provision the Federal Republic of Germany is entitled to reserve the benefit of assessment under the special procedure solely to assets situated within its territory.
EUbookshop v2