Übersetzung für "Explosionsfähiges gemisch" in Englisch
In
bestimmten
Konzentrationen
kann
sogar
ein
explosionsfähiges
Gemisch
entstehen.
In
certain
concentrations
may
even
occur
a
potentially
explosive
mixture.
Wikipedia v1.0
Organische
Lösungsmittel
können
zusammen
mit
Luft
ein
explosionsfähiges
Gemisch
bilden.
Together
with
air,
organic
solvents
may
form
an
explosive
mixture.
EuroPat v2
Dämpfe
können
mit
Luft
ein
explosionsfähiges
Gemisch
bilden.
Fumes
can
combine
with
air
to
form
an
explosive
mixture.
ParaCrawl v7.1
Der
Diffusor
bildet
zugleich
Teil
des
Aufnahmeraums
für
ein
explosionsfähiges
Gemisch
aus.
The
diffuser
at
the
same
time
forms
part
of
the
receiving
space
for
an
explosive
mixture.
EuroPat v2
Das
Beimischungsgas
sollte
sauerstofffrei
sein,
damit
es
nicht
mit
dem
Wasserstoff
ein
explosionsfähiges
Gemisch
bildet.
The
gas
to
be
added
should
be
oxygen-free
to
prevent
it
from
forming,
together
with
hydrogen,
an
explosive
mixture.
EuroPat v2
Der
Begriff
Staubwolke
beschreibt
Staubpartikel,
die
zusammen
mit
Luft
ein
explosionsfähiges
Gemisch
bilden.
The
term
dust
cloud
describes
dust
particles
that
along
with
air
form
a
potentially
explosive
mixture.
ParaCrawl v7.1
Dabei
kann
sich
während
des
Aufgabevorgangs
im
Austragsbereich
des
Fasses
gelegentlich
ein
explosionsfähiges
Gemisch
aus
Staub
und
Luft
bilden.
During
the
loading
process,
an
explosive
mixture
of
dust
and
air
may
occasionally
form
in
the
area
where
the
drum
is
emptied
into
the
loading
hopper.
TildeMODEL v2018
Während
des
Einfüllens
entstand
ein
explosionsfähiges
Lösungsmitteldampf/Luft-Gemisch,
das
durch
elektrostatische
Funken,
die
beim
Einfüllen
entstanden,
gezündet
wurde.
While
the
dust
was
being
loaded
into
the
mixer,
an
explosive
mixture
of
solvent
vapour
and
air
was
formed,
and
was
ignited
by
electrostatic
sparking
generated
during
the
filling
process.
TildeMODEL v2018
Die
Dämpfe
von
1,3,5-Triethylbenzol
können
mit
Luft
ein
explosionsfähiges
Gemisch
(Flammpunkt
76
°C)
bilden.
The
vapour
of
1,3,5-Triethylbenzene
can
form
an
explosive
mixture
with
air
(flash
point:
76
°C).
WikiMatrix v1
Sollte
also
ein
explosionsfähiges
Gemisch
beim
Ansetzen
eines
druckfesten
Gehäuses
6
an
den
Sammelschienenkanal
1
gezündet
werden,
so
wird
ein
Zünddurchschlag
verhindert,
weil
die
Steckverbindung
bereits
eine
druckfeste
Kapselung
mit
einem
Schutzspalt
bildet
und
eine
Trennung
dieser
Steckverbindung
bzw.
eine
Öffnung
des
druckfesten
Raumes
der
Steckverbindung
durch
die
bereits
durch
die
Schrauben
15
bewirkte
mechanische
Verbindung
ausgeschlossen
ist.
Therefore,
should
an
explosive
mixture
be
ignited
when
a
explosion-proof
housing
6
is
placed
on
the
bus
bar
duct
1,
a
breakdown
is
prevented
because
the
plug
connection
has
already
formed
a
explosion-proof
enclosure
with
a
protective
gap,
and
a
separation
of
this
plug
connection
or
an
opening
of
the
explosion-proof
space
of
the
connector
is
made
impossible
by
the
mechanical
connection
which
is
already
established
by
the
screws
15.
