Übersetzung für "Erzielte erlöse" in Englisch

Aus dieser Verwertung erzielte Erlöse werden der FotografIn entsprechend den Regelungen in Ziffer 5 vergütet.
The photographer will be paid a fee in accordance with section 5 from the proceeds earned in this way.
ParaCrawl v7.1

Aus dieser Verwertung erzielte Erlöse werden den FotografenInnen entsprechend den Regelungen in Ziffer 5 vergütet.
The photographer will be paid a fee in accordance with section 5 from the proceeds earned in this way.
ParaCrawl v7.1

Im Geschäftsjahr 2012 erzielte das Unternehmen Erlöse in Höhe von €2,9103 Milliarden Euro und ein EBITDA in Höhe von 1,1077 Milliarden Euro.
For the year ended December 31, 2012 the company reported revenues of €2,910.3million and EBITDA of €1,107.7 million.
TildeMODEL v2018

Die Ergebnisse der Auktion werden bereits am Tag nach der Auktion komplett im Internet veröffentlicht, Einlieferer erhalten auf Wunsch bereits kurz nach der Auktion eine Zwischenmitteilung über erzielte Erlöse.
Auction results are published the day after the auction on the Internet, but if desired, sellers can receive an intermediate report about obtained proceeds shortly after the auction.
ParaCrawl v7.1

Die PRODUKTION konnte durch ein verbessertes Q2 teilweise aufholen und erzielte Erlöse in der Höhe von 5.524 TEuro (VJ: 5.456), die großteils auf die erwartete Abrechnung einer Galantaminkampagne zurückzuführen sind.
The Production segment also recovered ground, due to a stronger Q2, with revenues of T€ 5,524 (PY: T€ 5,456), which was in large part accounted for by the invoicing of the abovementioned galantamine production run.
ParaCrawl v7.1

Die PRODUKTION konnte umsatzmäßig um 2 Prozent zulegen und erzielte im Berichtszeitraum Erlöse von T€ 9.070 (VJ: 8.928).
The Production Division reported a two-percent increase in sales revenues from T€ 8,928 to T€ 9,070.
ParaCrawl v7.1

Eine Veräußerung zu einem früheren Zeitpunkt hätte wahrscheinlich geringere Erlöse erzielt.
An earlier sale would probably have resulted in lower proceeds.
DGT v2019

Zudem konnten für Ethanol höhere Erlöse erzielt und das Handelsvolumen ausgeweitet werden.
In addition, higher prices for ethanol were realized and the trade volumes increased.
ParaCrawl v7.1

In Europa werden im ersten Halbjahr regelmäßig nur geringe Erlöse erzielt.
Only low revenue is usually generated in Europe in the first half of the year.
ParaCrawl v7.1

Alle hierbei erzielten Erlöse wurden verwendet, um die Forderungen der WAK zu begleichen.
All the proceeds were used to repay WAK.
DGT v2019

Die daraus erzielten Erlöse werden dazu beitragen, die hohen Haushaltskosten der Umstrukturierung auszugleichen.
The resulting revenue will help offset the high budgetary cost of restructuring;
ParaCrawl v7.1

Dominierender Markt bleibt im ersten Quartal Europa, wo 74 % der Erlöse erzielt wurden.
Accounting for 74% of total revenues, Europe remained the most important market in the first quarter.
ParaCrawl v7.1

Die absolute Höhe der durchschnittlich erzielten Erlöse pro Kapazitätseinheit lässt sich schwer wettbewerbspolitisch beurteilen.
In terms of absolute levels of the average revenues per unit of capacity, a competition policy judgment is not possible.
ParaCrawl v7.1

Ein Verlust wird erzielt, wenn die Erlöse aus dem Verkauf niedriger sind als der Schlussbuchwert.
A loss is realized when the proceeds of a sale are less than the ending carrying amount.
ParaCrawl v7.1

Die daraus erzielten Erlöse decken erfahrungsgemäß die Investition für die Produktion der Inhalte in mehreren Sprachen.
Experience has shown that the proceeds from this are sufficient to cover the cost of producing the information in several languages.
ParaCrawl v7.1

Die Sozialdemokraten weigern sich außerdem, künftig eine Politik zu unterstützen, die dem Einkommensmillionär im ländlichen Raum, der seinen Betrieb in günstigster Lage durch massive Rationalisierung fast zu einem Einmannbetrieb gemacht hat und durch besten Zugang zum Weltmarkt auch beste Erlöse erzielt, immer noch den gleichen Förderanspruch einräumt wie einem Landwirt in einem benachteiligten Gebiet, der sich oft genug nur durch Selbstausbeutung behaupten kann.
Moreover, the Social Democrats refuse to support a policy in the future which still gives the same entitlement to aid to the country millionaire - who, by massive rationalisation, has almost made his well-situated holding into a one-man business, and by having the best access to world markets secures the best prices - as to a farmer in a less-favoured area, who often enough can only hold his own by going short himself.
Europarl v8