Übersetzung für "Ewiges hin und her" in Englisch
Was
im
Winter
in
den
Höhen
als
Schnee
liegen
bleibt,
schmilzt
von
Frühjahr
bis
in
den
Herbst,
bevor
die
Welt
dann
wieder
weiß
wird
–
es
ist
ein
ewiges
Hin
und
Her
und
Auf
und
Ab,
das
seit
Tausenden
Jahren
das
Kommen
und
Gehen
der
Jahreszeiten
verkündet
und
den
Fluss
der
Zeit.
The
snow
that
spends
the
winter
at
high
altitude
melts
between
the
spring
andÂ
the
autumn,
before
the
world
turns
back
to
white.
It
is
a
continuous
backwards
and
forwards,
up
and
down,
that
has
been
announcing
the
coming
and
going
of
the
seasons
and
the
flow
of
time
for
thousands
of
years.
ParaCrawl v7.1
Das
Pendel
wird
in
alle
Ewigkeit
hin
und
her
schwingen.
The
pendulum
will
swing
back
and
forth
for
all
eternity.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
ewig
hin-
und
her
überlegt,
aber
es
ist
nun
mal
so:
I've
been
back
and
forth
about
this
decision
many
times
but
the
conclusion
I
come
to:
OpenSubtitles v2018
Dieser
Antrag,
in
dem
die
Sitzungen
in
Straßburg
abgelehnt
werden,
steht
im
Einklang
mit
den
im
Vertrag
festgelegten
Verpflichtungen,
er
gibt
dem
Parlament
die
Möglichkeit,
eine
endgültige
Entscheidung
über
seinen
Sitzungsort
zu
treffen
und
setzt
dem
ewigen
Hin
und
Her
zwischen
Straßburg
und
Brüssel
ein
Ende,
das
angesichts
der
schlechten
Flugverbindungen
nach
Straßburg
nach
der
Erweiterung
für
die
neuen
Mitgliedstaaten
noch
schwieriger
werden
wird.
This
amendment,
which
opposes
Strasbourg
sessions,
is
consistent
with
the
Treaty
obligations,
enables
Parliament
to
choose
the
place
of
its
own
sitting
for
once,
and
puts
a
stop
to
this
travelling
circus
backwards
and
forwards
between
here
and
Brussels,
which
will
become
even
more
difficult
post-enlargement
for
those
countries
given
the
poor
communications
by
air
to
Strasbourg.
Europarl v8
Im
Frühjahr
2005,
nach
ewigem
hin
und
her
zweier
Rollen,
als
Schauspielerin
und
Teilzeitpastorin,
beschloss
Sie,
die
christliche
auf
Vollzeitbasis
zu
verfolgen.
In
early
2005,
after
juggling
two
roles,
one
as
an
actress
and
another
working
part-time
in
her
home
church,
Hope
Church,
in
Wilton,
Connecticut,
she
decided
to
pursue
Christian
ministry
on
a
full-time
basis.
WikiMatrix v1
Auf
jeden
Fall
-
mit
welcher
Dialektik
auch
immer
argumentiert
wird
-
ist
diese
ständige
Repression,
in
der
der
Mensch
zum
Freiwild
wird,
in
der
das
ewige
Hin
und
Her
des
Angreifens
und
des
Angegriffenwerdens,
des
Tötens
und
des
Sterbens,
wieder
beginnt,
durch
nichts
gerechtfertigt.
I
believe
that
the
emphasis
which
many
of
us,
and
particularly
the
French
Presidency,
have
placed
on
healing
rifts
and
promoting,
the
mission
of
the
three
Arab
States,
the
maintenance
of
active
links
with
the
Arab
League
and
constant
communication
with
the
leading
countries
of
the
world
have,
I
hope,
won
enough
time
to
allow
reason
to
prevail
in
many
quarters,
if
not
all.
Fate
is
in
our
hands.
EUbookshop v2
Die
Story
tritt
auf
der
Stelle,
und
das
ewige
Hin
und
Her
der
Charaktere
(Jun-seo
verlässt
Eun-seo,
und
dann
wiederum
kann
er
nicht
von
ihrer
Seite
weichen)
wird
schließlich
nur
noch
lächerlich.
