Übersetzung für "Es ist ihm ein anliegen" in Englisch

Es ist ihm ein Anliegen, mit lebensnahen Beispielen aufzuzeigen,
It is his concern to show through examples from practical life,
ParaCrawl v7.1

Es ist ihm ein Anliegen, die Vernetzung von Universität, Schule und Museen zu fördern.
He works to promote a closer cooperation of universities, schools, and museums.
ParaCrawl v7.1

Es ist ihm ein Anliegen, dass die Mittel dieser Fonds durch Festlegung objektiver und transparenter Kriterien wirklich zur Stärkung der Zivilgesellschaft und ihrer Arbeit, insbesondere zur Stärkung des sozialen Dialogs in den betreffenden Ländern, beitragen.
The Committee hopes that, by defining objective and transparent criteria, these funds will make a genuine contribution to strengthening civil society and its action and, in particular, to strengthening social dialogue in the countries concerned.
TildeMODEL v2018

Es ist ihm ein Anliegen, dass die Mittel dieser Fonds durch Festlegung objektiver und transparenter Kriterien wirklich zur Stärkung der Zivilgesellschaft und ihrer Arbeit, ins­besondere zur Stärkung des sozialen Dialogs in den betreffenden Ländern, beitragen.
The Committee hopes that, by defining objective and transparent criteria, these funds will make a genuine contribution to strengthening civil society and its action and, in particular, to strengthening social dialogue in the countries concerned.
TildeMODEL v2018

Es ist ihm ein besonderes Anliegen, dass durch das vorgeschlagene System keine neuen Belastungen für die Finanz­akteure geschaffen werden, deren Kosten auf die Nutzer abgewälzt würden - außer in Fällen, in denen die Staaten, die von regulatorischer Arbitrage und Wettbewerbsverzerrungen profi­tierten, ihre Verfahren angleichen mussten.
It is particularly aware that the proposed scheme does not in itself create any new constraints for financial actors, whose costs are passed on to users, except in cases where states which have benefited from regulatory arbitrage and distortions of competition have to bring their practices into line.
TildeMODEL v2018

Es ist ihm ein besonderes Anliegen, die Zusammenarbeit mit den Behörden der Mitgliedstaaten auf jede mögliche Weise zu fördern, um dadurch die Anwendung des europäischen Wettbewerbsrechts mehr an den Bedürfnissen der europäischen Bürger und Unternehmen auszurichten.
It is his policy to encourage such cooperation with the authorities of the Member States whenever this would be a possible and appropriate means of bringing the application of European competition law closer to the needs of European citizens and companies.
TildeMODEL v2018

Durch seine tiefe Verbundenheit mit Korea ist es ihm ein großes Anliegen, über die immer wiederkehrenden Berichte von K-Pop, Nordkorea und die letzten Technikgadgets hinaus ein mehr ganzheitliches Bild dieses faszinierenden Landes zu liefern.
His deep love for Korea has also led him to seek out topics apart from the usual North Korea, K-Pop and the latest technic gadgets reports, that get less coverage to transmit a more complete picture of this complex and fascinating country to the people around the world.
CCAligned v1

Dabei ist es ihm ein besonderes Anliegen Botschaften zu vermitteln, die noch mehr Verständnis und Respekt, im gemeinsamen Umgang mit uns und unserem Planeten, schaffen.
He is concentrating on delivering messages in the right way to gain respect and understanding on our planet.
ParaCrawl v7.1

Deshalb ist es ihm ein besonderes Anliegen Emotionalität, Engagement und zwischenmenschliche Belange aus dem vergangenem Jahr, persönlich zu würdigen.
Therefore it is it a special request Emotionalität, commitment and interhuman interests from that year passed to appreciate personally.
ParaCrawl v7.1

Es ist ihm ein großes Anliegen, dass die Verwaltung der Pensionskasse auch weiterhin nachhaltig geführt werden kann.
It is one of the Board's chief concerns that the pension fund continue to have a sustainable form of day-to-day administration.
ParaCrawl v7.1

