Übersetzung für "Eurobetrag" in Englisch
Das
nützt
der
Umwelt
und
spart
dem
Unternehmen
jährlich
einen
sechsstelligen
Eurobetrag.
This
benefits
both
the
environment
and
saves
the
company
a
six-digit
euro
sum
each
year.
ParaCrawl v7.1
Der
Fonds
verfügt
über
einen
dreistelligen
Eurobetrag.
The
fund
is
in
the
three-digit
million
euro
range.
ParaCrawl v7.1
Die
Gesamtkosten
für
das
Projekt
belaufen
sich
auf
einen
mittleren
sechsstelligen
Eurobetrag.
The
project
costs
will
come
to
a
mid-6-digit
euro
amount.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
eingewilligt,
dass
ihre
monatliche
Gehaltszahlung
auf
den
nächstniedrigeren
Eurobetrag
abgerundet
wird.
They
have
consented
to
round
down
their
monthly
salary
to
the
nearest
whole
euro
sum.
ParaCrawl v7.1
Runden
Sie
auf
den
nächsten
Eurobetrag
auf,
aber
geben
Sie
mindestens
50
Cent.
Round
off
to
the
next
higher
euro
amount,
but
give
at
least
50
euro
cents.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
ist
sich
bewusst,
dass
der
Eurobetrag
für
die
meisten
Kandidatenländer
eine
beträchtliche
Herausforderung
darstellt,
und
sie
hat
dem
Rat
daher
vorgeschlagen,
den
Kandidatenländern
begrenzte
Übergangszeiträume
für
die
Erreichung
der
Mindestverbrauchsteuer
zu
gewähren.
The
Commission
is
aware
that
achieving
the
amounts
in
euro
will
require
a
significant
effort
from
most
candidate
countries
and
has
therefore
proposed
to
the
Council
that
limited
transitional
periods
should
be
granted
to
candidate
countries
to
reach
the
minimum
rate
of
taxation.
Europarl v8
Vor
fünf
Jahren
bot
Freudenberg
der
Gegenseite
vergeblich
einen
"hohen
sechsstelligen
Eurobetrag"
zur
Beilegung
an.
Five
years
ago
Freudenberg
unsuccessfully
offered
the
opposing
party
a
"high
six-figure
sum
in
euros"
as
settlement.
WMT-News v2019
Zu
verwenden
um
zu
kennzeichnen,
ob
der
als
Transaktionsnennwert
ausgewiesene
Eurobetrag
am
Kassa-Abrechnungstag
gekauft
oder
verkauft
wird.
The
date
on
which
one
party
sells
to
the
other
a
specified
amount
of
a
specified
currency
against
payment
of
an
agreed
amount
of
a
specified
different
currency
based
on
an
agreed
foreign
exchange
rate
known
as
a
foreign
exchange
spot
rate.
DGT v2019
Der
Antidumpingzollsatz
auf
den
Nettopreis
frei
Grenze
der
Gemeinschaft,
unverzollt,
für
die
in
Artikel
1
beschriebene
Ware
mit
Ursprung
in
der
Russischen
Föderation,
die
von
anderen
als
den
in
Absatz
1
aufgeführten
Unternehmen
hergestellt
wird
(TARIC-Zusatzcode
A999),
entspricht
dem
unten
aufgeführten
Eurobetrag
je
Tonne
KCl
nach
Kategorie
und
Qualität
(unter
Standard-Kaliumchlorid
ist
Kaliumchlorid
in
Pulverform
zu
verstehen):
The
rate
of
the
anti-dumping
duty
applicable
to
the
net,
free-at-Community-frontier
price,
before
duty,
of
the
product
described
in
Article
1,
originating
in
the
Russian
Federation
and
manufactured
by
all
other
companies
than
those
mentioned
in
paragraph
1
(TARIC
additional
code
A999)
shall
be
equal
to
the
fixed
amount
in
euro
per
tonne
of
KCl
shown
below
per
category
and
grade
(standard
potash
is
to
be
understood
as
potash
in
powder
form):
DGT v2019
Ergeben
diese
beiden
Komponenten
keinen
ausreichend
hohen
Betrag,
darf
Italien
laut
EU-Recht
einen
festen
Eurobetrag
festsetzen
und
eintreiben
(die
so
genannte
Mindestverbrauchsteuer).
Where
the
application
of
those
two
elements
does
not
yield
enough
tax,
EU
law
allows
Italy
to
set
and
collect
a
fixed
amount
of
euros
(the
so-called
minimum
excise
duty).
TildeMODEL v2018
Während
der
Übergangsphase
von
1999
bis
2002
kann
seitens
der
Teilnehmer
der
Wunsch
bestehen
,
zu
Verrechnungszwecken
den
EuroBetrag
sowie
zu
Informationszwecken
den
Betrag
in
der
ursprünglichen
Währung
anzugeben
.
During
the
transition
period
,
from
1999
to
2002
,
participants
may
wish
to
specify
both
the
euro
amount
for
settlement
purposes
and
the
original
amount
and
currency
denomination
for
information
purposes
.
