Übersetzung für "Euphorisch" in Englisch
Sie
fühlen
sich
mit
höherer
Wahrscheinlichkeit
euphorisch,
kreativer,
finden
mehr
Muster.
So
you're
more
likely
to
feel
in
a
euphoric
state,
creativity,
find
more
patterns.
TED2013 v1.1
Beinahe
euphorisch,
erleichtert,
so
als
wäre
sie
glücklich
über
ihre
Tat.
Almost
in
a
state
of
euphoria,
of
relief,
as
though
she's
happy
about
it.
OpenSubtitles v2018
Seine
eigene
Einschätzung
sei
nicht
euphorisch,
sondern
basiere
auf
dem
Erreichten.
His
own
assessment
was
not
one
of
euphoria
but
of
progress.
TildeMODEL v2018
Sie
sagt,
er
klang
ziemlich
euphorisch.
She
said
he
sounded
pretty
stoked.
Oh,
my
God.
OpenSubtitles v2018
Wir
waren
euphorisch,
es
war
die
reine
Freude.
We
felt
euphoric.
It
was
a
complete
joy.
OpenSubtitles v2018
Und
sobald
die
Sonne
rauskommt,
werden
die
Menschen
euphorisch.
And
the
very
second
the
sun
starts
shining,
there's
some
kind
of
euphoria
in
people.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
euphorisch,
als
ich
Freddie
Lounds
getötet
habe.
I
was
euphoric
when
I
killed
Freddie
Lounds.
OpenSubtitles v2018
Ida
womöglich
ausreichend
euphorisch,
um
an
jeder
geplanten
Ausschweifung
teilzunehmen.
Ida
perhaps
sufficiently
euphoric
to
partake
in
whatever
debauchery
had
been
intended.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
eine
natürliche
Droge
gegen
Schmerz,
die
uns
auch
euphorisch
macht.
They're
a
natural
drug
that
fights
pain
and
also
makes
you
feel
euphoric.
OpenSubtitles v2018
Man
meint,
das
eine
macht
euphorisch,
das
andere
lebensmüde.
You'd
think
one
extreme
is
gonna
make
you
euphoric
and
the
other
suicidal.
OpenSubtitles v2018
Das
Gerinnsel
setzt
einen
Stoff
frei,
der
ihn
euphorisch
macht.
The
clot
releases
a
chemical
that
makes
him
euphoric.
OpenSubtitles v2018
Ihre
Frau
scheint
ziemlich
euphorisch
zu
sein
wegen
der
Beförderung.
Your,
uh,
wife
seems
pretty
stoked
on
the
promotion,
don't
she?
OpenSubtitles v2018