Übersetzung für "Euphorisch" in Englisch

Sie fühlen sich mit höherer Wahrscheinlichkeit euphorisch, kreativer, finden mehr Muster.
So you're more likely to feel in a euphoric state, creativity, find more patterns.
TED2013 v1.1

Beinahe euphorisch, erleichtert, so als wäre sie glücklich über ihre Tat.
Almost in a state of euphoria, of relief, as though she's happy about it.
OpenSubtitles v2018

Seine eigene Einschätzung sei nicht euphorisch, sondern basiere auf dem Erreichten.
His own assessment was not one of euphoria but of progress.
TildeMODEL v2018

Sie sagt, er klang ziemlich euphorisch.
She said he sounded pretty stoked. Oh, my God.
OpenSubtitles v2018

Wir waren euphorisch, es war die reine Freude.
We felt euphoric. It was a complete joy.
OpenSubtitles v2018

Und sobald die Sonne rauskommt, werden die Menschen euphorisch.
And the very second the sun starts shining, there's some kind of euphoria in people.
OpenSubtitles v2018

Ich war euphorisch, als ich Freddie Lounds getötet habe.
I was euphoric when I killed Freddie Lounds.
OpenSubtitles v2018

Ida womöglich ausreichend euphorisch, um an jeder geplanten Ausschweifung teilzunehmen.
Ida perhaps sufficiently euphoric to partake in whatever debauchery had been intended.
OpenSubtitles v2018

Das ist eine natürliche Droge gegen Schmerz, die uns auch euphorisch macht.
They're a natural drug that fights pain and also makes you feel euphoric.
OpenSubtitles v2018

Man meint, das eine macht euphorisch, das andere lebensmüde.
You'd think one extreme is gonna make you euphoric and the other suicidal.
OpenSubtitles v2018

Das Gerinnsel setzt einen Stoff frei, der ihn euphorisch macht.
The clot releases a chemical that makes him euphoric.
OpenSubtitles v2018

Ihre Frau scheint ziemlich euphorisch zu sein wegen der Beförderung.
Your, uh, wife seems pretty stoked on the promotion, don't she?
OpenSubtitles v2018

Ähnliche Begriffe