EuroPat v2
Die
Abfolge
der
einzelnen
Schritte
soll
so
gewählt
sein,
daß
zu
keinem
Zeitpunkt
des
Prozesses
ein
explosionsfähiges
Gemisch
in
der
Anlage
entstehen
kann,
sowie
daß
bei
Ausfall
einzelner
Komponenten
die
Entstehung
eines
Sicherheitsrisikos
sicher
vermieden
werden
kann.
The
sequence
of
the
individual
steps
is
to
be
selected
such
that
at
no
time
in
the
process
can
an
explosive
mixture
form
in
the
apparatus,
and
that,
if
some
components
fail,
the
development
of
a
safety
hazard
can
reliably
be
prevented.
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
EuroPat v2
Hierdurch
ergibt
sich
ein
erhebliches
Sicherheitsrisiko,
da
das
Wasserstoffgas
mit
der
umgebenden
Atmosphäre
ein
explosionsfähiges
Gemisch
bilden
kann
und
leicht
von
den
in
der
Windenergieanlage
üblicherweise
vorhandenen
Zündquellen
entzündet
werden
kann.
This
constitutes
a
major
safety
hazard
since
the
hydrogen
gas
can
form
an
explosive
mixture
with
the
ambient
atmosphere,
which
can
easily
be
ignited
by
the
sources
of
ignition
commonly
found
in
wind
turbines.
EuroPat v2
Da
Ammoniak
und
Distickstoffmonoxid
ein
explosionsfähiges
Gemisch
bilden,
ist
es
bereits
bei
der
oben
geschilderten
Verfahrensweise
zur
Herstellung
von
Natriumazid
zu
Explosionen
gekommen,
wenn
die
beiden
Gase
in
dem
explosionsfähigen
Mischbereich
lagen.
Since
ammonia
and
nitrous
oxide
form
an
explosive
mixture,
the
aforedescribed
mode
of
operation
for
producing
sodium
azide
has
given
rise
to
explosions
in
case
the
two
gases
are
in
an
explosive
mixing
range.
EuroPat v2
Ansonsten
besteht
die
Gefahr,
dass
sich
ein
explosionsfähiges
Gemisch
aus
Luft
und
Reinigungsmittel
beim
Einschalten
entzündet.
Otherwise
there
is
a
danger
of
an
explosive
mixture
of
air
and
cleaning
agent
igniting
when
switching
the
instrument
on.
ParaCrawl v7.1
Hierdurch
ist
gewährleistet,
dass
selbst
bei
gleichzeitigem
Auftreten
eines
Lecks
auf
der
Anodenseite
und
der
Kathodenseite
des
Brennstoffzellenmoduls
kein
explosionsfähiges
Gemisch
in
den
Druckbehälter
eintreten
kann.
This
ensures
that,
even
in
the
event
of
a
simultaneous
leak
on
the
anode
side
and
the
cathode
side
of
the
fuel
cell
module,
it
is
impossible
for
an
explosive
mixture
to
enter
the
pressure
vessel.
EuroPat v2
Redox-Vorrichtungen
mit
zumindest
einer
als
Brennstoffzelle
oder
Elektrolyseur
ausgebildeten
Redox-Einheit
nach
dem
Stand
der
Technik
werden
nach
einer
Abschaltung
mit
einem
inerten
Spülgas,
meistens
mit
Stickstoff,
gespült,
damit
Restmengen
an
verwendeten
Gasen
wie
Wasserstoff
und
Sauerstoff,
die
nach
Abschaltung
in
Gasräumen
der
Redox-Einheit
verbleiben,
nicht
durch
Diffusion
in
Kontakt
zueinander
geraten
und
in
der
Redox-Einheit
ein
explosionsfähiges
Gemisch,
wie
beispielsweise
eine
Knallgas-Mischung,
bilden
können,
die
durch
Energieeintrag,
insbesondere
bei
einer
Wiederinbetriebnahme
der
Redox-Einheit,
zur
Explosion
veranlasst
werden
kann,
wodurch
die
Redox-Einheit
beschädigt
werden
kann.
