Übersetzung für "Es soll nicht sein" in Englisch
Es
soll
unser
Schaden
nicht
sein.
She'll
make
it
worth
your
while.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
sehe
schon,
es
soll
mal
wieder
nicht
sein.
Well,
I
see,
again
it's
not
meant
to
be.
OpenSubtitles v2018
Aber
man
sieht,
es
soll
wohl
nicht
sein.
OK,
it's
not
destiny.
OpenSubtitles v2018
Es
war
dieselbe
Wolke
wie
damals
warum
soll
es
nicht
dasselbe
sein?
We
have
the
cloud
like
before.
-
Why
can't
it
be
the
same?
OpenSubtitles v2018
Es
soll
nicht
leicht
sein,
sonst
hätte
ich
eine
mp3-Datei
gemailt.
It's
not
supposed
to
be
easy,
or
I
would
have
emailed
you
an
MP3.
OpenSubtitles v2018
Es
soll
nicht
Ihr
Schaden
sein.
We
could
make
it
worth
your
while.
OpenSubtitles v2018
Es
soll
nicht
zu
offensichtlich
sein,
sonst
wird
es
schwer.
They
don't
want
it
to
be
that
obvious,
that
much
of
a
red
flag.
OpenSubtitles v2018
Aber
es
soll
nicht
zu
stark
sein,
meine
Leber
ist
empfindlich.
I
think
it'd
do
me
good.
But
I
want
something
not
too
strong.
I
have
a
weak
liver.
OpenSubtitles v2018
Aber
wie
eine
Schuhsohle
soll
es
auch
nicht
sein.
I
didn't
want
it
bleeding.
But
you
don't
want
to
chew
on
leather
either.
OpenSubtitles v2018
Das
soll
es
auch
nicht
sein!
It's
not
supposed
to
be!
OpenSubtitles v2018
Er
soll
es
nicht
gewesen
sein,
hä?
What
does
it
say,
huh?
OpenSubtitles v2018
Es
soll
nicht
sein,
dass
wir
zusammenkommen.
I
have
to
face
it,
it's
just
not
gonna
work
out
with
us.
OpenSubtitles v2018
Es
soll
wohl
nicht
sein,
das
mit
dem
Baby.
Ah,
maybe
we're--we're
just
not
meant
to
have
a
baby.
OpenSubtitles v2018
Soll
es
jetzt
nicht
sein...
so
wird
es
doch
einmal
sein.
If
it
be
not
now
yet
it
will
come.
OpenSubtitles v2018
Und
für
dich
soll
es
auch
nicht
sein.
And
it
won't
be
for
you
either.
OpenSubtitles v2018
Es
soll
ja
nicht
nützlich
sein,
Basil.
It's
not
supposed
to
be
handy,
Basil.
OpenSubtitles v2018
Das
soll
es
auch
nicht
sein.
It's
not
supposed
to
be.
OpenSubtitles v2018
Es
soll
nicht
leicht
sein,
sich
an
einen
Indianer
anzuschleichen.
It
ain't
supposed
to
be
easy
to
sneak
up
behind
an
Indian.
OpenSubtitles v2018
Mag
sie
uns
nicht,
soll
es
eben
nicht
sein.
If
she
doesn't
like
us,
it
wasn't
meant
to
be.
OpenSubtitles v2018
Es
soll
jedenfalls
nicht
angenehm
sein,
falls
Sie
das
angenommen
hatten.
It's
not
supposed
to
feel
very
nice.
And
if
someone
told
you
it
would,
they
misled
you.
OpenSubtitles v2018
Es
soll
nicht
lecker
sein,
Aaarrrgghh!
It's
not
supposed
to
be
tasty,
Aaarrrgghh.
OpenSubtitles v2018
Ja,
aber
es
soll
auch
nicht
sein
wie
letztes
Mal,
oder?
We
do
not
want
to
play
in
recent
times.
OpenSubtitles v2018
Nach
London
gehen
wir,
soll
es
nicht
so
sein?
Set
on
towards
London,
cousin,
is
it
so?
OpenSubtitles v2018
Mit
uns
soll
es
wohl
nicht
sein.
We're
just
not
meant
to
be.
OpenSubtitles v2018
Dann
denke
ich
es
soll
nicht
so
sein.
Then
I
guess
it's
not
meant
to
be.
OpenSubtitles v2018
Es
soll
nicht
alles
sinnvoll
sein.
Everything
is
not
supposed
to
make
sense.
OpenSubtitles v2018