Übersetzung für "Essenziell wichtig" in Englisch

Diese Substanzen sind essenziell wichtig für eine gute Regulierung der Abwehrkräfte.
These substances are essentially important for good regulation of the defences.
ParaCrawl v7.1

Damit ihnen dieser Neuanfang gelingt, ist eine Beschäftigung essenziell wichtig.
In order for this new start to be successful, employment is vitally important.
ParaCrawl v7.1

Die richtige Auslegung einer Düse ist essenziell wichtig für eine erfolgreiche Co-Extrusion.
Proper design of an extrusion die is essential for successful coextrusion.
ParaCrawl v7.1

Eine gleich bleibend hohe Qualität unserer Produkte ist essenziell wichtig für eine dauerhafte Kundenbeziehung.
A constantly high quality of our products is essentially important for a long-term customer relationship.
ParaCrawl v7.1

Das Mitgliederfeedback ist für uns wirklich essenziell wichtig, weil unsere Konkurrenz natürlich nicht schläft.
Feedback from our members is really crucial to us, because our competition won't be caught napping.
ParaCrawl v7.1

Aus diesem Grunde ist es essenziell wichtig, weiterhin international auf die Regierung Druck auszuüben, um alles zu unternehmen, um eine gewaltfreie Periode im Vorfeld der Wahlen zu schaffen und den Prozess der Wählerregistrierung erneut aufzunehmen.
It is therefore essential that we continue to exert international pressure on the government to do everything possible to create a violence-free period before the elections and to reopen the procedure for voter registration.
Europarl v8

Zum Punkt Relevanz wurde von den Akteuren ausgesagt, dass die in Z2007 festgelegten Ziele und Prioritäten sowohl hoch sachdienlich in Bezug auf die Anforderungen der nationalen Verwaltungen der Teilnehmerländer (TL), als auch essenziell wichtig für das Funktionieren der EU-Zollunion seien.
In terms of relevance, C2007 objectives, priorities and content are seen by stakeholders as being highly relevant to the needs of the national administrations of participating countries (PCs) and as essential to operating the EU customs union.
TildeMODEL v2018

Dieser ist jedoch essenziell wichtig, sollte der Computer einmal abstürzen und nicht „aus eigener Kraft“ neu starten können.
However, this is essential if the computer crashes and is not able to restart “on its own”.
ParaCrawl v7.1

Das ist für Klimaforscher essenziell wichtig: „Wenn ich herausfinden will, wie stark sich das Klima durch den Ausstoß von Treibhausgasen verändert, dann muss ich natürlich auch alle anderen Einflüsse richtig abschätzen können“, sagt Krivova.
This is crucial for climate researchers: “If I want to find out how severely the climate will change as a result of the emission of greenhouse gases, then of course I have to be able to assess all of the influences correctly,” says Krivova.
ParaCrawl v7.1

Um einen Masterplan für das Vorgehen zu erschaffen, musst du immer, egal in welcher Situation, die Equity gegen die Gegnerranges ermitteln und gewisse Annahmen überprüfen, die für die Entscheidung essenziell wichtig sind.
In order to create a plan of action for the hand, we have to evaluate our equity against the ranges of our opponents and have to check certain assumptions which are essential to reach a decision.
ParaCrawl v7.1

Daher ist es für Sie als Softwarehersteller essenziell wichtig, die Anforderungen Ihrer Anwender bezüglich der Verfügbarkeit zu erfassen und entsprechende Strategien und Maßnahmen umzusetzen.
As a software developer, it is essential for you to understand your users’ availability requirements and to respond to them with the right strategies and capabilities.
ParaCrawl v7.1

Die Zughand muss festen Kontakt mit dem Kieferknochen (Knochen-an-Knochen) haben, da dieses essenziell wichtig für eine konsistente "Nock-zu-Auge"-Position ist.
The drawing hand must make solid contact with the jawbone to create a bone-on-bone connection, as this is essential to ensure a consistent "nock-to-eye position".
ParaCrawl v7.1

Bei aller Zuversicht, was die zukünftigen Möglichkeiten betrifft, gibt die Baufachfrau zu bedenken: "Ich halte die Prüfung der Machbarkeit in der Praxis parallel zur Planung für essenziell wichtig.
Despite being confident about the future possibilities, the construction expert pointed out: "I consider it essential to check the feasibility in parallel with the planning.
ParaCrawl v7.1

Offensichtlich ist Respekt für Copyrights essenziell wichtig dafür, ein Teil der "anständigen" Welt zu sein.
Obviously a respect for copyrights is essential for being a part of the "decent" world.
ParaCrawl v7.1