Redox
devices
having
at
least
one
redox
unit
configured
as
fuel
cell
or
electrolyzer
according
to
the
prior
art
are
flushed
with
an
inert
flushing
gas,
usually
nitrogen,
after
a
shutdown
in
order
to
prevent
residual
amounts
of
gases
used,
e.g.
hydrogen
and
oxygen,
which
remain
in
gas
spaces
of
the
redox
unit
after
shutdown,
from
coming
into
contact
with
one
another
by
diffusion
and
from
being
induced
to
form
an
explosive
mixture,
for
example
a
hydrogen/oxygen
gas
mixture,
in
the
redox
unit,
said
mixture
being
induceable
to
explode
due
to
energy
input,
in
particular
when
the
redox
unit
is
started
up
once
again,
as
a
result
of
which
the
redox
unit
can
be
damaged.
EuroPat v2
Das
Reinigungsgerät
kann
zum
reinigungsseitigen
Endabschnitt
hin
eine
Auslasseinrichtung
mit
einem
zusätzlichen
Aufnahmeraum
für
explosionsfähiges,
gasförmiges
Gemisch
enthalten.
The
cleaning
apparatus,
towards
the
cleaning-side
end
section
can
include
an
outlet
device
with
an
additional
receiving
space
for
an
explosive,
gaseous
mixture.
EuroPat v2
Diese
Spülluft
kann
dabei
eventuelle
geringfügige
Leckagen
an
Wasserstoff
und/oder
Sauerstoff
aus
dem
Gehäuse
herausspülen
und
führt
diese
einem
Bereich
des
Brennstoffzellensystems
zu,
in
dem
entweder
eine
ausreichende
Verdünnung
stattfindet,
sodass
kein
explosionsfähiges
Gemisch
mehr
vorliegt,
oder
in
dem
der
Wasserstoff
verbrannt
oder
katalytisch
verbrannt
wird,
um
so
Wasserstoffemissionen
und
zündfähige
Gemische
zu
vermeiden.
This
scavenging
air
can
thereby
flush
out
any
slight
leakages
of
hydrogen
and/or
oxygen
from
the
housing
and
feed
these
to
an
area
of
the
fuel
cell
system
in
which
either
adequate
dilution
takes
place
so
that
an
explodable
mixture
no
longer
exists,
or
in
which
the
hydrogen
is
combusted
or
catalytically
combusted
in
order
to
thus
avoid
hydrogen
emissions
and
ignitable
mixtures.
EuroPat v2
Gleichzeitig
muss
ein
ausreichender
Volumenstrom
an
Primärluft
in
die
Unterwindkammer
einströmen,
damit
einerseits
der
Rost
gekühlt,
und
andererseits
die
Gefahr
beseitigt
wird,
dass
bei
zu
geringem
Primärluft-Volumenstrom
brennbare
Gase
vom
Verbrennungsraum
in
die
Unterwindkammer
zurück
diffundieren,
die
mit
dem
zugegebenen
Sauerstoff
in
der
Unterwindkammer
ein
explosionsfähiges
Gemisch
bilden.
At
the
same
time,
an
adequate
volumetric
flow
of
primary
air
must
flow
into
the
undergrate
chamber
so
that,
on
the
one
hand,
the
grate
is
cooled
and,
on
the
other
hand,
the
risk
of
combustible
gases
diffusing
back
from
the
combustion
space
into
the
undergrate
chamber
at
a
primary-air
volumetric
flow
which
is
too
low
is
removed,
these
gases
forming
an
explosive
mixture
with
the
added
oxygen
in
the
undergrate
chamber.
