Übersetzung für "Explosionsgefährliche stoffe" in Englisch
Damit
werden
überraschenderweise
explosionsgefährliche
Stoffe
bei
hohen
Temperaturen
einem
Ofen
zugeführt.
Thus,
potentially
explosive
substances
are
surprisingly
being
supplied
to
a
furnace
at
high
temperatures.
EuroPat v2
Tatsachen
die
Annahme
rechtfertigen,
dass
Sie
explosionsgefährliche
Stoffe
missbräuchlich
oder
leichtfertig
verwenden
werden,
Facts
which
justify
the
assumption
that
you
will
use
the
explosive
materials
in
an
abusive
or
careless
manner
are
present.
ParaCrawl v7.1
Bundesgesetz
vom
25.
März
1977
über
explosionsgefährliche
Stoffe
(Sprengstoffgesetz),
zuletzt
geändert
am
12.
Juni
2009
(AS
2010
2617)
Federal
Act
of
25
March
1977
on
explosive
substances
(Explosives
Act)
as
last
amended
on
12
June
2009
(RO
2010
2617)
DGT v2019
Als
Reaktion
auf
die
Explosion
in
Enschede
(Mai
2000)
schlägt
die
Kommission
zudem
vor,
"explosionsgefährliche"
und
"pyrotechnische"
Stoffe
besser
zu
definieren
und
die
Mengenschwellen
für
diese
Stoffe
zu
senken.
The
proposal
also
addresses
the
fireworks
explosion
that
occurred
in
Enschede
in
May
2000
by
proposing
a
better
definition
of
explosive
and
pyrotechnic
substances
along
with
a
decrease
of
qualifying
quantities
for
these
substances.
TildeMODEL v2018
Obgleich
die
meisten
dieser
Stoffe
als
Sprengstoffe
im
eigentlichen
Sinn
weder
vorgesehen
noch
geeignet
sind,
unterliegen
sie
als
"explosionsgefährliche
Stoffe"
den
Bestimmungen
dieses
Gesetzes.
Although
most
of
these
substances
are
neither
intended
nor
suitable
for
use
as
explosives
in
the
true
sense,
they
are,
as
"potentially
explosive
substances",
subject
to
the
provisions
of
that
legislation.
EuroPat v2
Für
explosionsgefährliche
Stoffe
und
Zubereitungen,
die
in
Lösung
oder
in
feuchter
Form
in
den
Verkehr
gebracht
werden,
z.B.
Nitrozellulose
mit
mehr
als
12,6%
Stickstoff.
For
explosive
substances
and
preparations
put
on
the
market
in
solution
or
in
a
wetted
form:
e.g.
nitrocellulose
with
more
than
12.6%
nitrogen.
EUbookshop v2
Ist
bei
Gegenständen,
die
explosionsgefährliche
oder
pyrotechnische
Stoffe
oder
Zubereitungen
enthalten,
die
in
dem
Gegenstand
enthaltene
Menge
des
Stoffs
oder
der
Zubereitung
bekannt,
so
ist
für
die
Zwecke
dieser
Richtlinie
diese
Menge
maßgebend.
In
the
case
of
objects
containing
explosive
or
pyrotechnic
substances
or
preparations,
if
the
quantity
of
the
substance
or
preparation
contained
in
the
object
is
known,
that
quantity
shall
be
considered
for
the
purposes
of
this
Directive.
TildeMODEL v2018
Waffen
jeder
Art,
explosionsgefährliche
Stoffe,
Munition,
korrodierende
oder
leicht
entzündbare
Stoffe,
Flüssigkeiten
und
unangenehm
riechende
Stoffe
können
nur
mit
vorläufigen
Vereinbarung
und
Zustimmung
des
Luftfrachtführers
befördert
werden.
Firearms,
explosives,
munitions,
corrosive
or
highly
inflammable
substances,
liquids
and
foul-smelling
substances,
may
be
carried
only
by
previous
permission
and
by
arrangement
with
the
carrying
Company.
ParaCrawl v7.1
So
vielfältig
wie
die
Art
der
Medien
ist
auch
die
Brandgefahr,
die
von
Ihnen
ausgeht.Überall
wo
leicht
entzündliche
oder
explosionsgefährliche
Stoffe
transportiert
oder
gelagert
werden,
ist
der
Brandschutz
eine
Aufgabe
für
echte
Experten.
And
the
fire
risk
associated
with
them
is
as
diverse
as
the
materials
themselves.Wherever
inflammable
or
explosive
substances
are
transported
or
stored,
the
fire
precautions
are
a
matter
for
real
experts.
ParaCrawl v7.1
Sie
behandelt
vorrangig
die
Lagerung
explosionsgefährlicher
Stoffe.
It
relates
mainly
to
the
storage
of
explosive
substances.
EUbookshop v2
Im
folgenden
werden
die
genannten
explosionsgefährlichen
bzw.
explosionsfähigen
Stoffe
mit
dem
Begriff
"Explosivstoffe"
bezeichnet.
The
substances
liable
to
explode
or
explodable
mentioned
above
will
be
designated
hereinafter
by
the
term
"explosives".
EuroPat v2
Bei
dem
Seminar
hat
sich
gezeigt,
dass
der
Geltungsbereich
und
der
Aufbau
von
Rechtsvorschriften
für
pyrotechnische
Stoffe
in
den
Mitgliedstaaten
sehr
unterschiedlich
sind,
wobei
die
größten
Unterschiede
bei
den
Mengenschwellen
und
den
Methoden
zur
Einstufung
explosionsgefährlicher
und
pyrotechnischer
Stoffe
bestehen.
The
seminar
showed
that
the
coverage
and
structure
of
regulatory
systems
covering
pyrotechnic
substances
varies
widely
among
the
Member
States,
the
most
significant
differences
existing
in
the
areas
of
qualifying
quantities
and
methods
used
for
classification
of
explosives
and
pyrotechnics.
TildeMODEL v2018
Der
zur
Dustline-Serie
gehörende
neue
Filter
mit
verstärktem
Chassis
und
Berstscheibe
ist
für
Einsatzbereiche
bestimmt,
in
denen
Explosionsgefahr
durch
Stoffe
wie
beispielsweise
Aluminium,
Magnesium
oder
organischen
Staub
besteht.
This
filter,
part
of
the
Dustline
series,
has
a
reinforced
housing
with
armour
plating
and
is
designed
for
use
in
surroundings
where
such
material
as
aluminium,
magnesium
or
organic
dust
could
cause
an
explosion.
ParaCrawl v7.1