Zu den wichtigen bereitstellenden Dienstleistungen des Meeres aus Sicht des Menschen zählen unter anderem die ozeanischen Transportwege oder der Fisch und die Meeresfrüchte, die für die Ernährung vieler Millionen Menschen essenziell wichtig sind.
Among the important provisioning services of the sea from the viewpoint of human beings are oceanic transportation routes as well as the fish and seafood that are existentially important for the nutrition of many millions of people.
ParaCrawl v7.1

Bei Oud, als eines der Luxus-Öle, dass sich größter Nachfrage erfreut und weltweit 'heiß begehrt' ist, ist es essenziell wichtig, dass Unternehmen positiv auf die von Asia Plantation Capital (sowie einer Handvoll weiterer Anbieter) bereitgestellten Wertschöpfungsketten reagieren.
While even current certifications do not guarantee this, with Oud now being one of the luxury oils that is most 'in demand' worldwide, it is essential that companies respond positively to the supply chains that Asia Plantation Capital (and only a handful of other suppliers), can provide.
ParaCrawl v7.1

Für das Fischereimanagement und die Diskussion um die Übernutzung von Fischarten ist es essenziell wichtig, einzelne Bestände zu betrachten.
For fishery management and discussions of overexploitation of fish species, it is crucial to consider the stocks individually.
ParaCrawl v7.1

Alles in den Fleischwolf werfen - aussortieren und wegwerfen, was essenziell und wichtig ist - das, was übrigbleibt, zusammenmanschen... und schlussendlich ein Massenmarkt-Produkt herausbringen, das in der Tat so funktioniert wie eine Mahlzeit in dem zuvor erwähnten Fastfood-Restaurant: Es ist lecker, während man es isst, aber sehr wahrscheinilch ist man eine Stunde später schon wieder hungrig.
Tossing everything into the shredder, chuck away all that is vital and important, slosh together what is left over then, and come up with some mass market product that works just like a meal from the above mentioned fast food restaurant: Yummy while you eat it, but probably you will be hungry again one hour later.
ParaCrawl v7.1

Mit der Planung der Sonderkonstruktion von MEVA waren wir daher sehr zufrieden!“ Bei aller Zuversicht, was die zukünftigen Möglichkeiten betrifft, gibt die Baufachfrau zu bedenken: „Ich halte die Prüfung der Machbarkeit in der Praxis parallel zur Planung für essenziell wichtig.
We were thus very satisfied with the planning of the special construction done by MEVA!” Despite being confident about the future possibilities, the construction expert pointed out: “I consider it essential to check the feasibility in parallel with the planning.
ParaCrawl v7.1

Nahrungsmittelsicherheit ist für BioMar von essenzieller Wichtigkeit.
Food safety is essential to BioMar.
ParaCrawl v7.1

Trinkwasser ist ein essenziell wichtiger Bestandteil jedes Notvorrats.
Drinking water is an essential part of any emergency supply.
ParaCrawl v7.1

Hierbei sind verbesserte Überwachungsmechanismen für die Beurteilung der Auswirkungen der Reformen von essenzieller Wichtigkeit.
Thus the need to intensify cooperation at European level is becoming ever more acute, with improved monitoring mechanisms being essential to assess the impact of reforms.
EUbookshop v2

Grillen liefern alle essenziellen Aminosäuren und wichtige Mikronährstoffe, verbrauchen aber nur sehr wenig Ressourcen.
Crickets provide all essential amino acids and important micronutrients, but consume only very few natural resources.
ParaCrawl v7.1

Essenzielle Aminosäuren sind wichtig für den Aufbau und den Erhalt der Muskulatur und können nicht vom Körper selbst gebildet werden.
Essential amino acids are important to build and maintain muscles and cannot be provided by the body itself.
ParaCrawl v7.1

An seiner Essenz, der Farbe, war ihm das Potenzial wichtig, Essenziellem nahe zu kommen und den verbleibenden Abstand kenntlich zu machen.
What was important to him about his essential element, color, was its potential to come close to the essence of things and yet to indicate the distance that remained.
ParaCrawl v7.1

Alle Vögel brauchen jeden Tag tierisches Eiweiß, um wichtige essenzielle Aminosäuren, Vitamin A und Vitamin B1 und B12 zu sich zu nehmen.
All birds need their daily animal proteins to get important essential amino acids and vitamin A, B1 and B12 down.
ParaCrawl v7.1

Dieses weltweit für behinderte Menschen essenziell wichtige Menschenrechtsdokument hat das Innovationspotential, die bestehenden unrechtmäßigen Benachteiligungen aufgrund von Behinderung in einem engagierten Umsetzungsprozess weitgehend zu überwinden.
This world's for disabled people essential important human rights document has the potential for innovation to overcome the existing unlawful discrimination on the basis of disability in a committed implementation process to a large extent.
ParaCrawl v7.1