Übersetzung für "Eventuell später" in Englisch

Mehrere Exemplare haben auf gutem Papier gedruckt und eventuell später laminieren.
It would be a good practice to print more than one on good paper and laminate later.
ParaCrawl v7.1

Wir werden eventuell später damit experimentieren, vorbehaltlich der Genehmigung der Herausgeber.
We might later experiment with keeping them around, subject to publisher approval.
ParaCrawl v7.1

Ich werde eventuell später auch noch eine andere günstige Lösung präsentieren.
I will perhaps present later also still another low-priced solution.
CCAligned v1

Es ist nicht „Lernen für eventuell später“.
It is not ‘learning for some later time’.
ParaCrawl v7.1

Sonst drohen eventuell später Diskrepanzen mit dem Lebensmittelrecht.
Otherwise, there is a risk of potential discrepancies with food law later.
ParaCrawl v7.1

Eine Zertifizierung nach MINERGIE-P-ECO wird angestrebt (später eventuell MINERGIE-A).
Certification in accordance with MINERGIE-P-ECO is sought (later possibly MINERGIE-A).
ParaCrawl v7.1

Anpassungsflexibilität Wollen Sie Ihren Flächenbedarf später eventuell anpassen?
Do you want to keep the option of adapting your space requirements later?
ParaCrawl v7.1

Dadurch lassen sich Erfahrungen sammeln, die den anderen Mitgliedstaaten später eventuell zugute kommen.
This would allow experience to be gained, which could be put to use at a later stage in other Member States.
TildeMODEL v2018

Alle dabei anfallenden Ergebnisse werden dokumentiert und bleiben verfügbar für eventuell später notwendige Fehleruntersuchungen.
All data are to be documented and to stay accessible for potential, later failure analyses.
WikiMatrix v1

Weil jemand gesagt hat, ich könnte vielleicht was bekommen und eventuell später bezahlen?
Cos someone said that maybe I could get the stuff, and pay, like later?
OpenSubtitles v2018

Bitte bewahren Sie den Lizenzschlüssel immer sicher auf, da Sie ihn später eventuell benötigen.
Please always keep the the license key safe as you may need it later on.
ParaCrawl v7.1

Wenn diese Domain erst kürzlich registriert wurde, müssen Sie es eventuell später noch einmal versuchen.
If the domain was registered recently, you may need to try again later.
CCAligned v1

So können eventuell später anstehende Systemerweiterungen schon bei der Planung mit simuliert und berechnet werden.
This means that potential future system extensions can be simulated and calculated right from the planning stage.
ParaCrawl v7.1

Es erscheint mir wichtig, daß es uns möglich ist, mit dem Bericht Langen bereits einen Anhaltspunkt zu geben, um eventuell später noch ausführlicher darauf zurückzukommen und uns bei der Gesamtdiskussion einschalten können.
I think that it is important for this issue to be pointed up in the Langen report, so that we can come back to it later and be involved in the overall debate.
Europarl v8

Es unterwandert zudem die Möglichkeit, dass wir eventuell später ein Abkommen mit den USA erzielen - ein Rahmenabkommen über den Datenschutz, für das Herr Albrecht der Berichterstatter ist.
It also undermines the possibility that we might later reach an agreement with the US - a framework agreement on data protection, for which Mr Albrecht is the rapporteur.
Europarl v8

Später, eventuell in der nächsten Legislaturperiode, wird es einen weiteren Bericht über durch Wüstenbildung bedrohte Küstengebiete geben.
At some future date, perhaps during the next parliamentary term, someone might turn their attention to coastal areas threatened by desertification.
Europarl v8

Ich selbst hätte es vorgezogen, verschiedene Punkte über den Weg unserer Direktkontakte mit dem moldawischen Parlament zur Sprache zu bringen und dann eventuell später eine Aussprache darüber zu führen, habe jedoch Verständnis dafür, dass einige Fraktionen jetzt darüber diskutieren möchten, was mir auch angemessen erscheint.
I would have preferred us to use our direct contacts with the parliament in order to raise a few issues which would possibly be the topics of debate at a later date, but I understand that some groups want to discuss this today. It seems like a good idea to me.
Europarl v8

