Übersetzung für "Es ist beunruhigend" in Englisch

Es ist auch beunruhigend, daß Menschen gefangengehalten und Geiseln genommen werden.
It is also worrying that people are being held in captivity and as hostages.
Europarl v8

Es ist genauso beunruhigend, dass einige Länder dieser Erpressung nachgegeben haben.
It is just as worrying that some countries have given in to this blackmail.
Europarl v8

Erstens ist es genauso beunruhigend wie Internet und Strom früher.
One is, it's disturbing like the Internet or electricity was.
TED2020 v1

Es ist beunruhigend festzustellen, dass wir uns irren.
It's unsettling to discover that we're wrong.
OpenSubtitles v2018

Es ist beunruhigend aber auch ein wenig fragwürdig.
It's really intriguing I must admit. But it's fishy.
OpenSubtitles v2018

Es ist besonders beunruhigend, wenn den nichtindustrialisierten Staaten der Zugang verwehrt wird.
Mr Cottrell. — I. think this question is extremely important, and I tend to agree with the philosophy that Mr Galland may have had in asking it.
EUbookshop v2

Es ist beunruhigend, dass sie kein Silber nehmen.
I find it disturbing that they will not consider silver.
OpenSubtitles v2018

Es ist beunruhigend, wie tief HYDRA sich bei Ihnen eingraben konnte.
It's troubling how deeply embedded HYDRA was within your ranks.
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht belastend, es ist beunruhigend.
It's not weighing, it's worrying. If you like,
OpenSubtitles v2018

Es ist beunruhigend, wenn du so vernünftig bist.
I don't know, man. It's fucking disturbing when you're so reasonable.
OpenSubtitles v2018

Ich gebe zu, es ist beunruhigend, aber ich stimme d'Artagnan zu.
I admit it's troubling, but I agree with d'Artagnan.
OpenSubtitles v2018

Ehrlich gesagt, es ist ein bisschen beunruhigend, weißt du.
I gotta be honest. It's... It's a bit unsettling, you know, all this void.
OpenSubtitles v2018

Es ist vielleicht beunruhigend, aber Sie gewöhnen sich dran.
It might seem unsettling now, but you'll get used to it.
OpenSubtitles v2018

Es ist sehr beunruhigend an alle, die sehen Metallwerkzeuge nur herum fliegen.
It's very unsettling to see all those metal tools just flying around.
OpenSubtitles v2018

Es ist ja auch beunruhigend, was zurzeit passiert.
We being very upset about what's going on.
WikiMatrix v1

Auch ist es beunruhigend, daß 87 % der Arbeitslosen Frauen sind.
A particular cause for concern is that 87% of the redundancies affected women.
EUbookshop v2

Ich will keine Panik verbreiten, aber es ist beunruhigend.
I don't want you to panic, but it's a little troubling.
OpenSubtitles v2018

Es ist beunruhigend, daß darauf im Arbeitsplan mit keinem Wort eingegangen wird.
Sending your dangerous waste to another's back yard is not the action of a good neighbour.
EUbookshop v2

Es ist auch beunruhigend, daß Menschen gefangen gehalten und Geiseln genommen werden.
Finally, there must be an immediate cease-fire, saving hu man lives and enabling the country to start functioning again while searching for a peaceful political solution that guarantees Guinea-Bissau's territorial independence and integrity.
EUbookshop v2

Es ist beunruhigend, wie sehr mich das anmacht.
I'm disturbed at how turned on I am by this.
OpenSubtitles v2018

Es ist allerdings beunruhigend, wenn die Grenzen der Wahlkreise noch abzustecken sind.
It is therefore worrying that constituency boundaries have yet to be set.
Europarl v8

I Es ist beunruhigend für mich dass meine Erfahrung alles außer friedlich war.
It's unsettling to me that my experience was anything but peaceful.
ParaCrawl v7.1

Aber es ist beunruhigend, dass man wie ein Floh weit genug springt.
But it is alarming that jumping far enough like a flea.
ParaCrawl v7.1

Es ist sehr beunruhigend, da ich sie verstehen will.
It's very upsetting because I want to understand it.
ParaCrawl v7.1

Es ist beunruhigend, dass zwei so heftige Stürme so nah beieinander lagen.
What is disturbing is that two such intense storms came so close together.
ParaCrawl v7.1

Es ist beunruhigend, dass es trotz dieses Drucks in diesen Fällen keine Fortschritte gegeben hat.
It is disturbing that despite this pressure there has been no progress in these cases.
Europarl v8

Daher ist es sehr beunruhigend, dass einer der führenden Oppositionsvertreter des Parlaments verschwunden ist.
It is therefore deeply worrying that one of the country's foremost opposition representatives in Parliament has disappeared.
Europarl v8