The
story
heads
nowhere,
and
the
constant
seesaw
changing
of
the
characters
(at
one
time
Jun-seo
leaves
Eun-seo,
and
shortly
thereafter
he
can't
leave
her
side
again)
becomes
ridiculous,
eventually.
ParaCrawl v7.1
Ich
wollte
vermeiden,
dass
ich
irgendeinen
kaufe
und
dann
unzufrieden
damit
bin…nach
ewigem
hin
und
her
hatte
ich
dann
einen,
meinen
planner
bestellt…liebe
auf
den
ersten
blick
war
es
aber
dennoch
nicht.
I
wanted
to
avoid
buying
one
and
then
not
being
happy
with
it…after
going
back
and
forth
for
a
little
while
I
finally
ordered
one…but
it
wasn’t
love
at
first
sight.
ParaCrawl v7.1
Es
geht
um
die
immateriellen
oder
flüchtigen
Dinge
wie
Bewegung,
Kraft
und
Wind,
das
ewige
Hin
und
Her
zwischen
zwei
Polen
wie
Licht
und
Schatten,
Tag
und
Nacht,
das
Auf
und
Ab
und
die
Präsenz
und
Absenz
vom
Körper
im
Raum.
It's
all
about
the
immaterial
or
fleeting
things
like
motion,
force
and
wind,
the
eternal
back
and
forth
between
two
poles
as
light
and
shadow,
day
and
night,
the
up
and
down
and
the
presence
and
absence
of
the
body
in
a
space.
ParaCrawl v7.1
Einen
Zeit
lang
wollte
er
sogar
übersiedeln,
aber
vor
dem
Umzug
hat
ihn
der
Umgang
der
Wiener
untereinander
geschreckt,
vor
allem
aber
auch
der
mit
den
Piefkes,
das
ewig
intrigante
»Hin
und
Her
und
Hintenrum«,
die
deutsche
Illusion,
man
verstünde
ohnehin
alles
in
dieser
Geschmeidigkeit.
For
some
time
he
even
considered
moving
here,
but
what
kept
him
from
doing
so,
was
the
way
the
Viennese
treat
each
other,
and
above
all
the
way
they
treat
the
Germans,
their
always
intriguing
"to
and
fro
and
from
the
back",
the
German
illusion
that
everything
is
smoothly
understood
in
this
way
anyway.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
eher
eine
Wahl,
ein
goldenes
Angebot,
uns
von
dem
ewigen
hin
und
her
der
Dualität
zu
befreien.
Rather,
it
is
a
choice,
a
golden
opportunity,
to
totally
remove
ourselves
from
the
seesaw
of
duality.
ParaCrawl v7.1
Denn
wir
können
für
eine
halbe
Ewigkeit
hin
und
her
witzeln
und
Rat
halten,
so
werden
wir
aber
dennoch
schwerlich
je
zu
etwas
Besserem
gelangen,
als
es
der
gute
Bruder
Dismas
uns
geraten
und
gezeigt
hat.
Because
we
could
joke
and
confer
half
an
eternity
and
hardly
attain
to
anything
better
than
what
the
good
brother
Dismas
recommended.
ParaCrawl v7.1
Statt
paradiesischer
Harmonie
das
ewige
Hin
und
Her
zwischen
Anziehung
und
Abstoßung,
Geschlechterkampf
–
aller
Liebe
und
Leidenschaft
zum
Trotz...
Friedlich,
fast
traumverloren
hockt
ein
Paar
am
Küchentisch,
aber
hinter
der
Oberfläche
dieses
friedlichen
Bildes
brodelt
es:
Die
Unschuld
ist
hin...«
(dam,
Kultur-Joker,
17./18.
Woche,
16.
Jahrgang,
Freiburg
i.
Br.).
Instead
of
heavenly
harmony
we
have
got
the
eternal
tug-of-war
game
alternating
between
temptation
and
rejection,
the
battle
of
the
sexes
–
despite
the
prevailing
love
and
passion...
peacefully,
almost
dreamily
sits
a
couple
at
the
kitchen
table,
yet
below
the
surface
of
this
peaceful
picture
is
seething
unrest:
innocence
has
gone
forever...«
(dam,
Kultur-Joker,
17./18.
Woche,
16.
Jahrgang,
Freiburg
i.
Br.).
ParaCrawl v7.1