Übersetzung für "Existent" in Englisch

Auch der konsularische Schutz ist in der Praxis praktisch nicht existent.
Consular protection is also virtually non-existent in practice.
Europarl v8

Obwohl physisch nicht existent, ist der Nutzen ein machtvolles Konstrukt.
Despite not existing, utility is a powerful construct.
News-Commentary v14

Einen Moment war er nicht mehr existent.
For one little moment it no longer existed.
OpenSubtitles v2018

Sie wollen eine Chance, existent zu sein?
You want a chance to exist?
OpenSubtitles v2018

In den letzten Jahren leistete sie fantastische Arbeit dabei nicht existent zu sein.
Over the last several years, she's done an impressive job of not existing.
OpenSubtitles v2018

Das Besondere daran ist, er ist eigentlich gar nicht existent.
The remarkable thing is, he is actually nonexistent.
OpenSubtitles v2018

Deine Fähigkeiten beim Laser Tag sind beinahe nicht existent.
Your laser tag chops are almost nonexistent.
OpenSubtitles v2018

Für mich war er auch nicht existent.
He didn't exist for me either.
OpenSubtitles v2018

Sind sämtliche Realitäten innerhalb des Quantenfeldes gleichzeitig existent?
Are all realities in the quantum field existing simultaneously?
OpenSubtitles v2018

Die meisten Teile, die ich benutzt habe, waren praktisch nicht existent.
Most of the pieces I used on this one were practically nonexistent to start with.
OpenSubtitles v2018

Du dagegen bist für ihn kaum existent.
On the other hand he barely acknowledges your existence.
OpenSubtitles v2018

Du bist ohne mich nicht mehr existent.
You have no existence apart from me.
OpenSubtitles v2018

Auch aus diesem Grund sind zahlreiche Säulen nicht mehr existent.
It also means that numerous columns no longer exist.
Wikipedia v1.0

Wäre es ein Akt der Aggression, wären Sie nicht mehr existent.
If our intent were aggression, you would not be here now.
OpenSubtitles v2018

Diese Frau ist für Sie existent, physisch.
In your mind that woman exists, physically.
OpenSubtitles v2018

Rund 80 Prozent der vormaligen Bevölkerung war nicht mehr existent.
Eighty percent of what we needed was already here.
WikiMatrix v1

Wie existent ist eine von niemandem wahrgenommene Tatsache für die Menschen?
How existent for people is a fact that nobody has perceived?
EUbookshop v2

Daher ist das Ausbildungsangebot in diesem Gewerbe bestenfalls unzureichend und schlimmstenfalls nicht existent.
Furthermore, in many service industries, industrial structure remains fragmented with the result that industry-wide training provision is at best inadequate and at worst non-existent.
EUbookshop v2

Diese S c -Phase ist bis zur Kristallisation bei 60 existent.
This Sc phase is existent up to crystallization at 60° C.
EuroPat v2

Wäre der niedrige Widerstandswert für längere Zeit existent geblieben, würde gewischt.
If the low resistance had existed for a relatively long time, wiping would take place.
EuroPat v2