Übersetzung für "Eurobetrag" in Englisch

Das nützt der Umwelt und spart dem Unternehmen jährlich einen sechsstelligen Eurobetrag.
This benefits both the environment and saves the company a six-digit euro sum each year.
ParaCrawl v7.1

Der Fonds verfügt über einen dreistelligen Eurobetrag.
The fund is in the three-digit million euro range.
ParaCrawl v7.1

Die Gesamtkosten für das Projekt belaufen sich auf einen mittleren sechsstelligen Eurobetrag.
The project costs will come to a mid-6-digit euro amount.
ParaCrawl v7.1

Sie haben eingewilligt, dass ihre monatliche Gehaltszahlung auf den nächstniedrigeren Eurobetrag abgerundet wird.
They have consented to round down their monthly salary to the nearest whole euro sum.
ParaCrawl v7.1

Runden Sie auf den nächsten Eurobetrag auf, aber geben Sie mindestens 50 Cent.
Round off to the next higher euro amount, but give at least 50 euro cents.
ParaCrawl v7.1

Die Kommission ist sich bewusst, dass der Eurobetrag für die meisten Kandidatenländer eine beträchtliche Herausforderung darstellt, und sie hat dem Rat daher vorgeschlagen, den Kandidatenländern begrenzte Übergangszeiträume für die Erreichung der Mindestverbrauchsteuer zu gewähren.
The Commission is aware that achieving the amounts in euro will require a significant effort from most candidate countries and has therefore proposed to the Council that limited transitional periods should be granted to candidate countries to reach the minimum rate of taxation.
Europarl v8

Vor fünf Jahren bot Freudenberg der Gegenseite vergeblich einen "hohen sechsstelligen Eurobetrag" zur Beilegung an.
Five years ago Freudenberg unsuccessfully offered the opposing party a "high six-figure sum in euros" as settlement.
WMT-News v2019

Zu verwenden um zu kennzeichnen, ob der als Transaktionsnennwert ausgewiesene Eurobetrag am Kassa-Abrechnungstag gekauft oder verkauft wird.
The date on which one party sells to the other a specified amount of a specified currency against payment of an agreed amount of a specified different currency based on an agreed foreign exchange rate known as a foreign exchange spot rate.
DGT v2019

Der Antidumpingzollsatz auf den Nettopreis frei Grenze der Gemeinschaft, unverzollt, für die in Artikel 1 beschriebene Ware mit Ursprung in der Russischen Föderation, die von anderen als den in Absatz 1 aufgeführten Unternehmen hergestellt wird (TARIC-Zusatzcode A999), entspricht dem unten aufgeführten Eurobetrag je Tonne KCl nach Kategorie und Qualität (unter Standard-Kaliumchlorid ist Kaliumchlorid in Pulverform zu verstehen):
The rate of the anti-dumping duty applicable to the net, free-at-Community-frontier price, before duty, of the product described in Article 1, originating in the Russian Federation and manufactured by all other companies than those mentioned in paragraph 1 (TARIC additional code A999) shall be equal to the fixed amount in euro per tonne of KCl shown below per category and grade (standard potash is to be understood as potash in powder form):
DGT v2019

Ergeben diese beiden Komponenten keinen ausreichend hohen Betrag, darf Italien laut EU-Recht einen festen Eurobetrag festsetzen und eintreiben (die so genannte Mindestverbrauchsteuer).
Where the application of those two elements does not yield enough tax, EU law allows Italy to set and collect a fixed amount of euros (the so-called minimum excise duty).
TildeMODEL v2018

Während der Übergangsphase von 1999 bis 2002 kann seitens der Teilnehmer der Wunsch bestehen , zu Verrechnungszwecken den EuroBetrag sowie zu Informationszwecken den Betrag in der ursprünglichen Währung anzugeben .
During the transition period , from 1999 to 2002 , participants may wish to specify both the euro amount for settlement purposes and the original amount and currency denomination for information purposes .
ECB v1

