Übersetzung für "Erzählt die geschichte" in Englisch

Eine dieser Seiten erzählt die Geschichte der "Trostfrauen".
One of these pages is the story of 'comfort women'.
Europarl v8

Jede "Girls Who Code"-Lehrerin erzählt mir die gleiche Geschichte.
Every Girls Who Code teacher tells me the same story.
TED2020 v1

Das Damarwulan erzählt die Geschichte eines Helden (Darmawulan) aus Majapahit.
The "Damarwulan" presents the stories of a hero from Majapahit.
Wikipedia v1.0

Der Film erzählt die surreale Geschichte eines Mörders.
Home video made possible the creation of a direct-to-video film industry.
Wikipedia v1.0

Ein Sprecher erzählt die Geschichte, während ein Schattenspieler die Schatten erzeugt.
Using an oil lamp they made her shadow move, bringing her back to life.
Wikipedia v1.0

Er erzählt die wahre Geschichte von Sung Neng Yee in den 1950er Jahren.
It is set in the 1950s based on the true story of Sung Neng Yee.
Wikipedia v1.0

Sprechend und singend erzählt er die zugehörige Geschichte.
Then, speaking and singing, he narrates the episode in more detail.
Wikipedia v1.0

Erzählt mir die Geschichte noch mal!
Tell me that story again.
Tatoeba v2021-03-10

Das Buch erzählt die Geschichte eines Drachen, der kein Feuer spucken kann.
The book tells the story of a dragon that can't breathe fire.
Tatoeba v2021-03-10

Er erzählt die Geschichte zweier junger palästinensischer Selbstmordattentäter.
Their cover story is that they are going to a wedding.
Wikipedia v1.0

Der Roman erzählt die Geschichte dieser Familie aus der Perspektive von Charles Ryder.
The conversations there between Charles and his father Edward Ryder provide some of the best-known comic scenes in the novel.
Wikipedia v1.0

Danach erzählt James detailliert die Geschichte von Catherines Romanze mit Morris Townsend.
It then recounts in detail the story of Catherine's romance with Morris Townsend.
Wikipedia v1.0

Pitar erzählt die Geschichte und ist gleichzeitig handelnder Protagonist.
Pitar narrates the story of which he is the main character.
Wikipedia v1.0

Afterlife erzählt die Geschichte der aus dem Gleichgewicht geratenen Familie Tulipan.
Afterlife tells the story of the dysfunctional Tulipan family.
TildeMODEL v2018

Ein Ermittler erzählt die Geschichte, die er erzählen will.
An investigator tells the story he wants told.
OpenSubtitles v2018

Aber Mom erzählt die Geschichte oft.
But my mom tells the story.
OpenSubtitles v2018

Meinst du, seine Akte erzählt nicht die ganze Geschichte?
You think his file isn't telling you the whole story?
OpenSubtitles v2018

Euer Vater erzählt wohl die Runterhol- Geschichte vom Krankenhaus.
Your father is probably telling the hospital tugged-it story.
OpenSubtitles v2018

Er erzählt die Geschichte von einem kleinen Kindlar.
It tells a story of a little gal.
OpenSubtitles v2018

So erzählt sie die Geschichte nicht.
That's not how she tells the story.
OpenSubtitles v2018

Roger erzählt die Lucky Strike - Geschichte anders.
Roger tells that Lucky Strike story, too.
OpenSubtitles v2018

Sie erzählt die Geschichte so überzeugend, dass man ihr fast glaubt.
She tells the story so convincingly, you almost believe her.
OpenSubtitles v2018

Ein Ermittler erzählt die Geschichte, die er erzählen möchte.
An investigator tells the story he wants told.
OpenSubtitles v2018

Aber dein Kumpel ist bald hier und erzählt uns die ganze Geschichte.
But we'll have your mate in here before long. And he'll fill in the gaps.
OpenSubtitles v2018

Die Überwachungskamera erzählt nicht die komplette Geschichte.
The surveillance video doesn't tell the whole story.
OpenSubtitles v2018

Inzwischen erzählt er die Geschichte und lacht darüber.
Lamar, he just tells that story now and laughs and laughs!
OpenSubtitles v2018