Als Absolvent der weltberühmten Franz-Liszt-Musikakademie, mit einer tiefgehenden Leidenschaft für klassische Traditionen, ist es ihm ein Anliegen auf eine bewegende und zugleich unterhaltsame Art und Weise klassische Instrumente im modernen Zeitalter einzubringen.
About HAVASI A graduate of the world-renowned Franz Liszt Academy of Music, with a deep knowledge of classical tradition, who is also seeking to make classical instruments relevant to the modern age in a deeply moving yet entertaining way.
ParaCrawl v7.1

In seinen Kursen ist es ihm ein großes Anliegen, in einer achtsamen und mitfühlenden Atmosphäre zu arbeiten, keine Fragen offenzulassen und die Inhalte klar und verständlich aufzubereiten.
It is of great importance to him that his classes take place in an attentive and compassionate atmosphere, that no questions are left unanswered and that the contents are presented in a clear and straightforward manner.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus ist es ihm ein Anliegen, seine Forschungsergebnisse nicht nur für die Wissenschaft, sondern auch allgemein nutzbar zu machen, etwa durch Open-Source-Softwarebibliotheken im Internet.
He also believes in making his findings available not only to the research community but to a wider audience, for example through open-source software libraries on the internet.
ParaCrawl v7.1

Als Präsident ist es ihm ein Anliegen, dass die Universität Freiraum bietet für individuelle Persönlichkeitsentwicklung und selbstgesteuerte Bildungs- und Forschungsprozesse.
As president, he has made it his personal concern that the university should provide the necessary space for of self-directed education and research.
ParaCrawl v7.1

Als KFZ-Meister und langjähriger Oldtimer-Aficionado ist es ihm ein Anliegen, die Faszination für Automobile mit Geschichte mit Gleichgesinnten zu teilen.
As car mechanic master and long-term enthusiast of vintage cars, it is his dearest wish to share the fascination for cars with a history with kindred spirits.
ParaCrawl v7.1

Es ist ihm wie uns ein Anliegen, nicht nur die großen Namen auf die Karte zu bringen, sondern Sie auch mit Neuentdeckungen und Raritäten zu verwöhnen.
What is important for him is not only having well-known varieties on the menu, but also indulging you with new discoveries and unusual treats.
ParaCrawl v7.1

Es ist ihm ein großes Anliegen, die Grenzen des Blockflötenrepertoires ständig zu erweitern und es gelingt ihm, die gängigen Klischees über sein Instrument souverän hinter sich zu lassen.
One of his strong desires is to extend the boundaries of the recorder repertoire and he succeeds to surpass the usual stereotypes concerning his instrument.
ParaCrawl v7.1

Man wird regelrecht umsorgt und es ist ihm wirklich ein Anliegen, dass sich seine Gäste wohlfühlen.
You are really taken care of and it is really his concern that his guests feel comfortable.
ParaCrawl v7.1

Dabei ist es ihm ein besonderes Anliegen, Perspektiven und Anreize für junge Menschen zu schaffen, in der Kleinstadt zu bleiben.
His particular concern is to create prospects and incentives for young people to remain in his small town.
ParaCrawl v7.1

Sein Repertoire reicht von Gesualdo bis Rouse, und es ist ihm ein großes Anliegen, Konzerte lebhafter zu gestalten, das traditionelle klassische Repertoire einem breiteren Publikum zugänglich zu machen und einen natürlichen Dialog zwischen Musikern und ihren Zuhörern zu ermöglichen.
With a repertoire ranging from Gesualdo to Rouse, he is committed to enlivening and broadening concert-going, opening up the traditional classical repertoire to new audiences, and creating a natural dialogue between musicians and their public.
ParaCrawl v7.1

Als Vizerektor für Forschung der JKU ist es ihm ein besonderes Anliegen, internationale Spitzenforscherinnen und Spitzenforscher an der JKU zu halten bzw. für die JKU zu gewinnen.
As Vice-Rector of Research at the JKU, he is particularly keen on recruiting and retaining top, leading international researchers at the JKU as well as providing support services to junior researchers.
ParaCrawl v7.1