ECB v1
Der
Schwellenwert
für
die
Vergabe
von
Bauaufträgen
durch
Auftraggeber,
die
unter
das
Übereinkommen
fallen
(Wasser,
Elektrizität,
städtischer
Verkehr,
Häfen
und
Flughäfen)
liegt
indessen
gegenwärtig
bei
einem
Eurobetrag,
der
5
Millionen
Sonderziehungsrechten45
entspricht,
das
sind
für
den
Zeitraum
vom
1.
Januar
2000
bis
31.
Dezember
2001
5
358
153
Euro.
By
contrast,
the
threshold
for
works
contracts
awarded
by
entities
operating
in
the
sectors
covered
by
the
GPA
(water,
electricity,
urban
transport,
ports
and
airports)
is
currently
set
at
the
equivalent
in
euro
of
5
million
Special
Drawing
Rights
(SDR)45,
which
for
the
period
1
January
2000
to
31
December
2001
corresponds
to
EUR
5
358
153.
TildeMODEL v2018
Im
Falle
einer
Zahlung
auf
ein
Bankkonto
des
EPA,
das
in
einer
anderen
Währung
als
Euro
geführt
wird,
wird
der
gezahlte
Betrag
zu
dem
am
Tag
der
Zahlung
gültigen
Wechselkurs
in
Euro
umgerechnet
und
der
entsprechende
Eurobetrag
dem
laufenden
Konto
gutgeschrieben.
If
made
into
an
EPO
account
held
in
a
currency
other
than
euro,
they
are
converted
into
euro
at
the
exchange
rate
pertaining
on
the
payment
date
and
the
resulting
euro
amount
is
credited
to
the
deposit
account.
ParaCrawl v7.1
Die
Lieferung
wird
erst
dann
ausgeliefert,
wenn
der
volle
angeforderte
/
angekündigte
Eurobetrag
tatsächlich
bei
uns
eingegangen
ist.
The
order
will
only
be
dispatched
once
the
complete
requested/indicated
amount
in
Euros
has
reached
us.
CCAligned v1
Wer
die
TCO
einschließlich
der
Kapitalkosten
betrachtet,
hat
beim
neuen
Reisebus
jeden
Monat
einen
Betrag
im
zweistelligen
Eurobetrag
im
Vergleich
zum
Vorgänger
übrig.
Taking
TCO
including
capital
costs
into
consideration,
operators
of
the
new
touring
coach
will
find
themselves
better
off
to
the
tune
of
a
double-digit
figure
in
euros
each
month
compared
with
the
previous
model.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
unmöglich,
den
finanziellen
Verlust
als
Eurobetrag
zu
berechnen,
da
die
Positionsgrößen
im
Rahmen
des
CSPP
wie
oben
bereits
erwähnt
nicht
offengelegt
werden.
It
is
impossible
to
calculate
the
monetary
loss
as
a
euro
amount
since
CSPP
holding
sizes
are
not
disclosed,
as
mentioned
above.
ParaCrawl v7.1
Auch
2007
hat
MIWE
einen
siebenstelligen
Eurobetrag
in
den
weiteren
Ausbau
des
Unternehmens
und
in
die
Sicherung
der
hocheffizienten
Geschäftsprozesse
in
Produktion
und
Verwaltung
investiert.
Also
in
2007,
MIWE
invested
a
seven-digit
Euro
sum
into
the
further
expansion
of
the
company
and
the
securing
of
the
highly-efficient
business
processes
in
production
and
administration.
ParaCrawl v7.1
Der
Eurobetrag
einer
von
der
WIPO
in
Schweizer
Franken
festgelegten
Gebühr
wird
von
Zeit
zu
Zeit
geändert.
The
equivalent
amount
in
euros
of
any
fee
set
in
Swiss
francs
by
WIPO
is
from
time
to
time
amended.
ParaCrawl v7.1
Britische
Verkäufer
bieten
bessere
Deals:
Da
das
englische
Pfund
Anfang
2008
um
mehr
als
25%
fiel
und,
im
Vergleich
zum
Höchstkurs
im
Jahr
2000,
um
mehr
als
40%,
kommen
Käufer
zu
dem
Schluss,
dass
die
besten
Geschäfte
mit
britischen
Verkäufern
abgewickelt
werden
können,
die
ihr
Vermögen
in
Pfund
Sterling
zählen
und
daher,
verglichen
mit
Verkäufern
aus
der
Eurozone,
für
einen
niedrigeren
Eurobetrag
verkaufen
können.
British
sellers
are
providing
better
deals:
With
the
pound
plummeting
by
over
25%
of
its
value
at
the
beginning
of
2008,
and
over
40%
since
its
peaks
in
the
year
2000,
many
buyers
are
finding
that
the
very
best
buys
can
often
be
found
with
British
sellers,
who
count
their
assets
in
Pounds
Sterling,
and
can
afford
to
sell
therefore
for
a
lesser
amount
of
Euros
compared
with
Euro
zone
resident
sellers.
ParaCrawl v7.1