Der Schwellenwert für die Vergabe von Bauaufträgen durch Auftraggeber, die unter das Übereinkommen fallen (Wasser, Elektrizität, städtischer Verkehr, Häfen und Flughäfen) liegt indessen gegenwärtig bei einem Eurobetrag, der 5 Millionen Sonderziehungsrechten45 entspricht, das sind für den Zeitraum vom 1. Januar 2000 bis 31. Dezember 2001 5 358 153 Euro.
By contrast, the threshold for works contracts awarded by entities operating in the sectors covered by the GPA (water, electricity, urban transport, ports and airports) is currently set at the equivalent in euro of 5 million Special Drawing Rights (SDR)45, which for the period 1 January 2000 to 31 December 2001 corresponds to EUR 5 358 153.
TildeMODEL v2018

Im Falle einer Zahlung auf ein Bankkonto des EPA, das in einer anderen Währung als Euro geführt wird, wird der gezahlte Betrag zu dem am Tag der Zahlung gültigen Wechselkurs in Euro umgerechnet und der entsprechende Eurobetrag dem laufenden Konto gutgeschrieben.
If made into an EPO account held in a currency other than euro, they are converted into euro at the exchange rate pertaining on the payment date and the resulting euro amount is credited to the deposit account.
ParaCrawl v7.1

Die Lieferung wird erst dann ausgeliefert, wenn der volle angeforderte / angekündigte Eurobetrag tatsächlich bei uns eingegangen ist.
The order will only be dispatched once the complete requested/indicated amount in Euros has reached us.
CCAligned v1

Wer die TCO einschließlich der Kapitalkosten betrachtet, hat beim neuen Reisebus jeden Monat einen Betrag im zweistelligen Eurobetrag im Vergleich zum Vorgänger übrig.
Taking TCO including capital costs into consideration, operators of the new touring coach will find themselves better off to the tune of a double-digit figure in euros each month compared with the previous model.
ParaCrawl v7.1

Es ist unmöglich, den finanziellen Verlust als Eurobetrag zu berechnen, da die Positionsgrößen im Rahmen des CSPP wie oben bereits erwähnt nicht offengelegt werden.
It is impossible to calculate the monetary loss as a euro amount since CSPP holding sizes are not disclosed, as mentioned above.
ParaCrawl v7.1

Auch 2007 hat MIWE einen siebenstelligen Eurobetrag in den weiteren Ausbau des Unternehmens und in die Sicherung der hocheffizienten Geschäftsprozesse in Produktion und Verwaltung investiert.
Also in 2007, MIWE invested a seven-digit Euro sum into the further expansion of the company and the securing of the highly-efficient business processes in production and administration.
ParaCrawl v7.1

Der Eurobetrag einer von der WIPO in Schweizer Franken festgelegten Gebühr wird von Zeit zu Zeit geändert.
The equivalent amount in euros of any fee set in Swiss francs by WIPO is from time to time amended.
ParaCrawl v7.1

Britische Verkäufer bieten bessere Deals: Da das englische Pfund Anfang 2008 um mehr als 25% fiel und, im Vergleich zum Höchstkurs im Jahr 2000, um mehr als 40%, kommen Käufer zu dem Schluss, dass die besten Geschäfte mit britischen Verkäufern abgewickelt werden können, die ihr Vermögen in Pfund Sterling zählen und daher, verglichen mit Verkäufern aus der Eurozone, für einen niedrigeren Eurobetrag verkaufen können.
British sellers are providing better deals: With the pound plummeting by over 25% of its value at the beginning of 2008, and over 40% since its peaks in the year 2000, many buyers are finding that the very best buys can often be found with British sellers, who count their assets in Pounds Sterling, and can afford to sell therefore for a lesser amount of Euros compared with Euro zone resident sellers.
ParaCrawl v7.1

Ähnliche Begriffe