Übersetzung für "Es war besetzt" in Englisch
Tom
rief
Maria
an,
aber
es
war
besetzt.
Tom
called
Mary,
but
the
line
was
busy.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
wollte
sie
anrufen,
aber
es
war
besetzt.
I
tried
to
call,
but
it's
busy.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
angerufen,
aber
es
war
besetzt.
I
tried
to
call.
The
line
was
busy.
OpenSubtitles v2018
Es
war
nicht
besetzt,
sie
ist
also
nicht
online.
It
wasn't
busy
either,
so
she's
not
on
line.
OpenSubtitles v2018
Wir
wollten
anrufen,
aber
es
war
besetzt.
We
tried
to
call,
but
the
line
was
busy.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
mal
Cybersex
probieren,
aber
es
war
immer
besetzt.
I
tried
to
have
cybersex
once,
but
I
kept
getting
a
busy
signal.
OpenSubtitles v2018
Es
war
überall
besetzt,
Marian.
They
were
all
busy,
Marian.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
anrufen,
aber
es
war
immer
besetzt.
I
tried
to
call
a
lot,
but
the
phone's
been
busy.
OpenSubtitles v2018
Ich
rief
Mary
an,
aber
es
war
besetzt.
I
phoned
Mary,
but
the
line
was
busy.
Tatoeba v2021-03-10
Nein,
komm,
es
war
voll,
es
war
besetzt.
No,
come
on,
it
was
crowded,
it
was
busy.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
Sie
anrufen,
aber
es
war
immer
besetzt.
I
tried
calling,
but
the
phone
was
busy.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
versucht,
dich
anzurufen,
aber
es
war
wieder
mal
besetzt.
I
called
to
tell
you
I
was
coming
but
the
line
was
busy.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
dich
gesucht
und
angerufen,
aber
es
war
besetzt.
I
been
looking
for
you.
I
tried
calling
you,
the
line
was
busy.
OpenSubtitles v2018
Niemand
kriegte
mit,
dass
es
besetzt
war.
No
one
realised
it
was
a
squat.
ParaCrawl v7.1
Am
Anfang
hatte
es
keine
Wahl,
da
es
besetzt
war.
At
the
start
it
had
no
choice
because
it
was
occupied.
ParaCrawl v7.1
Es
war
schon
ziemlich
besetzt
mit
Militär.
It
was
pretty
busy
with
the
military.
ParaCrawl v7.1
Oh...
Es
war
besetzt.
Oh,
um...
it
was
occupied.
OpenSubtitles v2018
Äh,
ja,
d.h.
nein,
ich
hab's
versucht,
es
war
immer
besetzt.
Ah,
yes,
that
is
no,
I
tried,
but
it
was
always
busy.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
versucht
anzurufen,
aber
es
war
besetzt,
also
bin
ich
selber
gekommen.
I
tried
to
call
you,
but
the
line
was
busy,
so
I
come
up
to
see
you.
OpenSubtitles v2018
Denn
entweder
ging
keiner
an's
Telefon,
es
war
besetzt
oder
man
sprach
nicht
englisch.
But
either
nobody
answered
the
phone
or
it
was
busy
or
they
didn’t
speak
any
English.
Too
bad.
ParaCrawl v7.1
Hey,
Amy,
hier
ist
Ross,
ich
hab
vorhin
angerufen,
es
war
besetzt,
deshalb
ruf
ich
nochmal
an.
Hey,
Amy,
it's
Ross.
I
called
before,
but
it
was
busy,
so
I'm
calling
again.
OpenSubtitles v2018
Grund
ist
das
Haus
mit
der
Nummer
94:
Einst
war
es
besetzt,
mittlerweile
haben
die
Bewohner
Mietverträge,
im
Erdgeschoss
sind
jedoch
noch
Räume
besetzt
und
werden
für
Veranstaltungen
genutzt.
The
reason
for
this
is
house
94:
At
first,
it
was
occupied
by
squatters,
then
the
inhabitants
had
rental
contracts,
but
some
rooms
on
the
ground
floor
are
still
occupied
by
squatters
and
used
for
events.
WMT-News v2019
Ich
hab
versucht,
dich
anzurufen,
aber
es
war
besetzt,
ich
wusste,
das
dauert
zwei
Stunden...
I
tried
to
call
you
on
the
phone,
but,
uh,
it
was
busy
so
I
knew
that
was
two
hours'
worth
of...
OpenSubtitles v2018
Möglicherweise
wurde
es
nie
vollendet,
da
es
keine
Hinweise
darauf
gibt,
dass
es
je
besetzt
war.
It
was
probably
never
finished
since
there
is
no
indication
that
it
was
ever
occupied.
ParaCrawl v7.1
Marczewski
war
zu
Besuch
Lvov,
wenn
es
besetzt
war
von
der
deutschen
Armee
und
hier,
wie
überall
in
Polen,
Intellektuellen
verloren.
Marczewski
was
visiting
Lvov
when
it
was
occupied
by
the
German
army
and
here,
as
throughout
Poland,
intellectuals
perished.
ParaCrawl v7.1
Ich
behaupte,
dass
ist
das
erste
Mal
auf
einem
Bauernhof...
wir
wollten
es
allen
zu
verlängern,
aber
es
war
besetzt.
I
state
that
is
the
first
time
on
a
farm...
we
wanted
to
extend
it
all
but
it
was
busy.
ParaCrawl v7.1
Ich
dachte,
es
wäre
alles
besetzt.
I
thought
there
were
no
more
spaces.
OpenSubtitles v2018
Bald
daraufhin
war
es
eine
besetzte
Stadt.
It
was
soon
an
occupied
city.
ParaCrawl v7.1
Zwar
gibt
es
viele
Plätze
waren
besetzt.
Although
there
are
many
places
were
occupied.
ParaCrawl v7.1