All dies sollte später eventuell zur Schaffung eines Binnenmarktes für Gesundheitsdienste und -produkte führen: eines Binnenmarkts, der nicht nur wie ein seinen Gesetzen gehorchendes Handelsgebilde betrachtet wird, sondern als eine Struktur, die den Gesetzen der Qualität und Zugänglichkeit für alle unterworfen ist, worauf ich insbesondere im Namen von Frau Jöns hinweise, die weitgehend an diesem Bericht mitgearbeitet hat, wofür ich ihr danken möchte.
All this should, in the future, also lead to the creation of an internal market in health services and products: an internal market not treated in the same way as a commercial product and subject to its rules, but a product subject to the rules on quality and accessibility for all, and I am saying this in particular for Mrs Jöns, who has contributed a great deal and whom I would like to thank for her work on this report.
Europarl v8

Ich hoffe, der Rat und die griechische Präsidentschaft werden sich dementsprechend für die Ratifizierung des Übereinkommens von Ottawa einsetzen, um die Verwendung von Antipersonenminen zu verbieten, und auf ein Moratorium und später eventuell auf ein völliges Verbot der Verwendung von Munition mit abgereichertem Uran hinarbeiten.
I trust that the Council and the Greek Presidency will do something about getting the Ottawa Convention ratified, so that anti-personnel mines can be eliminated, and introducing a moratorium, followed perhaps by a total ban on the use of depleted uranium ammunition.
Europarl v8

Es geht bei diesem Vorschlag, bei diesen Anregungen, bei den Ausarbeitungen und eventuell später bei einer Richtlinie nicht nur um die Schaffung neuer Arbeitsplätze - so wichtig sie denn sind -, es geht nicht nur um höhere Produktivität - so sehr wir sie selbstverständlich auch dabei erwarten -, es geht auch um die gerechtere Verteilung des Mehrwertes.
The aim of this proposal, these ideas, the drafts and, perhaps at a later stage, a directive, is not only to create new jobs - although that is important. Nor is the aim simply to raise productivity - although we naturally expect this as well.
Europarl v8

Es werden Vorschläge unterbreitet, die in eine Richtung weisen, die von den Niederlanden und dem niederländischen Ratsvorsitz zweifellos unterstützt wird, und hoffentlich wird es dem Rat „Justiz und Inneres“, und später eventuell dem Europäischen Rat, möglich sein, einen wichtigen Schritt in dieser Richtung zu unternehmen.
There are proposals that go in a direction that is certainly backed by the Netherlands and the Dutch Presidency, and I hope that it will be possible for the Justice and Home Affairs Council, and possibly the European Council at a later stage, to make an important step in that direction.
Europarl v8

Zweitens: Bei eventuell später zu treffenden zusätzlichen Maßnahmen sollte die Umsetzung der jetzt vorliegenden Rechtsvorschriften als Maßstab dienen.
Secondly, additional measures which will probably be taken at a later date, must be verified against the implementation of present legislation.
Europarl v8

An diesem Montag haben Sie diese halbe Stunde aus Verfahrensgründen an das Ende der Sitzung, also auf Mitternacht oder eventuell später gelegt.
This Monday, for procedural reasons, you pushed this half hour to the end of Monday's sitting, to midnight and perhaps even later.
Europarl v8

Das Ziel unserer Vorgehensweise besteht darin, zunächst einen Grundrahmen festzulegen und gemeinsame Verfahren und Sanktionen eventuell später einzuführen.
Our approach is to introduce a substantial framework first, leaving the possible introduction of common procedures and sanctions to a later stage.
Europarl v8

Möglicherweise wird Sie Ihr Arzt 3 oder 4 Monate nach Beginn der Behandlung und eventuell auch später bitten, eine Augenuntersuchung vornehmen zu lassen.
Your doctor may want you to have an eye examination 3 or 4 months after starting treatment and possibly again later.
ELRC_2682 v1