EuroPat v2
Ueber
die
Problematik
der
Verkokung
hinaus
besteht
nach
dem
Abstellen
einer
mit
Flüssigbrennstoff
betriebenen
Gasturbine
auch
die
Gefahr,
dass
der
Brennstoff
aus
den
Brennstoffsystemen
bei
stehendem
Rotor
unkontrolliert
in
die
Brennkammer
oder
den
der
Gasturbine
möglicherweise
nachgeschalteten
Kessel
gelangt
und
dort
mit
ruhender
Luft
ein
explosionsfähiges
Gemisch
bildet.
Over
and
above
the
problem
of
coking,
after
the
shutdown
of
a
gas
turbine
operated
with
liquid
fuel
there
is
also
the
risk
of
the
fuel
passing
from
the
fuel
systems
in
an
uncontrolled
fashion
into
the
combustion
chamber
when
the
rotor
is
stationary,
or
into
the
boiler
possibly
connected
downstream
of
the
gas
turbine
and
forming
an
explosive
mixture
there
with
air
at
rest.
EuroPat v2
Das
im
Zusammenhang
mit
der
Erfindung
offenbarte
Reinigungsverfahren
beruht
darauf,
ein
explosionsfähiges
Gemisch
in
die
Nähe
einer
zu
reinigenden
Stelle
zu
bringen,
um
anschliessend
das
Gemisch
zur
Explosion
zu
bringen.
The
cleaning
method
according
to
the
present
invention
is
based
on
bringing
an
explosive
mixture
into
the
proximity
of
a
location
to
be
cleaned,
in
order
to
subsequently
bring
to
mixture
to
explode.
EuroPat v2
Im
Anschluss
an
die
Explosion
kann
durch
erneutes
Öffnen
der
wenigstens
einen
Dosierarmatur
erneut
ein
gasförmiges,
explosionsfähiges
Gemisch
im
Aufnahmeraum
erzeugt
werden.
A
gaseous,
explosive
mixture
can
be
produced
afresh
in
the
receiving
space
subsequently
to
the
explosion,
by
way
of
renewed
opening
of
the
at
least
one
metering
fitting.
EuroPat v2
Die
gasförmigen
Komponenten
werden
in
der
Folge
als
explosionsfähiges
Gemisch
durch
den
an
die
beiden
Einleitkanäle
anschliessenden
Speisedruckkanal
der
Speisedruckleitung
zum
reinigungsseitigen
Endabschnitt
geleitet.
The
gaseous
components
as
a
result
of
this
are
led
as
an
explosive
mixture
through
the
feed
pressure
channel
of
the
feed
pressure
conduit,
which
connects
onto
both
introduction
channels,
to
the
cleaning-side
end
section.
EuroPat v2
Der
Einbauort
ist
eine
Umgebung
bzw.
eine
Rohrleitung,
in
der
ein
explosionsfähiges
Gemisch
aus
Gas
/
Dampf
mit
Luft
entstehen
kann.
The
place
of
installation
is
such
an
environment
and/or
pipeline,
in
which
an
explosive
gas/vapour
-
air
mixture
may
be
formed.
ParaCrawl v7.1
Rund
80%
aller
bei
der
industriellen
Fertigung
anfallenden
Stäube
sind
brennbar
und
können,
sofern
ein
explosionsfähiges
Staub-Luft-Gemisch
vorliegt,
zu
einer
Explosion
führen.
Roughly
80%
of
all
dust
that
accrues
during
industrial
manufacturing
is
combustible
and
can,
if
a
potentially
explosive
dust-air
mixture
is
present,
lead
to
an
explosion.
ParaCrawl v7.1
Denn
die
Aufladung
kann
eine
so
hohe
Energie
erreichen,
dass
zum
Beispiel
beim
Ankuppeln
der
Schlauchleitung
ein
Funke
entsteht,
der
ein
explosionsfähiges
Gemisch
zum
Zünden
bringt.
This
is
because
the
charge
can
reach
such
high
energy
levels
that
sparks
can
develop,
for
example,
when
the
hose
line
is
connected,
and
these
sparks
can
ignite
an
explosive
mixture.
ParaCrawl v7.1